{
    " — no app credentials required.": "— no se requieren credenciales de aplicación.",
    " → Create catalog → pick e-commerce. Add products manually, via CSV, or pull from Shopify/Woo. Catalog must be Public and locked to one currency.": "→ Crear catálogo → elegir comercio electrónico. Agregue productos manualmente, a través de CSV o extraiga de Shopify/Woo. El catálogo debe ser público y estar bloqueado en una moneda.",
    "% type: 10 = 10%. Fixed: 10 = 10 currency units.": "% tipo: 10 = 10%. Fijo: 10 = 10 unidades monetarias.",
    "(% type only)": "(solo tipo %)",
    "(internal, not shown)": "(interno, no mostrado)",
    "(shown to customer)": "(mostrado al cliente)",
    "(workspace)": "(espacio de trabajo)",
    "+ add filter": "+ añadir filtro",
    "+12 vs prev": "+12 vs anterior",
    "+8.4% MoM": "+8,4% intermensual",
    "+91 89283 99002 · Marketing (Bloomly)": "+91 89283 99002 · Marketing (Floreciente)",
    "+91 98765 11225 · Support (Bloomly)": "+91 98765 11225 · Soporte (Bloomly)",
    "+91 98765 43210 · Sales (Bloomly)": "+91 98765 43210 · Ventas (Floreciente)",
    "/catalog": "/catálogo",
    "0.49% failure": "0,49% fracaso",
    "0.7% failure": "0,7% fracaso",
    "10% off the first month for new signups": "10% de descuento el primer mes para nuevas suscripciones",
    "12 Apr 2026": "12 de abril de 2026",
    "12 Apr 2026, 14:42 IST": "12 de abril de 2026, 14:42 IST",
    "12 months · billed annually · auto-renews Apr 27, 2027": "12 meses · facturado anualmente · renovación automática 27 de abril de 2027",
    "12.8% CTR": "12,8% de tasa de interés",
    "12m ago": "Hace 12 minutos",
    "142 Shopify · 76 Woo": "142 Shopify · 76 Cortejo",
    "18 apps": "18 aplicaciones",
    "1d ago": "Hace 1d",
    "2 on break": "2 en descanso",
    "24h sends": "Envíos 24h",
    "2FA coverage": "Cobertura 2FA",
    "2FA enforcement": "Aplicación de 2FA",
    "2h ago": "Hace 2 horas",
    "3 numbers linked to this workspace.": "3 números vinculados a este espacio de trabajo.",
    "3d ago": "Hace 3d",
    "3m ago": "Hace 3 minutos",
    "42 active queues": "42 colas activas",
    "42 ratings": "42 valoraciones",
    "42m ago": "Hace 42 minutos",
    "48 messages failed": "48 mensajes fallidos",
    "4h ago": "Hace 4 horas",
    "587 for TLS · 465 for SSL · 25 (avoid).": "587 para TLS · 465 para SSL · 25 (evitar).",
    "6 connected / 18 available": "6 conectados / 18 disponibles",
    "6.0% reply rate": "Tasa de respuesta del 6,0 %",
    "7-day money-back guarantee. Cancel any time. Cards, UPI, netbanking, and wallets accepted.": "Garantía de devolución de dinero de 7 días. Cancela en cualquier momento. Se aceptan tarjetas, UPI, netbanking y billeteras.",
    "70.1% read rate": "Tasa de lectura del 70,1 %",
    "72.3% read rate": "Tasa de lectura del 72,3 %",
    "75% capacity": "75% de capacidad",
    "7m ago": "Hace 7 minutos",
    "91.3% delivery": "91,3% de entrega",
    "95.7% rate": "Tasa del 95,7%",
    ">15 days late": ">15 días de retraso",
    "A 1–2 sentence pitch shown under the title in Google.": "Un tono de 1 o 2 oraciones que se muestra debajo del título en Google.",
    "A 1–2 sentence pitch. Shows under the title in Google. 140–160 chars.": "Un tono de 1 o 2 oraciones. Se muestra bajo el título en Google. 140–160 caracteres.",
    "A bad save reaches every public page instantly. Have a teammate review big diffs.": "Un mal guardado llega instantáneamente a todas las páginas públicas. Pídele a un compañero de equipo que revise las grandes diferencias.",
    "A broadcast queue that sends a custom message, approved template, or flow to selected contacts through your connected device.": "Una cola de transmisión que envía un mensaje personalizado, una plantilla aprobada o un flujo a contactos seleccionados a través de su dispositivo conectado.",
    "A collect request will be sent to your UPI app.": "Se enviará una solicitud de cobro a su aplicación UPI.",
    "A complete control-room view of revenue, workspace growth, WhatsApp usage, campaign delivery, device health, and support pressure.": "Una vista completa desde la sala de control de los ingresos, el crecimiento del espacio de trabajo, el uso de WhatsApp, la entrega de campañas, el estado del dispositivo y la presión de soporte.",
    "A contact agreed to receive messages from your business.": "Un contacto aceptó recibir mensajes de su empresa.",
    "A few things to try": "Algunas cosas para probar",
    "A friendly label your team will see at the top of the app.": "Una etiqueta amigable que tu equipo verá en la parte superior de la aplicación.",
    "a Meta account": "una metacuenta",
    "A paired WhatsApp number that sends campaigns, broadcasts, flows, and replies through your workspace.": "Un número de WhatsApp emparejado que envía campañas, transmisiones, flujos y respuestas a través de tu espacio de trabajo.",
    "A password-reset link has been sent if that email exists.": "Se ha enviado un enlace para restablecer la contraseña si ese correo electrónico existe.",
    "A person or customer record with phone, email, notes, language, and group membership used across messages.": "Un registro de persona o cliente con teléfono, correo electrónico, notas, idioma y membresía de grupo utilizado en todos los mensajes.",
    "A playbook bundles a few actions you'd normally do one-by-one — apply with one click from any ticket.": "Un libro de estrategias agrupa algunas acciones que normalmente harías una por una; aplícalas con un clic desde cualquier ticket.",
    "A queue is a single send to many recipients. Pick a device, choose who it goes to, and write the first message.": "Una cola es un envío único a muchos destinatarios. Elige un dispositivo, elige a quién va y escribe el primer mensaje.",
    "A scoped REST API (with `sk_live_*` style keys, rate-limits and per-key audit) isn't shipped yet. Until it lands you can drive WaDesk through:": "Aún no se envía una API REST con alcance (con claves de estilo `sk_live_*`, límites de velocidad y auditoría por clave). Hasta que aterrice, puedes conducir a WaDesk a través de:",
    "A sequence of messages, waits, and decision branches that starts from a trigger like signup, cart abandonment, or purchase completion.": "Una secuencia de mensajes, esperas y ramas de decisión que comienza a partir de un desencadenante como el registro, el abandono del carrito o la finalización de la compra.",
    "A shared WhatsApp inbox for your whole team — assign conversations, leave private internal notes, snooze, tag, and resolve together. Built for sales + support working side by side.": "Una bandeja de entrada de WhatsApp compartida para todo su equipo: asigne conversaciones, deje notas internas privadas, posponga, etiquete y resuelva juntos. Creado para ventas + soporte trabajando codo a codo.",
    "A single delivery at the chosen date & time.": "Una única entrega en la fecha y hora elegida.",
    "A synced ad campaign from Meta Marketing API, including status, spend, clicks, objective, budget, and click-to-WhatsApp performance.": "Una campaña publicitaria sincronizada desde Meta Marketing API, que incluye estado, gasto, clics, objetivo, presupuesto y rendimiento de hacer clic en WhatsApp.",
    "A teammate will follow up shortly — thanks for your patience.": "Un compañero de equipo se comunicará con usted en breve. Gracias por su paciencia.",
    "A template was approved, rejected, or paused by Meta.": "Meta aprobó, rechazó o puso en pausa una plantilla.",
    "A template-based send to selected contacts, with per-recipient queued, sent, delivered, read, and failed tracking.": "Un envío basado en plantillas a contactos seleccionados, con seguimiento por destinatario en cola, enviado, entregado, leído y fallido.",
    "A tile-able PNG works best.": "Un PNG con capacidad para mosaicos funciona mejor.",
    "A to Z": "De la A a la Z",
    "a-z, 0-9, _ only / max 60.": "a-z, 0-9, solo _ / máx. 60.",
    "a-z, 0-9, dash, underscore. Unique.": "a-z, 0-9, guión, guión bajo. Único.",
    "Abandoned cart": "Carro abandonado",
    "abcd1234ef": "abcd1234ef",
    "abc…": "abc…",
    "Abuse filters": "Filtros de abuso",
    "Abuse reports": "Informes de abuso",
    "Accent": "Acento",
    "Accent color": "Color de acento",
    "Accept": "Aceptar",
    "Accept All": "Aceptar todo",
    "accepting payments": "aceptar pagos",
    "accepting redemptions": "aceptar reembolsos",
    "Access": "Acceso",
    "Access &amp; role": "Acceso y acceso rol",
    "Access blocked": "Acceso bloqueado",
    "Access scopes": "Ámbitos de acceso",
    "Access Token": "Token de acceso",
    "Access token / API key": "Token de acceso/clave API",
    "access-scopes docs": "documentos de alcances de acceso",
    "Accessibility": "Accesibilidad",
    "Accordion items shown at the bottom of": "Artículos de acordeón que se muestran en la parte inferior de",
    "account": "cuenta",
    "Account": "Cuenta",
    "Account access": "Acceso a la cuenta",
    "Account actions": "Acciones de cuenta",
    "Account lockout rules": "Reglas de bloqueo de cuentas",
    "Account recovery": "Recuperación de cuenta",
    "Account SID": "SID de cuenta",
    "Account SID + token": "Cuenta SID + token",
    "Account suspended": "Cuenta suspendida",
    "Acquisition": "Adquisición",
    "across 11 workspaces": "en 11 espacios de trabajo",
    "across 142 wks": "durante 142 semanas",
    "across 142 workspaces": "en 142 espacios de trabajo",
    "across 5 teams": "en 5 equipos",
    "across all": "en todo",
    "across all campaigns": "en todas las campañas",
    "across all channels": "en todos los canales",
    "Across all customers.": "En todos los clientes.",
    "across all plans": "en todos los planes",
    "across all platforms": "en todas las plataformas",
    "across all roles": "en todos los roles",
    "Across all rules on this device — last 24 h.": "En todas las reglas de este dispositivo: últimas 24 h.",
    "across all states": "en todos los estados",
    "across all tools": "en todas las herramientas",
    "across all workspace catalogs": "en todos los catálogos de espacios de trabajo",
    "across all workspaces": "en todos los espacios de trabajo",
    "across completed": "completado",
    "Across Meta surfaces": "A través de superficies Meta",
    "across modules": "entre módulos",
    "across platform": "a través de la plataforma",
    "act_18234907112": "act_18234907112",
    "Action": "Acción",
    "action": "acción",
    "Action log": "Registro de acciones",
    "Action queue": "Cola de acciones",
    "action req": "acción requerida",
    "action required": "acción requerida",
    "Actioned": "Actuado",
    "Actions": "Acciones",
    "Activate after pairing": "Activar después del emparejamiento",
    "Activate immediately": "Activar inmediatamente",
    "Active": "Activo",
    "active": "activo",
    "active + has key": "activo + tiene clave",
    "active / paused": "activo/pausado",
    "Active / show in the slash-popover": "Activo / mostrar en la barra emergente",
    "Active / show in the slash-popover when composing": "Activo / mostrar en la barra emergente al componer",
    "Active after publish": "Activo después de la publicación",
    "Active agents": "Agentes activos",
    "Active announcements scroll across the top of every authenticated page as a marquee bar. Multiple active rows chain together with separators.": "Los anuncios activos se desplazan por la parte superior de cada página autenticada como una barra de marquesina. Varias filas activas se encadenan con separadores.",
    "Active automations": "Automatizaciones activas",
    "active automations": "automatizaciones activas",
    "Active campaigns": "Campañas activas",
    "Active categories": "Categorías activas",
    "Active contacts": "Contactos activos",
    "Active endpoints": "Puntos finales activos",
    "Active flows": "Flujos activos",
    "Active hours": "Horas activas",
    "Active immediately": "Activo inmediatamente",
    "Active impersonation": "Suplantación activa",
    "Active languages show up in the user-side profile language switcher and in template / auto-reply pickers. The default applies to brand-new accounts that haven't picked one.": "Los idiomas activos aparecen en el selector de idiomas del perfil del lado del usuario y en los selectores de plantilla/respuesta automática. El valor predeterminado se aplica a cuentas nuevas que no han elegido ninguna.",
    "Active messaging engine": "Motor de mensajería activo",
    "Active on signup": "Activo al registrarse",
    "Active packages": "Paquetes activos",
    "Active queue": "Cola activa",
    "Active rules": "Reglas activas",
    "Active sessions": "Sesiones activas",
    "active subs": "subs activos",
    "Active tickets": "Entradas activas",
    "Activity": "Actividad",
    "Activity &amp; Resolution History": "Actividad y Historial de resoluciones",
    "Activity log": "Registro de actividad",
    "Activity Log": "Registro de actividad",
    "Actor": "Actor",
    "ACxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx": "ACxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx",
    "ACxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx": "ACxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx",
    "Ad account": "Cuenta publicitaria",
    "Ad creative": "Creatividad del anuncio",
    "Ad headline": "Título del anuncio",
    "Ad image": "Imagen del anuncio",
    "Ad pixels": "Píxeles del anuncio",
    "Ad set": "Conjunto de anuncios",
    "ad set": "conjunto de anuncios",
    "Ad set name": "Nombre del conjunto de anuncios",
    "Ad set performance": "Rendimiento del conjunto de anuncios",
    "Ad sets": "Conjuntos de anuncios",
    "Ad spend, CTR, WhatsApp conversations, lead quality, revenue attribution, and creative performance for this campaign.": "Inversión publicitaria, CTR, conversaciones de WhatsApp, calidad de clientes potenciales, atribución de ingresos y rendimiento creativo de esta campaña.",
    "Ad text": "Texto del anuncio",
    "ADA / WCAG": "ADA/WCAG",
    "Add": "Añadir",
    "Add / replace key": "Agregar/reemplazar clave",
    "Add a": "Agregar un",
    "Add a currency": "Añadir una moneda",
    "Add a fine-grained capability flag. Once created, attach it to one or more roles in the role editor.": "Agregue un indicador de capacidad detallado. Una vez creado, adjúntelo a uno o más roles en el editor de roles.",
    "Add a product": "Añadir un producto",
    "Add a tag the moment a contact replies — broadcast filters become trivial later.": "Agregue una etiqueta en el momento en que un contacto responda: los filtros de transmisión se vuelven triviales más adelante.",
    "Add a variable like": "Agregue una variable como",
    "Add agent": "Agregar agente",
    "Add another shop": "Añadir otra tienda",
    "Add CTA button": "Agregar botón CTA",
    "Add currency": "Agregar moneda",
    "Add custom link": "Agregar enlace personalizado",
    "Add custom shortcut": "Agregar acceso directo personalizado",
    "Add details, share a screenshot link, or follow up…": "Agregue detalles, comparta un enlace de captura de pantalla o haga un seguimiento...",
    "Add FAQ": "Agregar preguntas frecuentes",
    "Add header": "Agregar encabezado",
    "Add key": "Agregar clave",
    "add keyword + Enter": "agregar palabra clave + Ingresar",
    "Add language": "Agregar idioma",
    "Add mandatory GDPR webhooks": "Añadir webhooks obligatorios del RGPD",
    "Add more images to the product detail page. Buyers see these as thumbnails.": "Agregue más imágenes a la página de detalles del producto. Los compradores los ven como miniaturas.",
    "Add note": "Añadir nota",
    "Add one →": "Añadir uno →",
    "Add owners, admins, members. Roles scoped per workspace.": "Agregue propietarios, administradores y miembros. Roles con alcance por espacio de trabajo.",
    "Add policy": "Agregar política",
    "Add preset": "Agregar preajuste",
    "Add product": "Añadir producto",
    "Add products, pick a theme, view orders, and share your link.": "Agregue productos, elija un tema, vea pedidos y comparta su enlace.",
    "Add rule": "Agregar regla",
    "Add SLA target": "Agregar objetivo SLA",
    "Add some →": "Añade algo →",
    "Add the record at your DNS provider and save.": "Agregue el registro en su proveedor de DNS y guárdelo.",
    "Add to blocklist": "Agregar a la lista de bloqueo",
    "Add to wishlist": "Añadir a la lista de deseos",
    "Add WABA · Embedded Signup": "Agregar WABA · Registro integrado",
    "Add WABA · manual": "Añadir WABA · manual",
    "Add WABA, Baileys, or Twilio": "Agregue WABA, Baileys o Twilio",
    "Add your own API keys. Keys are encrypted at rest and never exposed in the UI. If a workspace key exists it takes priority over any server-level key.": "Agregue sus propias claves API. Las claves se cifran en reposo y nunca se exponen en la interfaz de usuario. Si existe una clave de espacio de trabajo, tiene prioridad sobre cualquier clave de nivel de servidor.",
    "Add, remove, and reorder the cards shown on the More page.": "Agregue, elimine y reordene las tarjetas que se muestran en la página Más.",
    "Add-on attach": "Adjuntar complemento",
    "Add-on bundles": "Paquetes complementarios",
    "Add-on · prorated for partial month": "Complemento · prorrateado por mes parcial",
    "Add-ons": "Complementos",
    "Add-ons sold": "Complementos vendidos",
    "Added": "Añadido",
    "Added \"AI auto-reply\" feature ·": "Se agregó la función \"Respuesta automática de IA\" ·",
    "Added by": "Añadido por",
    "Added to every order. Blank or 0 = free.": "Agregado a cada pedido. En blanco o 0 = libre.",
    "Address": "Dirección",
    "Address &amp; notes": "Dirección y dirección notas",
    "addresses": "direcciones",
    "Adds a tiny delay so it feels human.": "Agrega un pequeño retraso para que se sienta humano.",
    "Adds the \"Catalog\" button to your WhatsApp Business profile.": "Agrega el botón \"Catálogo\" a su perfil de WhatsApp Business.",
    "Adds to wallet": "Agrega a la billetera",
    "Aditya Banerjee": "Aditya Banerjee",
    "Adjust credit economics": "Ajustar la economía crediticia",
    "Admin": "Administrador",
    "Admin - Agent profile": "Administrador - Perfil del agente",
    "Admin - Compliance": "Administrador - Cumplimiento",
    "Admin - Messaging": "Administrador - Mensajería",
    "Admin - Platform": "Administrador - Plataforma",
    "Admin - Project settings": "Administrador - Configuración del proyecto",
    "Admin - Security &amp; compliance": "Administrador - Seguridad y cumplimiento",
    "Admin - Support": "Administrador - Soporte",
    "admin actions": "acciones de administrador",
    "Admin actions": "Acciones de administrador",
    "Admin alerts": "Alertas de administrador",
    "Admin attention": "Atención de administrador",
    "Admin audit": "Auditoría administrativa",
    "Admin audit trail": "Pista de auditoría del administrador",
    "Admin can enable any combination of WABA / Baileys / Twilio at": "El administrador puede habilitar cualquier combinación de WABA/Baileys/Twilio en",
    "Admin console": "Consola de administración",
    "Admin context": "Contexto administrativo",
    "Admin enables Shopify app": "El administrador habilita la aplicación Shopify",
    "Admin enables WooCommerce": "El administrador habilita WooCommerce",
    "Admin keys (Gemini + ElevenLabs) flow in automatically — leave the BYOK fields blank unless this assistant needs a different voice or its own quota.": "Las claves de administrador (Gemini + ElevenLabs) ingresan automáticamente: deje los campos BYOK en blanco a menos que este asistente necesite una voz diferente o su propia cuota.",
    "Admin note": "Nota administrativa",
    "Admin note (internal)": "Nota administrativa (interna)",
    "admin only": "solo administrador",
    "Admin only": "Sólo administrador",
    "Admin override": "Anulación del administrador",
    "Admin overview": "Descripción general del administrador",
    "Admin pages (browser tab + OG)": "Páginas de administración (pestaña del navegador + OG)",
    "Admin pages (intentionally off)": "Páginas de administración (intencionalmente desactivadas)",
    "Admin panel access": "Acceso al panel de administración",
    "Admin pre-configures the API keys — no key required from you.": "El administrador preconfigura las claves API; no se requiere ninguna clave por su parte.",
    "Admin recommendations": "Recomendaciones del administrador",
    "Admin setup needed:": "Se necesita configuración de administrador:",
    "Admin · Add user": "Administrador · Agregar usuario",
    "Admin · Announcements": "Administrador · Anuncios",
    "Admin · Billing": "Administrador · Facturación",
    "Admin · Billing &amp; plans · Billing analytics": "Administrador · Facturación y planes · Análisis de facturación",
    "Admin · Billing &amp; plans · Billing history": "Administrador · Facturación y planes · Historial de facturación",
    "Admin · Billing &amp; plans · Coupons": "Administrador · Facturación y planes · Cupones",
    "Admin · Billing &amp; plans · Coupons · Edit": "Administrador · Facturación y planes · Cupones · Editar",
    "Admin · Billing &amp; plans · Coupons · New": "Administrador · Facturación y planes · Cupones · Nuevo",
    "Admin · Billing &amp; plans · Credit packages": "Administrador · Facturación y planes · Paquetes de crédito",
    "Admin · Billing &amp; plans · Invoices": "Administrador · Facturación y planos · Facturas",
    "Admin · Billing &amp; plans · Order analytics": "Administrador · Facturación y planes · Análisis de pedidos",
    "Admin · Billing &amp; plans · Order history": "Administrador · Facturación y planos · Historial de pedidos",
    "Admin · Billing &amp; plans · Package analytics": "Administrador · Facturación y planes · Análisis de paquetes",
    "Admin · Billing &amp; plans · Packages": "Administrador · Facturación y planes · Paquetes",
    "Admin · Billing analytics": "Administrador · Análisis de facturación",
    "Admin · Billing history": "Administrador · Historial de facturación",
    "Admin · Billing · Gateways": "Administrador · Facturación · Puertas de enlace",
    "Admin · Compliance": "Administrador · Cumplimiento",
    "Admin · Coupons": "Administrador · Cupones",
    "Admin · Create campaign": "Administrador · Crear campaña",
    "Admin · Create workspace": "Administrador · Crear espacio de trabajo",
    "Admin · Credit Packages": "Administrador · Paquetes de crédito",
    "Admin · Credit packages · Edit": "Administrador · Paquetes de crédito · Editar",
    "Admin · Credit packages · New": "Administrador · Paquetes de crédito · Nuevo",
    "Admin · Device analytics": "Administrador · Análisis de dispositivos",
    "Admin · Devices": "Administrador · Dispositivos",
    "Admin · Edit announcement": "Administrador · Editar anuncio",
    "Admin · Edit campaign": "Administrador · Editar campaña",
    "Admin · Edit coupon": "Administrador · Editar cupón",
    "Admin · Edit Credit Package": "Administrador · Editar paquete de crédito",
    "Admin · Edit package · Pro": "Administrador · Editar paquete · Pro",
    "Admin · Edit role": "Administrador · Editar rol",
    "Admin · Edit user": "Administrador · Editar usuario",
    "Admin · Editing campaign #CAM_4421": "Administrador · Editando campaña #CAM_4421",
    "Admin · Editing package #plan_pro_v5": "Administrador · Paquete de edición #plan_pro_v5",
    "Admin · Guidebook": "Administrador · Guía",
    "Admin · Import users": "Administrador · Importar usuarios",
    "Admin · Invoices": "Administrador · Facturas",
    "admin · mail": "administrador · correo",
    "Admin · Marketing · Announcements": "Administrador · Marketing · Anuncios",
    "Admin · Marketing · Announcements · Edit": "Administrador · Marketing · Anuncios · Editar",
    "Admin · Marketing · Announcements · New": "Administrador · Marketing · Anuncios · Nuevo",
    "Admin · Marketing · Guidebook": "Administrador · Marketing · Guía",
    "Admin · Meta Ads analytics": "Administrador · Análisis de meta anuncios",
    "Admin · Meta Ads campaigns": "Administrador · Campañas de meta anuncios",
    "Admin · Meta Ads · New": "Administrador · Metaanuncios · Nuevo",
    "Admin · New announcement": "Administrador · Nuevo anuncio",
    "Admin · New coupon": "Administrador · Nuevo cupón",
    "Admin · New Credit Package": "Administrador · Nuevo paquete de crédito",
    "Admin · New permission": "Administrador · Nuevo permiso",
    "Admin · New role": "Administrador · Nuevo rol",
    "Admin · New WA Campaign": "Administrador · Nueva campaña WA",
    "Admin · Order analytics": "Administrador · Análisis de pedidos",
    "Admin · Order history": "Administrador · Historial de pedidos",
    "Admin · Package analytics": "Administrador · Análisis de paquetes",
    "Admin · Package · Pro": "Administrador · Paquete · Pro",
    "Admin · Packages": "Administrador · Paquetes",
    "Admin · Per-campaign Meta Ads analytics": "Administrador · Análisis de meta anuncios por campaña",
    "Admin · Per-WA-Campaign analytics": "Administrador · Análisis por campaña WA",
    "Admin · Permissions": "Administrador · Permisos",
    "Admin · Permissions · New": "Administrador · Permisos · Nuevo",
    "Admin · Plans & subscriptions": "Administrador · Planes y suscripciones",
    "Admin · Platform devices": "Administrador · Dispositivos de plataforma",
    "Admin · Platform users": "Administrador · Usuarios de la plataforma",
    "Admin · Platform workspaces": "Administrador · Espacios de trabajo de plataforma",
    "Admin · Project settings": "Administrador · Configuración del proyecto",
    "Admin · Revenue ops": "Administrador · Operaciones de ingresos",
    "Admin · Roles": "Administrador · Funciones",
    "Admin · Roles · New": "Administrador · Roles · Nuevo",
    "Admin · Support · Agents": "Administrador · Soporte · Agentes",
    "Admin · Support · Customer": "Administrador · Soporte · Cliente",
    "Admin · Support · Customers": "Administrador · Soporte · Clientes",
    "Admin · Support · Inbox": "Administrador · Soporte · Bandeja de entrada",
    "Admin · Support · Playbooks": "Administrador · Soporte · Guías",
    "Admin · Support · Reports": "Administrador · Soporte · Informes",
    "Admin · Support · SLA": "Administrador · Soporte · SLA",
    "Admin · Support · Team": "Administrador · Soporte · Equipo",
    "Admin · System": "Administrador · Sistema",
    "Admin · System · AI providers": "Administrador · Sistema · Proveedores de IA",
    "Admin · System · Languages": "Administrador · Sistema · Idiomas",
    "Admin · System · Localization": "Administrador · Sistema · Localización",
    "Admin · Tracking": "Administrador · Seguimiento",
    "Admin · Trashed users": "Administrador · Usuarios eliminados",
    "Admin · Users": "Administrador · Usuarios",
    "Admin · Users &amp; access · Permissions": "Administrador · Usuarios y usuarios acceso · Permisos",
    "Admin · Users &amp; access · Roles": "Administrador · Usuarios y usuarios acceso · Roles",
    "Admin · Users · Bulk import": "Administrador · Usuarios · Importación masiva",
    "Admin · Users · New": "Administrador · Usuarios · Nuevo",
    "Admin · Users · Trash": "Administrador · Usuarios · Papelera",
    "Admin · WA Campaigns": "Administrador · Campañas WA",
    "Admin · WA Campaigns · New": "Administrador · Campañas WA · Nuevo",
    "Admin · Wallet rules": "Administrador · Reglas de billetera",
    "Admin · Workspace · ": "Administrador · Espacio de trabajo ·",
    "Admin · Workspaces": "Administrador · Espacios de trabajo",
    "Admin · Workspaces · New": "Administrador · Espacios de trabajo · Nuevo",
    "Admin — full workspace access (no billing)": "Administrador: acceso completo al espacio de trabajo (sin facturación)",
    "admins enrolled": "administradores inscritos",
    "Adoption": "Adopción",
    "Ads": "Anuncios",
    "Ads &amp; sets": "Anuncios y conjuntos",
    "Advance booking window (days)": "Ventana de reserva anticipada (días)",
    "Advance window": "Ventana de avance",
    "AE / +971": "AE/+971",
    "Affected recipients": "Destinatarios afectados",
    "Affiliate": "Afiliado",
    "Affiliate &amp; credits": "Afiliado y créditos",
    "Affiliate history": "Historial de afiliados",
    "affiliate link": "enlace de afiliado",
    "After N occurrences": "Después de N apariciones",
    "After saving, you'll be redirected to the sign-in page so you can use the new password.": "Después de guardar, serás redirigido a la página de inicio de sesión para que puedas usar la nueva contraseña.",
    "After submit": "Después de enviar",
    "After this send": "Después de este envío",
    "Age": "Edad",
    "Age range": "Rango de edad",
    "Agent": "Agente",
    "agent": "agente",
    "Agent audio": "Audio del agente",
    "Agent display name": "Nombre para mostrar del agente",
    "Agent identity": "Identidad del agente",
    "Agent name": "Nombre del agente",
    "Agent performance · today": "Rendimiento del agente · hoy",
    "Agent roster": "Lista de agentes",
    "Agent side": "Lado del agente",
    "Agent status": "Estado del agente",
    "Agent · 8 permissions": "Agente · 8 permisos",
    "Agent · Riya Arora": "Agente · Riya Arora",
    "Agent — handles assigned conversations only": "Agente: maneja solo conversaciones asignadas",
    "Agents": "Agentes",
    "agents": "agentes",
    "Agents in this window": "Agentes en esta ventana",
    "agents online": "agentes en línea",
    "Aggregate performance across every campaign in this workspace. Click any row in the table below to drill into a specific campaign.": "Agregue el rendimiento de cada campaña en este espacio de trabajo. Haga clic en cualquier fila de la siguiente tabla para profundizar en una campaña específica.",
    "AI / API keys": "Claves AI/API",
    "AI add-on": "Complemento de IA",
    "AI Agent": "Agente de IA",
    "AI Agent Performance": "Rendimiento del agente de IA",
    "AI Agents": "Agentes de IA",
    "AI assist": "Asistencia de IA",
    "AI Assist node": "Nodo de asistencia de IA",
    "AI assistant wizard": "Asistente asistente de IA",
    "AI auto-reply": "Respuesta automática de IA",
    "AI brain": "Cerebro de IA",
    "AI Call": "Llamada de IA",
    "AI Call Assistant": "Asistente de llamadas AI",
    "AI Call Assistants": "Asistentes de llamadas de IA",
    "AI is suggestion-only. Review before sending.": "La IA es sólo por sugerencia. Revisar antes de enviar.",
    "AI model": "Modelo de IA",
    "AI picks up WhatsApp calls + records.": "La IA recoge llamadas y registros de WhatsApp.",
    "AI provider keys": "Claves del proveedor de IA",
    "AI Provider Keys": "Claves del proveedor de IA",
    "AI review": "revisión de IA",
    "AI Training": "Entrenamiento de IA",
    "AI voice calling": "Llamadas de voz con IA",
    "Aim for 140–160 characters.": "Apunte a entre 140 y 160 caracteres.",
    "All": "Todos",
    "all": "todos",
    "All 404 — endpoint may have changed. Check route / API version.": "Es posible que todos los puntos finales 404 hayan cambiado. Verifique la ruta/versión de API.",
    "All agents": "Todos los agentes",
    "All articles": "Todos los artículos",
    "All assistants": "Todos los asistentes",
    "All calls go to": "Todas las llamadas van a",
    "All campaigns": "Todas las campañas",
    "All categories": "Todas las categorías",
    "All chats": "Todos los chats",
    "All clear": "Todo despejado",
    "All clear — no failures or warnings in the last 7 days.": "Todo claro: sin fallas ni advertencias en los últimos 7 días.",
    "All clear — no failures or warnings.": "Todo claro, sin fallos ni advertencias.",
    "All codes": "Todos los códigos",
    "All contacts": "Todos los contactos",
    "All currencies": "Todas las monedas",
    "All customers": "Todos los clientes",
    "All devices": "Todos los dispositivos",
    "All events": "Todos los eventos",
    "All forms": "Todas las formas",
    "All gateways": "Todas las puertas de enlace",
    "All genders": "Todos los géneros",
    "All groups": "Todos los grupos",
    "All imported contacts get added to this group. Per-row CSV groups also apply.": "Todos los contactos importados se agregan a este grupo. También se aplican grupos CSV por fila.",
    "All integrations": "Todas las integraciones",
    "All languages": "Todos los idiomas",
    "All links": "Todos los enlaces",
    "All messages for this device": "Todos los mensajes para este dispositivo",
    "All modules": "Todos los módulos",
    "All orders": "Todos los pedidos",
    "All packages": "Todos los paquetes",
    "All plans": "Todos los planes",
    "All plans include unlimited campaigns &amp; templates": "Todos los planes incluyen campañas y campañas ilimitadas. plantillas",
    "All priority": "Toda prioridad",
    "All recipients in a scheduled blast have been processed.": "Se han procesado todos los destinatarios de una explosión programada.",
    "All regions": "Todas las regiones",
    "All reply types": "Todos los tipos de respuesta",
    "All results": "Todos los resultados",
    "All rights reserved.": "Reservados todos los derechos.",
    "All scheduled sends, business-hours checks, and SLA timers run in this zone.": "Todos los envíos programados, comprobaciones de horario comercial y temporizadores de SLA se ejecutan en esta zona.",
    "All settings": "Todas las configuraciones",
    "All shops →": "Todas las tiendas →",
    "All status": "Todos los estados",
    "All statuses": "Todos los estados",
    "All systems healthy — no alerts.": "Todos los sistemas en buen estado, sin alertas.",
    "All systems normal": "Todos los sistemas normales",
    "All teams": "Todos los equipos",
    "All tickets, response stats, and quick links for this customer workspace.": "Todos los tickets, estadísticas de respuesta y enlaces rápidos para este espacio de trabajo del cliente.",
    "all time": "todo el tiempo",
    "All time": "Todo el tiempo",
    "All times above + outside-hours checks are evaluated in this timezone. Saves to your workspace.": "Todos los horarios anteriores + controles fuera del horario de atención se evalúan en esta zona horaria. Guarda en tu espacio de trabajo.",
    "All times below are interpreted in this timezone, then stored.": "Todos los horarios a continuación se interpretan en esta zona horaria y luego se almacenan.",
    "All tools": "Todas las herramientas",
    "All types": "Todos los tipos",
    "All user pages show \"be right back\"": "Todas las páginas de usuario muestran \"vuelvo enseguida\"",
    "all users": "todos los usuarios",
    "all verified": "todo verificado",
    "All widgets": "Todos los widgets",
    "All within retry budget. Most recovered on attempt 2 — investigate spike at 13:54.": "Todo dentro del presupuesto de reintentos. La mayoría se recuperó en el intento 2: investigar el pico a las 13:54.",
    "All workspaces": "Todos los espacios de trabajo",
    "all workspaces": "todos los espacios de trabajo",
    "All your contacts and groups in one place. Import from CSV, tag, segment, and search.": "Todos tus contactos y grupos en un solo lugar. Importar desde CSV, etiquetar, segmentar y buscar.",
    "All →": "Todos →",
    "all-time": "todos los tiempos",
    "all-time uses": "usos de todos los tiempos",
    "Allow combining with another active code at checkout": "Permitir combinar con otro código activo al finalizar la compra",
    "Allow Commerce checkout": "Permitir el pago de Commerce",
    "Allow weekend escalations": "Permitir escaladas de fin de semana",
    "Allowed 2FA methods": "Métodos 2FA permitidos",
    "Allowed redirection URL(s)": "URL de redireccionamiento permitidas",
    "alloy · nova · or ElevenLabs voice id": "aleación · nova · o identificación de voz de ElevenLabs",
    "Almost": "Casi",
    "Already have": "Ya tengo",
    "Already have an account?": "¿Ya tienes una cuenta?",
    "Also known as the API Key. Found in your Shopify app's API credentials tab.": "También conocida como clave API. Se encuentra en la pestaña de credenciales API de tu aplicación Shopify.",
    "Also known as the API Secret Key. Keep this secret — never share it publicly.": "También conocida como clave secreta API. Mantenga este secreto; nunca lo comparta públicamente.",
    "Also link a Meta Commerce Catalog": "Vincular también un catálogo de Meta Commerce",
    "Always check": "Comprueba siempre",
    "Always click \"Send test\" after editing. A single typo on host or port silently breaks every transactional email in the platform.": "Haga clic siempre en \"Enviar prueba\" después de editar. Un solo error tipográfico en el host o puerto interrumpe silenciosamente todos los correos electrónicos transaccionales en la plataforma.",
    "Aman": "Amán",
    "Aman Mehta": "Aman Mehta",
    "Amazon SES:": "AmazonSES:",
    "America/New_York": "América/Nueva_York",
    "Amount": "Importe",
    "Amount paid": "Importe pagado",
    "An administrator has restricted admin-panel access to specific IP ranges, and the address you're connecting from is not allowed.": "Un administrador ha restringido el acceso al panel de administración a rangos de IP específicos y la dirección desde la que se conecta no está permitida.",
    "An administrator must enable the WooCommerce integration before any workspace can connect a store.": "Un administrador debe habilitar la integración de WooCommerce antes de que cualquier espacio de trabajo pueda conectar una tienda.",
    "Analytics": "Análisis",
    "analytics": "análisis",
    "Analytics cookies": "Cookies analíticas",
    "Analytics Cookies": "Cookies de análisis",
    "Analytics integrations": "Integraciones de análisis",
    "Analytics integrations saved.": "Integraciones de análisis guardadas.",
    "Analytics · AI agents": "Análisis · Agentes de IA",
    "Analytics · Team performance": "Análisis · Rendimiento del equipo",
    "Analytics · Workspace": "Análisis · Espacio de trabajo",
    "analytics.google.com": "analítica.google.com",
    "Analytics:": "Análisis:",
    "and send Single Product, Multi-Product, and Catalog-CTA messages from the chat + flow builder. Switch off to hide the menu entry across all workspaces (existing connections stay intact but become read-only).": "y envíe mensajes de CTA de producto único, multiproducto y catálogo desde el generador de chat + flujo. Desactívelo para ocultar la entrada del menú en todos los espacios de trabajo (las conexiones existentes permanecen intactas pero pasan a ser de solo lectura).",
    "Anika Verma": "Anika Verma",
    "Announce a launch": "Anunciar un lanzamiento",
    "announcement": "anuncio",
    "Announcements": "Anuncios",
    "announcements": "anuncios",
    "Answer (markdown not supported — plain text)": "Respuesta (no se admite la rebaja: texto sin formato)",
    "Answer voice calls": "Responder llamadas de voz",
    "Anthropic": "Antrópico",
    "Anthropic (Claude)": "Antrópico (Claude)",
    "Anthropic · Claude family": "Antrópico · Familia Claude",
    "Anti-spam controls": "Controles antispam",
    "any": "cualquiera",
    "any random string": "cualquier cadena aleatoria",
    "Anya M.": "Anya M.",
    "Anyaco": "Anyaco",
    "Anyone can sign up at /register": "Cualquiera puede registrarse en /register",
    "Anyone with role=owner": "Cualquiera con rol=propietario",
    "Anything specific you want included — variables, links, must-have phrasing, what to avoid…": "Cualquier cosa específica que desee incluir: variables, enlaces, frases imprescindibles, qué evitar…",
    "Anything specific — must-have phrases, what to avoid, brand voice cues…": "Cualquier cosa específica: frases imprescindibles, qué evitar, señales de voz de la marca…",
    "Anything specific — must-have phrases, what to avoid, key benefit, offer details…": "Cualquier cosa específica: frases imprescindibles, qué evitar, beneficio clave, detalles de la oferta…",
    "API &amp; webhooks": "API y webhooks",
    "API access scopes": "Ámbitos de acceso a API",
    "API activity": "Actividad API",
    "API and webhooks": "API y webhooks",
    "API Key": "Clave API",
    "API key": "Clave API",
    "API keys": "Claves API",
    "API keys ↗": "Claves API ↗",
    "API keys, webhooks, Shopify, Zapier, custom code.": "Claves API, webhooks, Shopify, Zapier, código personalizado.",
    "API requests per minute": "Solicitudes de API por minuto",
    "API Secret Key": "Clave secreta API",
    "API version": "Versión API",
    "API version pinned": "Versión de API fijada",
    "API versioning →": "Versionado de API →",
    "app": "aplicación",
    "App credentials": "Credenciales de la aplicación",
    "App dashboard → WhatsApp → Configuration → Callback URL + Verify token. Subscribe to": "Panel de aplicación → WhatsApp → Configuración → URL de devolución de llamada + token de verificación. Suscríbete a",
    "App name": "Nombre de la aplicación",
    "App name, contact details, logos, preloader, URL, address, and global service toggles.": "Nombre de la aplicación, detalles de contacto, logotipos, precargador, URL, dirección y alternancia de servicios globales.",
    "App name, install icons, splash image, theme color, background color, display mode, and PWA enable switch.": "Nombre de la aplicación, iconos de instalación, imagen de presentación, color del tema, color de fondo, modo de visualización y interruptor de activación de PWA.",
    "app password required": "se requiere contraseña de la aplicación",
    "App secret": "Secreto de la aplicación",
    "App Secret": "Secreto de la aplicación",
    "App URL": "URL de la aplicación",
    "APP_DOMAIN_NAME": "APP_DOMAIN_NAME",
    "APP_NAME / APP_URL / logos": "APP_NAME / APP_URL / logotipos",
    "Appearance": "Apariencia",
    "Appended to plain text + interactive bubbles on outbound messages. 60 char max. Templates skip this — they carry their own footer. Workspaces with the": "Se adjunta a texto sin formato + burbujas interactivas en mensajes salientes. 60 caracteres máx. Las plantillas omiten esto: llevan su propio pie de página. Espacios de trabajo con el",
    "Applicable plans": "Planes aplicables",
    "Application identity": "Identidad de la aplicación",
    "Applied to": "Aplicado a",
    "Applied to dashboard chrome, buttons, and accent strokes. Save to see them on every page.": "Aplicado al cromo del tablero, botones y trazos de acento. Guárdalos para verlos en cada página.",
    "Applied to every checkout subtotal. Turn off if your displayed prices are tax-inclusive.": "Se aplica a cada subtotal de pago. Desactívelo si los precios mostrados incluyen impuestos.",
    "Applied to new accounts. Existing users keep whatever they picked. Manage the list at": "Aplicado a cuentas nuevas. Los usuarios existentes conservan lo que eligieron. Gestiona la lista en",
    "Applied to rows missing the workspace column.": "Se aplica a filas a las que les falta la columna del espacio de trabajo.",
    "Applies to": "Se aplica a",
    "Apply": "Aplicar",
    "Apply to every imported contact": "Aplicar a todos los contactos importados",
    "Appointment": "Cita",
    "Appointment booking": "Reserva de cita",
    "Appointment reminder": "Recordatorio de cita",
    "Appointment reminder + reschedule": "Recordatorio de cita + reprogramación",
    "Appointment reminders · tomorrow": "Recordatorios de citas · mañana",
    "Appointment settings": "Configuración de citas",
    "appointment_at": "cita_en",
    "Appointments": "Citas",
    "Approval rate": "Tasa de aprobación",
    "Approve scopes on Shopify": "Aprobar alcances en Shopify",
    "Approved": "Aprobado",
    "approved": "aprobado",
    "APPROVED": "APROBADO",
    "Approved template": "Plantilla aprobada",
    "Approved WhatsApp template.": "Plantilla de WhatsApp aprobada.",
    "Apps Script source": "Fuente de secuencias de comandos de aplicaciones",
    "Apps → Create app": "Aplicaciones → Crear aplicación",
    "appsscript.json": "appsscript.json",
    "appt_reminder": "appt_reminder",
    "Apr 1 → Apr 27, 2026": "1 de abril → 27 de abril de 2026",
    "Apr 12 → May 12, 2026": "12 de abril → 12 de mayo de 2026",
    "Apr 12, 2026 → May 12, 2026 · plan_pro_v5": "12 de abril de 2026 → 12 de mayo de 2026 · plan_pro_v5",
    "Apr 18 → Apr 27, 2026": "18 de abril → 27 de abril de 2026",
    "Apr 26, 2026": "26 de abril de 2026",
    "Apr 27, 2026 · 14:42 IST": "27 de abril de 2026 · 14:42 IST",
    "Apr 29, 2026 · 09:00": "29 de abril de 2026 · 09:00",
    "Arabic": "Árabe",
    "Architecture": "Arquitectura",
    "Archive": "Archivo",
    "Archive campaign": "Campaña de archivo",
    "Archive package": "Paquete de archivo",
    "archived": "archivado",
    "Archived": "Archivado",
    "Are you sure?": "¿Está seguro?",
    "ARPA": "ARPA",
    "ARPU": "ARPU",
    "ARR (projected)": "ARR (proyectado)",
    "article": "artículo",
    "As printed on card": "Tal como está impreso en la tarjeta",
    "Asia/Kolkata": "Asia/Calcuta",
    "Ask your admin to enable this method at /admin/settings.": "Pídale a su administrador que habilite este método en /admin/settings.",
    "Assign &amp; collaborate": "Asignar &amp; colaborar",
    "Assign permissions": "Asignar permisos",
    "Assign to": "Asignar a",
    "Assign to workspace": "Asignar al espacio de trabajo",
    "Assigned": "Asignado",
    "Assigned to me": "Asignado a mí",
    "Assignee": "Cesionario",
    "Assignment": "Asignación",
    "Assistant": "Asistente",
    "Assistants": "Asistentes",
    "At": "En",
    "at 60 msg/min · pick recipients first.": "a 60 mensajes/min · elija los destinatarios primero.",
    "At least 8 characters": "Al menos 8 caracteres",
    "at least one": "al menos uno",
    "Attach": "Adjuntar",
    "Attach file or image": "Adjuntar archivo o imagen",
    "Attach images / files": "Adjuntar imágenes/archivos",
    "attached to 0 roles": "adjunto a 0 roles",
    "attached to ≥ 1 role": "asignado a ≥ 1 rol",
    "Attachment": "Adjunto",
    "Attachment type": "Tipo de archivo adjunto",
    "Attachments": "Adjuntos",
    "Attempt": "Intento",
    "Attempted at": "Intentó",
    "Attributes": "Atributos",
    "attributes": "atributos",
    "Attribution": "Atribución",
    "Audience": "Audiencia",
    "audience": "audiencia",
    "Audience by country": "Audiencia por país",
    "Audience cap": "Límite de audiencia",
    "Audience cleanup": "Limpieza de audiencia",
    "Audience groups": "Grupos de audiencia",
    "Audience queue": "Cola de audiencia",
    "Audience response": "Respuesta de la audiencia",
    "Audience setup": "Configuración de audiencia",
    "Audience size after duplicate cleanup": "Tamaño de la audiencia después de la limpieza de duplicados",
    "Audience targeting": "Segmentación por audiencia",
    "Audience type": "Tipo de audiencia",
    "Audit": "Auditoría",
    "audit": "auditoría",
    "Audit Log": "Registro de auditoría",
    "Audit log": "Registro de auditoría",
    "Audit log export": "Exportación de registros de auditoría",
    "Audit retention": "Retención de auditoría",
    "Audit trail": "Pista de auditoría",
    "audit · login + writes": "auditoría · iniciar sesión + escrituras",
    "audit.export": "auditoría.exportación",
    "Auth": "autenticación",
    "auth": "autenticación",
    "Auth is per-store via REST API Consumer Keys, generated in": "La autenticación es por tienda a través de claves de consumidor de API REST, generadas en",
    "Auth success": "Autenticación exitosa",
    "Auth Token": "Token de autenticación",
    "Auth token": "Token de autenticación",
    "Auth vs writes vs reads": "Autenticación frente a escrituras frente a lecturas",
    "Auth:": "Autenticación:",
    "Authentication": "Autenticación",
    "Author": "Autor",
    "Authorization: Bearer wsn_live_...": "Autorización: Portador wsn_live_...",
    "Auto": "Automático",
    "auto": "automático",
    "Auto AI summarize": "Resumen automático de IA",
    "auto from name": "auto desde nombre",
    "auto from title": "auto del título",
    "Auto Reply": "Respuesta automática",
    "Auto Reply / Analytics": "Respuesta automática/Análisis",
    "Auto transcript": "Transcripción automática",
    "Auto · price vs compare-at.": "Auto · precio vs comparación.",
    "Auto-approved by policy bot ·": "Aprobado automáticamente por el bot de políticas ·",
    "Auto-assign by tag, keyword or hours.": "Asignar automáticamente por etiqueta, palabra clave u horas.",
    "Auto-assign incoming conversations to teams, agents, or set priorities based on message content and contact details.": "Asigne automáticamente conversaciones entrantes a equipos, agentes o establezca prioridades según el contenido del mensaje y los detalles de contacto.",
    "Auto-assign new tickets": "Asignar automáticamente nuevos tickets",
    "Auto-assignment strategy": "Estrategia de autoasignación",
    "Auto-delete in": "Eliminar automáticamente en",
    "Auto-deletion runs nightly at 02:00 UTC": "La eliminación automática se realiza todas las noches a las 02:00 UTC",
    "Auto-disable after": "Desactivar automáticamente después",
    "Auto-expire on": "Caducidad automática el",
    "Auto-filled from module + action. Edit only if you need a custom string.": "Autocompletar desde módulo + acción. Edite solo si necesita una cadena personalizada.",
    "auto-generated from name": "generado automáticamente a partir del nombre",
    "Auto-logout after inactive (days, 0 = never)": "Cierre de sesión automático después de inactividad (días, 0 = nunca)",
    "Auto-open": "Apertura automática",
    "Auto-populated from workspace.": "Se completa automáticamente desde el espacio de trabajo.",
    "auto-populates with verified name": "se completa automáticamente con el nombre verificado",
    "Auto-recorded": "Grabado automáticamente",
    "auto-refresh 5s": "actualización automática 5s",
    "Auto-refreshes every 5 minutes. Last sync": "Se actualiza automáticamente cada 5 minutos. Última sincronización",
    "Auto-refund": "Reembolso automático",
    "Auto-renewed session token ·": "Token de sesión renovado automáticamente ·",
    "Auto-replies": "Respuestas automáticas",
    "Auto-reply": "Respuesta automática",
    "Auto-reply not triggering": "La respuesta automática no se activa",
    "Auto-reply rules": "Reglas de respuesta automática",
    "Auto-reply with a template": "Respuesta automática con una plantilla",
    "auto-resolved if left blank": "se resuelve automáticamente si se deja en blanco",
    "Auto-respond": "Respuesta automática",
    "Auto-verify email on signup": "Verificar automáticamente el correo electrónico al registrarse",
    "Automated": "Automatizado",
    "Automation": "Automatización",
    "Availability": "Disponibilidad",
    "available": "disponible",
    "Available add-ons": "Complementos disponibles",
    "Available credits": "Créditos disponibles",
    "Available for sale": "Disponible para la venta",
    "Available locales, default language, RTL flag, and per-language enable toggle. Drives the language picker in user account settings.": "Las configuraciones regionales disponibles, el idioma predeterminado, el indicador RTL y la alternancia de habilitación por idioma. Dirige el selector de idioma en la configuración de la cuenta de usuario.",
    "Available permissions": "Permisos disponibles",
    "Avatar": "Avatar",
    "Avatar color": "Color de avatar",
    "Avg / agent": "Promedio / agente",
    "Avg / hour": "Promedio / hora",
    "Avg / widget": "Promedio/widget",
    "Avg 1st reply": "Promedio de la primera respuesta",
    "Avg 1st resp.": "Promedio 1.ª resp.",
    "Avg first reply": "Promedio de primera respuesta",
    "Avg First Reply": "Promedio de primera respuesta",
    "Avg latency": "Latencia promedio",
    "avg lift": "elevación promedio",
    "Avg LTV": "LTV promedio",
    "Avg order value": "Valor medio del pedido",
    "Avg per link": "Promedio por enlace",
    "Avg per signup": "Promedio por registro",
    "Avg reply": "Respuesta promedio",
    "Avg reply latency": "Latencia promedio de respuesta",
    "Avg resolution": "Resolución promedio",
    "Avg response": "Respuesta promedio",
    "avg revenue / account": "ingresos medios/cuenta",
    "Avg revenue / workspace": "Ingresos medios/espacio de trabajo",
    "Avoid \"Submit\". Try \"Send message\" or \"Ask the team\".": "Evite \"Enviar\". Pruebe \"Enviar mensaje\" o \"Preguntar al equipo\".",
    "awaiting attention": "esperando atención",
    "awaiting Meta": "esperando Meta",
    "Awaiting reply": "Esperando respuesta",
    "awaiting review": "pendiente de revisión",
    "Awaiting review": "En espera de revisión",
    "awaiting send": "esperando enviar",
    "Awarded to the referrer the moment their referee finishes signup.": "Otorgado al referente en el momento en que su árbitro finaliza el registro.",
    "away": "lejos",
    "Axis Bank": "Banco del eje",
    "Back": "Volver",
    "back": "volver",
    "Back in editor: click": "De vuelta en el editor: haga clic en",
    "Back to AI Training": "Volver al entrenamiento de IA",
    "Back to app": "Volver a la aplicación",
    "Back to articles": "Volver a artículos",
    "Back to assistants": "Volver a asistentes",
    "Back to Auto Reply": "Volver a Respuesta automática",
    "Back to Broadcasts": "Volver a retransmisiones",
    "Back to campaigns": "Volver a campañas",
    "Back to dashboard": "Volver al panel",
    "Back to forms": "Volver a formularios",
    "Back to Guidebook": "Volver a la guía",
    "Back to inbox": "Volver a la bandeja de entrada",
    "Back to integrations": "Volver a integraciones",
    "Back to links": "Volver a enlaces",
    "Back to Meta Ads": "Volver a Metaanuncios",
    "Back to More": "Volver a Más",
    "Back to pricing": "Volver a precios",
    "Back to queue": "Volver a la cola",
    "Back to sign in": "Volver a iniciar sesión",
    "Back to templates": "Volver a plantillas",
    "Back to WhatsApp Campaigns": "Volver a Campañas de WhatsApp",
    "Back to widgets": "Volver a los widgets",
    "Background": "Antecedentes",
    "Background color": "Color de fondo",
    "Background noise suppression": "Supresión del ruido de fondo",
    "Background of the round bubble.": "Fondo de la burbuja redonda.",
    "Backoff": "Retroceder",
    "Backoff &amp; auto-disable": "Retroceso y deshabilitar automáticamente",
    "Backoff factor": "Factor de retroceso",
    "Badge": "Insignia",
    "Badge / tagline": "Insignia / eslogan",
    "Baileys": "Baileys",
    "Baileys (carousel)": "Baileys (carrusel)",
    "Baileys (Node bridge)": "Baileys (puente de nodos)",
    "Baileys carousel mode": "Modo carrusel de Baileys",
    "Baileys · Node bridge": "Baileys · Puente de nodos",
    "Baileys · QR pair": "Baileys · Par QR",
    "Balance": "Saldo",
    "Balance due": "Saldo adeudado",
    "Bandwidth / mo (GB)": "Ancho de banda/mes (GB)",
    "Bank Transfer": "Transferencia bancaria",
    "Bank transfer": "Transferencia bancaria",
    "Banner & policy": "Banner y política",
    "Banner enabled": "Banner habilitado",
    "Banner style": "Estilo de banner",
    "based on published per-char rates": "basado en tarifas por carácter publicadas",
    "Based on selected device health.": "Basado en el estado del dispositivo seleccionado.",
    "Basic Auth requires HTTPS. If your store is HTTP-only, install an SSL certificate first (Let's Encrypt is free).": "La autenticación básica requiere HTTPS. Si su tienda es solo HTTP, primero instale un certificado SSL (Let's Encrypt es gratis).",
    "Basic plan": "Plan básico",
    "Basics": "Conceptos básicos",
    "Batch gap": "Brecha de lotes",
    "Batch size": "Tamaño del lote",
    "Battery": "Batería",
    "Beauty &amp; Wellness": "Belleza y amp; Bienestar",
    "Beauty line": "Línea de belleza",
    "Before you delete, consider:": "Antes de eliminar, considere:",
    "Begin with a template update or re-engagement broadcast, then compare delivered, read, and failed counts before scaling.": "Comience con una actualización de la plantilla o una transmisión de reintegración, luego compare los recuentos entregados, leídos y fallidos antes de escalar.",
    "Behaviour brief": "Resumen de comportamiento",
    "Best deals. WhatsApp checkout. Delivered fast.": "Las mejores ofertas. Pago por WhatsApp. Entregado rápido.",
    "Best hours": "Mejores horas",
    "Best performers": "Mejores intérpretes",
    "Best segments": "Mejores segmentos",
    "Bestsellers": "Los más vendidos",
    "Between batch (min)": "Entre lotes (min)",
    "Bill the campaign to WaDesk, not the workspace.": "Factura la campaña a WaDesk, no al espacio de trabajo.",
    "Bill to": "Facturar a",
    "Bill to platform credit": "Crédito de facturación a plataforma",
    "Bill to WaDesk, not workspace": "Facturar a WaDesk, no al espacio de trabajo",
    "Billed to": "Facturado a",
    "Billing": "Facturación",
    "billing": "facturación",
    "Billing & plans": "Facturación y planes",
    "Billing &amp; plans": "Facturación y planes",
    "billing / integrations / general": "facturación / integraciones / general",
    "Billing address": "Dirección de facturación",
    "Billing cycle": "Ciclo de facturación",
    "Billing history": "Historial de facturación",
    "Billing period": "Período de facturación",
    "billing.refund": "facturación.reembolso",
    "Bing Webmaster": "Webmaster de Bing",
    "bio-link": "bioenlace",
    "bit.ly, tinyurl, freshly-registered domains": "bit.ly, tinyurl, dominios recién registrados",
    "Black Friday batch · Slack #marketing · expires after promo": "El lote del Black Friday · Slack #marketing · caduca después de la promoción",
    "Blank = available now.": "En blanco = disponible ahora.",
    "blank = checkout": "en blanco = pagar",
    "Blank = never expires.": "En blanco = nunca caduca.",
    "blank = no cap": "en blanco = sin límite",
    "blank = unlimited": "en blanco = ilimitado",
    "Blank = unlimited": "En blanco = ilimitado",
    "Blank = visible from now.": "En blanco = visible a partir de ahora.",
    "Blank · no permissions": "En blanco · sin permisos",
    "Block": "Bloquear",
    "Block finance / get-rich terms": "Financiamiento en bloque / términos para hacerse rico",
    "Block first-time devices until user verifies": "Bloquear dispositivos nuevos hasta que el usuario verifique",
    "Block on warnings": "Bloquear advertencias",
    "Block short / suspicious links": "Bloquear enlaces cortos/sospechosos",
    "Blocked": "Bloqueado",
    "Blocked attempts": "Intentos bloqueados",
    "Blocked by user": "Bloqueado por usuario",
    "Blocklist": "Lista de bloqueo",
    "Bloomly": "Floreciente",
    "Bloomly Florals": "Flores florecientes",
    "Bloomly · in 14-day window": "Bloomly · en una ventana de 14 días",
    "Bloomly · Pro plan · monthly": "Bloomly · Plan Pro · mensual",
    "Bloomly · Pro · Vetrick R.": "Bloomly · Pro · Vetrick R.",
    "bloomly-store.myshopify.com": "tienda-bloomly.myshopify.com",
    "board": "tablero",
    "Body": "Cuerpo",
    "body": "cuerpo",
    "Body / Media": "Cuerpo / Medios",
    "Bold": "Atrevido",
    "Bold (*text*)": "Negrita (*texto*)",
    "Bold (Ctrl+B)": "Negrita (Ctrl+B)",
    "Book an appointment": "Reservar una cita",
    "Book appointment": "Reservar cita",
    "Book now": "Reserva ahora",
    "BookAppointment node": "Nodo Reservar cita",
    "Booking": "Reserva",
    "Booking rules": "Reglas de reserva",
    "bookings": "reservas",
    "Both": "Ambos",
    "both": "ambos",
    "Bottom left corner": "Esquina inferior izquierda",
    "Bottom right corner": "Esquina inferior derecha",
    "Bottom sticky bar": "Barra adhesiva inferior",
    "Brain": "Cerebro",
    "brain": "cerebro",
    "brand": "marca",
    "Brand assets": "Activos de marca",
    "Brand Awareness": "Conocimiento de la marca",
    "Brand awareness": "Conocimiento de la marca",
    "Brand color (hex)": "Color de la marca (hexadecimal)",
    "Brand colors": "Colores de la marca",
    "Brand HQ, Jaipur": "Sede de la marca, Jaipur",
    "Brand Inc.": "Marca Inc.",
    "brand-assets": "activos de marca",
    "Branding": "Marca",
    "Break-even": "Punto de equilibrio",
    "Break-even math": "Matemáticas de equilibrio",
    "break-even point": "punto de equilibrio",
    "Bridge online": "Puente en línea",
    "Bright white": "Blanco brillante",
    "Bring your own keys": "Trae tus propias llaves",
    "Broad sale - women": "Amplia venta - mujeres",
    "Broadcast": "Transmisión",
    "broadcast": "transmisión",
    "Broadcast Analytics": "Análisis de transmisión",
    "Broadcast analytics": "Análisis de difusión",
    "Broadcast goes through this workspace's WABA.": "La transmisión pasa por el WABA de este espacio de trabajo.",
    "Broadcast list": "Lista de transmisión",
    "Broadcast name": "Nombre de la transmisión",
    "Broadcast preview": "Vista previa de la transmisión",
    "Broadcast queues, templates, flows, schedule status, and delivery outcomes across every workspace on the platform.": "Colas de transmisión, plantillas, flujos, estados de programación y resultados de entrega en todos los espacios de trabajo de la plataforma.",
    "Broadcast queues, templates, flows, schedule status, and delivery outcomes in one place.": "Colas de transmisión, plantillas, flujos, estado de programación y resultados de entrega en un solo lugar.",
    "Broadcast setup": "Configuración de transmisión",
    "Broadcast views": "Vistas de transmisión",
    "Broadcasts": "Transmisiones",
    "broadcasts": "transmisiones",
    "Broadcasts / New": "Transmisiones / Nuevo",
    "Broadcasts send approved templates only.": "Las transmisiones envían únicamente plantillas aprobadas.",
    "Broadcasts, flows, AI assist, shared inbox / all in one workspace your team will actually use.": "Transmisiones, flujos, asistencia de IA, bandeja de entrada compartida/todo en un solo espacio de trabajo que su equipo realmente utilizará.",
    "Browse": "Explorar",
    "browse": "navegar",
    "Browse all templates": "Explorar todas las plantillas",
    "Browse plans →": "Explorar planes →",
    "browser": "navegador",
    "Browser sends DNT=1 → reject all": "El navegador envía DNT=1 → rechazar todo",
    "btn": "pulsar",
    "Bucket contacts by segment, funnel stage, or interest.": "Clasifique los contactos por segmento, etapa del embudo o interés.",
    "Budget, leads, ROAS": "Presupuesto, clientes potenciales, ROAS",
    "Buffer": "Búfer",
    "Buffer after (minutes)": "Búfer después de (minutos)",
    "Buffer before (minutes)": "Búfer antes (minutos)",
    "Bugs, errors, or unexpected behavior in the app.": "Errores, errores o comportamiento inesperado en la aplicación.",
    "Build a flow from a sentence.": "Construya un flujo a partir de una oración.",
    "Build a form": "Construir un formulario",
    "Build a macro": "Construir una macro",
    "Build a smart agent": "Construya un agente inteligente",
    "Build a webhook": "Construir un webhook",
    "Build any of these on the right →": "Construya cualquiera de estos a la derecha →",
    "Build flow": "Flujo de construcción",
    "Build reusable WhatsApp workflows — triggered by events, branched by replies, and measured end-to-end.": "Cree flujos de trabajo de WhatsApp reutilizables: activados por eventos, ramificados por respuestas y medidos de un extremo a otro.",
    "Build smart agents that speak in your brand's voice — train them on URLs, text, Q&amp;A pairs, and plain-text files.": "Cree agentes inteligentes que hablen con la voz de su marca: capacítelos en URL, texto, pares de preguntas y respuestas y archivos de texto sin formato.",
    "Build with": "Construir con",
    "Build your first agent — the 5-step builder walks you through identity, persona, brain, safety, and the knowledge it should know.": "Cree su primer agente: el creador de 5 pasos lo guía a través de la identidad, la personalidad, el cerebro, la seguridad y el conocimiento que debe tener.",
    "Build your first chat widget — it'll live as a floating bubble on the page you embed it on.": "Cree su primer widget de chat: vivirá como una burbuja flotante en la página en la que lo incruste.",
    "Build your first interactive form — drag inputs, set the destination, publish to Meta, and send it from any flow.": "Cree su primer formulario interactivo: arrastre entradas, establezca el destino, publíquelo en Meta y envíelo desde cualquier flujo.",
    "Built for teams — invite agents to share the workload. They see only what's assigned to them.": "Creado para equipos: invite a agentes a compartir la carga de trabajo. Sólo ven lo que se les ha asignado.",
    "Built-in URL · free": "URL incorporada · gratis",
    "Bulk delete": "Eliminación masiva",
    "Bulk import": "Importación masiva",
    "bulk send": "envío masivo",
    "Bulk uploads expect contact name, country code, mobile number, and optional email or group columns.": "Las cargas masivas incluyen el nombre del contacto, el código de país, el número de teléfono móvil y columnas opcionales de correo electrónico o grupo.",
    "Bumped daily cap 300k → 500k ·": "Límite diario aumentado 300k → 500k ·",
    "Bundles add directly to your wallet — pay once, no expiry.": "Los paquetes se agregan directamente a su billetera: pague una vez, sin vencimiento.",
    "Burst of 312 messages · campaign CAM_NYV_4421": "Ráfaga de 312 mensajes · campaña CAM_NYV_4421",
    "Business hours": "Horario comercial",
    "Business hours only": "Solo horario comercial",
    "Business Manager ID": "ID del administrador comercial",
    "Business name": "Nombre comercial",
    "Business Settings → System Users → Add → Admin. Generate a token with": "Configuración empresarial → Usuarios del sistema → Agregar → Administrador. Genera un token con",
    "Business Verification required for production": "Se requiere verificación comercial para la producción",
    "business.facebook.com/commerce": "business.facebook.com/commerce",
    "business_management": "gestión_empresarial",
    "Button": "Botón",
    "Button label": "Etiqueta del botón",
    "Button taps": "Pulsaciones de botones",
    "Button text": "Texto del botón",
    "Buttons": "Botones",
    "Buy now or skip — you can top up later from the wallet.": "Compre ahora u omita: puede recargar más tarde desde la billetera.",
    "Buyers can add multiple products before sending the order.": "Los compradores pueden agregar varios productos antes de enviar el pedido.",
    "by": "por",
    "By category": "Por categoría",
    "By country": "Por país",
    "By device": "Por dispositivo",
    "By message type": "Por tipo de mensaje",
    "By module (7d)": "Por módulo (7d)",
    "By paying you agree to our": "Al pagar, aceptas nuestro",
    "By provider": "Por proveedor",
    "By send volume · last 7 days · Meta-approved only": "Por volumen de envío · últimos 7 días · Solo metaaprobado",
    "By signing in you agree to our": "Al iniciar sesión, aceptas nuestra",
    "By status": "Por estado",
    "By status code": "Por código de estado",
    "By submitting, you agree to share account context with our support team to debug your issue.": "Al enviar, acepta compartir el contexto de la cuenta con nuestro equipo de soporte para solucionar su problema.",
    "By type": "Por tipo",
    "BYOK / default models": "BYOK / modelos predeterminados",
    "Bypass policy review": "Evitar la revisión de la política",
    "Bypass workspace plan limit": "Omitir el límite del plan del espacio de trabajo",
    "Cache assets for offline access.": "Activos en caché para acceso sin conexión.",
    "Calendar": "Calendario",
    "Calendar slot pickers for BookAppointment, on-demand Google Meet links for the Meet node and the inbox composer, plus future Google Workspace nodes.": "Selectores de espacios de calendario para BookAppointment, enlaces a pedido de Google Meet para el nodo Meet y el compositor de la bandeja de entrada, además de futuros nodos de Google Workspace.",
    "Calendar:": "Calendario:",
    "Calendars": "Calendarios",
    "Call": "Llamar",
    "Call detail · #": "Detalle de la llamada · #",
    "Call logs": "Registros de llamadas",
    "Call Logs": "Registros de llamadas",
    "Call phone": "Llamar al teléfono",
    "Call to action": "Llamado a la acción",
    "Call us": "Llámanos",
    "Call with customer": "Llamar al cliente",
    "Call your bank": "Llama a tu banco",
    "Caller": "Persona que llama",
    "Caller audio": "Audio de la persona que llama",
    "Caller phone…": "Teléfono de la persona que llama…",
    "Caller side": "Lado de la persona que llama",
    "Calls": "Llamadas",
    "Calls 24h": "Llamadas 24h",
    "CAM_NYV_4421": "CAM_NYV_4421",
    "campaign": "campaña",
    "Campaign": "Campaña",
    "Campaign analytics": "Análisis de campaña",
    "Campaign basics": "Conceptos básicos de la campaña",
    "Campaign details": "Detalles de la campaña",
    "Campaign events": "Eventos de campaña",
    "Campaign goal": "Objetivo de la campaña",
    "Campaign holds": "La campaña se suspende",
    "Campaign name": "Nombre de la campaña",
    "Campaign not found": "Campaña no encontrada",
    "Campaign Overview": "Descripción general de la campaña",
    "Campaign queue stalled": "Cola de campaña estancada",
    "Campaign sends": "Envíos de campaña",
    "Campaign setup": "Configuración de campaña",
    "Campaign status": "Estado de la campaña",
    "Campaign type": "Tipo de campaña",
    "Campaign will be created under this workspace's Meta Ad account.": "La campaña se creará en la cuenta Meta Ad de este espacio de trabajo.",
    "Campaign — :name": "Campaña — :nombre",
    "campaign.completed": "campaña.completada",
    "Campaigns": "Campañas",
    "campaigns": "campañas",
    "Campaigns / Templates": "Campañas / Plantillas",
    "campaigns currently delivering": "campañas que se están publicando actualmente",
    "Campaigns › Pending review": "Campañas › Pendiente de revisión",
    "campaigns.send": "campañas.enviar",
    "Camps": "Campamentos",
    "Can't find it? Ask support": "¿No puedes encontrarlo? Solicite soporte",
    "Cancel": "Cancelar",
    "Cancel campaign": "Cancelar campaña",
    "Cancel schedule": "Cancelar horario",
    "Cancellation reasons": "Motivos de cancelación",
    "Cancellations": "Cancelaciones",
    "candidates to archive": "candidatos para archivar",
    "Cannot be undone.": "No se puede deshacer.",
    "Canonical URL": "URL canónica",
    "Cap reached note": "Cap alcanzado la nota",
    "caps &amp; throttles": "gorras y amp; aceleradores",
    "Caption": "Título",
    "Captions support": "Soporte de subtítulos",
    "Captured at": "Capturado en",
    "Card": "Tarjeta",
    "Card declined by issuing bank": "Tarjeta rechazada por el banco emisor",
    "Card number": "Número de tarjeta",
    "Card type": "Tipo de tarjeta",
    "Cardholder name": "Nombre del titular de la tarjeta",
    "Cards": "Tarjetas",
    "Cards shown by Facebook, LinkedIn, WhatsApp, Slack and Discord when someone shares your link.": "Tarjetas que muestran Facebook, LinkedIn, WhatsApp, Slack y Discord cuando alguien comparte tu enlace.",
    "Carousel": "Carrusel",
    "carrier errors": "errores del operador",
    "Carrier responses": "Respuestas del operador",
    "Cart": "Carrito",
    "Cart abandoners": "Personas que abandonan el carrito",
    "Cart abandoners · 642": "Personas que abandonan el carrito · 642",
    "Cart recovery": "Recuperación del carrito",
    "Cart recovery batch": "Lote de recuperación de carritos",
    "Cart recovery hot leads": "Clientes potenciales de recuperación de carrito",
    "Cart recovery sequence": "Secuencia de recuperación del carrito",
    "Cart recovery, order updates, and catalog sync out of the box.": "Recuperación de carritos, actualizaciones de pedidos y sincronización de catálogos desde el primer momento.",
    "cart_recovery": "carrito_recovery",
    "cart_recovery_pro": "cart_recovery_pro",
    "cart_recovery_v2 · approved": "cart_recovery_v2 · aprobado",
    "Carts over this amount ship free.": "Los carritos que superen esta cantidad se envían gratis.",
    "Cash flow": "Flujo de caja",
    "Cash flow, payment success, gateway split, refund trends across the platform.": "Flujo de caja, éxito del pago, división de la pasarela, tendencias de reembolso en toda la plataforma.",
    "Cash on delivery": "Contra reembolso",
    "casual ⟷ formal": "informal ⟷ formal",
    "Catalog": "Catálogo",
    "Catalog availability": "Disponibilidad del catálogo",
    "Catalog Batch API (push products) →": "API de lotes de catálogo (productos push) →",
    "Catalog CTA": "CTA del catálogo",
    "Catalog ID": "ID de catálogo",
    "Catalog link": "Enlace al catálogo",
    "Catalog messages sent": "Mensajes del catálogo enviados",
    "Catalog must be Public": "El catálogo debe ser público",
    "Catalog name": "Nombre del catálogo",
    "Catalog send activity": "Actividad de envío de catálogo",
    "Catalog sending needs at least one WhatsApp device on this account — either a Baileys QR pair (free) or a Meta-verified WABA number. Open": "El envío del catálogo necesita al menos un dispositivo WhatsApp en esta cuenta, ya sea un par QR de Baileys (gratis) o un número WABA metaverificado. Abrir",
    "Catalog settings": "Configuración del catálogo",
    "Catalog settings saved.": "Configuración del catálogo guardada.",
    "Catalog to send": "Catálogo para enviar",
    "catalog_management": "gestión_de_catálogo",
    "catalogue-2026.pdf": "catalogo-2026.pdf",
    "Catch-all toggles for the auto-recorded create / update / delete events on each object type. A specific-event toggle above always overrides these.": "El sistema general alterna para los eventos de creación/actualización/eliminación registrados automáticamente en cada tipo de objeto. Un cambio de evento específico arriba siempre los anula.",
    "Categories": "Categorías",
    "Category": "Categoría",
    "Category *": "Categoría *",
    "CCPA compliance (California)": "Cumplimiento de CCPA (California)",
    "Centered modal": "Modal centrado",
    "cfg_...": "cfg_...",
    "ch_3OkLm12Q": "ch_3OkLm12Q",
    "ch_3OkLm12Q5kT": "ch_3OkLm12Q5kT",
    "Change": "Cambiar",
    "Change calendar": "Cambiar calendario",
    "Change password": "Cambiar contraseña",
    "Change photo": "Cambiar foto",
    "Change summary": "Resumen de cambios",
    "Changes apply after the next Meta sync.": "Los cambios se aplican después de la próxima metasincronización.",
    "Channel": "Canal",
    "Channel msg id": "ID de mensaje del canal",
    "Channel status": "Estado del canal",
    "Channels": "Canales",
    "Character brief (system instructions)": "Resumen del personaje (instrucciones del sistema)",
    "Charge again": "Cargar de nuevo",
    "Charge to platform credit": "Cargo al crédito de la plataforma",
    "Chargebacks": "Devoluciones de cargo",
    "charged from wallet on every outbound send": "cargado desde la billetera en cada envío saliente",
    "Charges, refunds &amp; failures": "Cargos, reembolsos y fallos",
    "Chars": "Caracteres",
    "Chars in": "Caracteres en",
    "Chars translated": "Caracteres traducidos",
    "Chat": "Charla",
    "chat": "charlar",
    "Chat inbox": "Bandeja de entrada del chat",
    "chat inbox": "bandeja de entrada del chat",
    "Chat sends": "Envíos de chat",
    "chat starts": "comienza el chat",
    "Chat with our team": "Chatea con nuestro equipo",
    "Chat with us": "Chatea con nosotros",
    "Chatbot": "Chatbot",
    "Chatbot Widget": "Widget de chatbot",
    "Chatbot Widget Builder": "Creador de widgets de chatbot",
    "chatbot widgets": "widgets de chatbot",
    "Chatbot Widgets": "Widgets de chatbot",
    "ChatGPT / Gemini / Claude in flows": "ChatGPT / Géminis / Claude en flujos",
    "Checkout": "Pagar",
    "Checkout / Bank transfer": "Pago / Transferencia bancaria",
    "Checkout / Offline": "Pagar/Sin conexión",
    "Checkout settings": "Configuración de pago",
    "Chinese": "Chino",
    "Choice saved to": "Elección guardada en",
    "Choose a specific day and time.": "Elija un día y hora específicos.",
    "Choose a template": "Elige una plantilla",
    "Choose an approved template": "Elija una plantilla aprobada",
    "Choose approved template": "Elija plantilla aprobada",
    "Choose bank": "Elige banco",
    "Choose CSV file": "Elija el archivo CSV",
    "Choose flow": "Elige flujo",
    "Choose group(s)": "Elija grupo(s)",
    "Choose header image": "Elige la imagen del encabezado",
    "Choose how buyers reach your store — built-in URL is free, custom domain looks more professional.": "Elija cómo llegan los compradores a su tienda: la URL integrada es gratuita y el dominio personalizado parece más profesional.",
    "Choose image": "Elige imagen",
    "Choose one from the queue on the left, or try a different tab if this view is empty.": "Elija una de la cola de la izquierda o pruebe con una pestaña diferente si esta vista está vacía.",
    "Choose one or more devices…": "Elija uno o más dispositivos…",
    "Choose sample file": "Elija un archivo de muestra",
    "Choose shortcut": "Elija un acceso directo",
    "Choose something you'll remember. Minimum 8 characters.": "Elige algo que recuerdes. Mínimo 8 caracteres.",
    "Choose what you want to hear from us.": "Elige lo que quieres escuchar de nosotros.",
    "Churn": "Rotación",
    "Churn (30d)": "Rotación (30d)",
    "CIDRs (one per line)": "CIDR (uno por línea)",
    "City": "Ciudad",
    "ck_": "ck_",
    "ck_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx": "ck_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx",
    "clarity.microsoft.com": "claridad.microsoft.com",
    "claude-haiku-4-5-20251001": "claude-haiku-4-5-20251001",
    "Clear": "Borrar",
    "Clear all": "Borrar todo",
    "Clear filters": "Borrar filtros",
    "Clear · pick another": "Borrar · elegir otro",
    "Click": "Haga clic",
    "Click \"Add product\" to create your first one.": "Haga clic en \"Agregar producto\" para crear el primero.",
    "Click a device to add — recipients split evenly across the chosen devices. Click the chip to remove.": "Haga clic en un dispositivo para agregar: los destinatarios se dividen equitativamente entre los dispositivos elegidos. Haga clic en el chip para eliminarlo.",
    "Click a row to see its details.": "Haga clic en una fila para ver sus detalles.",
    "Click a row →": "Haga clic en una fila →",
    "Click any day to toggle. Weekly schedules need at least one.": "Haga clic en cualquier día para alternar. Los horarios semanales necesitan al menos uno.",
    "Click below — you'll pick which WhatsApp number to connect from a Meta-hosted dialog. We provision webhooks, register the phone, and link a catalog automatically.": "Haga clic a continuación: elegirá qué número de WhatsApp conectarse desde un cuadro de diálogo metaalojado. Aprovisionamos webhooks, registramos el teléfono y vinculamos un catálogo automáticamente.",
    "Click it to reply, or assign to a teammate from the right panel.": "Haz clic en él para responder o asignarlo a un compañero de equipo desde el panel derecho.",
    "Click or drop an image": "Haga clic o suelte una imagen",
    "Click outcomes": "Resultados del clic",
    "Click to browse Marketing · Utility · Auth": "Haga clic para explorar Marketing · Utilidad · Autenticación",
    "Click to choose a CSV file": "Haga clic para elegir un archivo CSV",
    "Click to toggle. Leave blank to accept every currency.": "Haga clic para alternar. Déjelo en blanco para aceptar todas las monedas.",
    "Click to upload": "Haga clic para subir",
    "Click to WhatsApp": "Haz clic en WhatsApp",
    "Click-to-WhatsApp": "Haga clic en WhatsApp",
    "Click-to-WhatsApp ads": "Anuncios de clic para WhatsApp",
    "Clicked": "Se hizo clic",
    "Clicks": "Clics",
    "clicks": "clics",
    "Clicks and replies by hour": "Clics y respuestas por hora",
    "Client ID": "ID de cliente",
    "Client ID / Client Secret": "ID de cliente/secreto de cliente",
    "Client ID / secret": "ID de cliente/secreto",
    "Client secret": "Secreto del cliente",
    "client-side, while pending": "del lado del cliente, mientras está pendiente",
    "Clinic appointment reminder · Jan": "Recordatorio de cita clínica · Ene",
    "Clinic line": "linea clinica",
    "Clock": "Reloj",
    "Clone with all settings": "Clonar con todas las configuraciones",
    "Close": "Cerrar",
    "Close (Esc)": "Cerrar (Esc)",
    "Close picker without inserting": "Cerrar selector sin insertar",
    "Close review": "Cerrar revisión",
    "Close shortcut customizer": "Cerrar personalizador de accesos directos",
    "Closed today": "Cerrado hoy",
    "Cloud API": "API de la nube",
    "Cloud API messages reference →": "Referencia de mensajes de la API de la nube →",
    "Cloud API payloads": "Cargas útiles de API en la nube",
    "cloud.google.com/terms/dpa": "cloud.google.com/terms/dpa",
    "CMD K": "CMDK",
    "CNAME": "CNOMBRE",
    "CNAME workspace.com": "CNAME espacio de trabajo.com",
    "Code": "Código",
    "code": "código",
    "Code (`text`)": "Código (`texto`)",
    "Code *": "Código *",
    "Code reference": "Referencia de código",
    "Code used": "Código utilizado",
    "Code, name, or symbol…": "Código, nombre o símbolo…",
    "Code.gs": "Código.gs",
    "Codes customers apply at checkout. Percent or fixed amount, time-bounded, plan-scoped, capped redemptions — admin's choice.": "Los códigos que los clientes aplican al finalizar la compra. Canjes porcentuales o de monto fijo, con plazos determinados, con alcance del plan y con límites: elección del administrador.",
    "Cohort": "Cohorte",
    "Cohort retention": "Retención de cohortes",
    "colder ⟷ warmer": "más frío ⟷ más cálido",
    "Collapse": "Colapso",
    "Collect feedback": "Recopilar comentarios",
    "Color": "Color",
    "Colour of bubbles from your side.": "Color de burbujas de tu lado.",
    "Columns": "Columnas",
    "Columns: name, email, mobile, role, workspace, gender, address, status": "Columnas: nombre, correo electrónico, móvil, rol, espacio de trabajo, género, dirección, estado",
    "Come back tomorrow.": "Vuelve mañana.",
    "Coming in the next update": "Próximamente en la próxima actualización",
    "Coming soon": "Próximamente",
    "Coming up": "Próximamente",
    "Comma-separated": "Separados por comas",
    "Comma-separated. Empty = broad targeting.": "Separados por comas. Vacío = orientación amplia.",
    "Comma-separated. Most engines ignore this — kept for completeness.": "Separados por comas. La mayoría de los motores ignoran esto y lo mantienen para que esté completo.",
    "Commerce policies →": "Políticas comerciales →",
    "Commerce settings": "Configuración de comercio",
    "Common provider hosts": "Hosts de proveedores comunes",
    "Common starters": "Entrantes comunes",
    "Comp the first month from WaDesk": "Comp el primer mes de WaDesk",
    "Company / Workspace": "Empresa / Espacio de trabajo",
    "Compare": "Comparar",
    "Compare features": "Comparar características",
    "Compare products": "Comparar productos",
    "Compare Starter, Growth, Pro and Enterprise. Switch any time — we prorate to the day.": "Compare Starter, Growth, Pro y Enterprise. Cambie en cualquier momento: lo prorrateamos por día.",
    "Compare →": "Comparar →",
    "Compare-at price": "Comparar precio",
    "Complete your": "Completa tu",
    "Completed": "Completado",
    "Completion": "Finalización",
    "compliance": "cumplimiento",
    "Compliance & tracking": "Cumplimiento y seguimiento",
    "Compliance &amp; support": "Cumplimiento y cumplimiento apoyo",
    "Compliance lockdown": "Bloqueo de cumplimiento",
    "Components": "Componentes",
    "Compose": "Redactar",
    "compose": "componer",
    "Compose a broadcast on behalf of any workspace. As admin, you can override approval, daily caps, and audience size limits.": "Redacte una transmisión en nombre de cualquier espacio de trabajo. Como administrador, puedes anular la aprobación, los límites diarios y los límites de tamaño de audiencia.",
    "Compose message": "Redactar mensaje",
    "Compose queue": "Redactar cola",
    "Compose reply": "Redactar respuesta",
    "Concise": "Conciso",
    "Concurrent agents": "Agentes concurrentes",
    "Concurrent ticket cap": "Límite de tickets simultáneos",
    "Conditional": "Condicional",
    "Conditions": "Condiciones",
    "Configuration": "Configuración",
    "Configuration ID": "ID de configuración",
    "Configuration → Client credentials": "Configuración → Credenciales del cliente",
    "Configuration → Compliance webhooks": "Configuración → Webhooks de cumplimiento",
    "Configure app identity, messaging providers, mail, e-commerce integrations, storefront metadata, footer content, PWA, SEO, and custom code.": "Configure la identidad de la aplicación, los proveedores de mensajería, el correo, las integraciones de comercio electrónico, los metadatos del escaparate, el contenido del pie de página, PWA, SEO y código personalizado.",
    "Configure Shopify app credentials so workspaces can connect their stores and receive WhatsApp notifications for orders, customers, and abandoned checkouts.": "Configure las credenciales de la aplicación Shopify para que los espacios de trabajo puedan conectar sus tiendas y recibir notificaciones de WhatsApp sobre pedidos, clientes y pagos abandonados.",
    "Configure trackers": "Configurar rastreadores",
    "Configure voice + model + prompts.": "Configurar voz + modelo + indicaciones.",
    "Configure your first voice AI. The 5-step wizard covers identity, intelligence, tools, voice, and recording in about 3 minutes.": "Configura tu primera IA de voz. El asistente de 5 pasos cubre identidad, inteligencia, herramientas, voz y grabación en aproximadamente 3 minutos.",
    "Configure your workspace, team, and integrations.": "Configure su espacio de trabajo, equipo e integraciones.",
    "configured": "configurado",
    "Confirm": "Confirmar",
    "confirm": "confirmar",
    "Confirm action": "Confirmar acción",
    "Confirm new password": "Confirmar nueva contraseña",
    "Confirm password": "Confirmar contraseña",
    "Confirm with password": "Confirmar con contraseña",
    "Connect": "Conectar",
    "Connect &amp; verify": "Conectar y conectar verificar",
    "Connect / WhatsApp Store": "Conectar / Tienda WhatsApp",
    "Connect a device first": "Conecte un dispositivo primero",
    "Connect a Google Calendar, pick your availability windows, and drop a \"Book Appointment\" node into any flow. Customers pick a slot from a WhatsApp list message — WaDesk writes it to your calendar.": "Conecte un Calendario de Google, elija sus ventanas de disponibilidad y coloque un nodo \"Reservar cita\" en cualquier flujo. Los clientes eligen un espacio de un mensaje de la lista de WhatsApp: WaDesk lo escribe en su calendario.",
    "Connect a WhatsApp number": "Conectar un número de WhatsApp",
    "Connect device": "Conectar dispositivo",
    "Connect Google account": "Conectar cuenta de Google",
    "Connect HubSpot": "Conectar HubSpot",
    "Connect Integration": "Integración de conexión",
    "Connect now": "Conéctate ahora",
    "Connect once — powers Calendar, Meet link generation in flows, and the inbox composer.": "Conéctate una vez: potencia el Calendario, la generación de enlaces de Meet en flujos y el compositor de la bandeja de entrada.",
    "Connect once — powers Calendar, Meet links in flows, and the inbox \"Send Meet link\" composer button.": "Conéctese una vez: activa el Calendario, los enlaces de Meet en los flujos y el botón de redacción \"Enviar enlace de Meet\" de la bandeja de entrada.",
    "Connect one": "Conecta uno",
    "Connect one →": "Conecte uno →",
    "Connect Shopify, HubSpot, Zapier, and more — sync contacts and orders.": "Conecta Shopify, HubSpot, Zapier y más: sincroniza contactos y pedidos.",
    "Connect store": "Conectar tienda",
    "Connect the catalog to the WABA": "Conectar el catálogo al WABA",
    "Connect the tools you already use — orders, AI assistants, sheets, payments, and more.": "Conecte las herramientas que ya utiliza: pedidos, asistentes de IA, hojas, pagos y más.",
    "Connect Twilio": "Conectar Twilio",
    "Connect up to 5 WhatsApp numbers — sales, support, billing.": "Conecte hasta 5 números de WhatsApp: ventas, soporte, facturación.",
    "Connect via": "Conéctese vía",
    "Connect WhatsApp first": "Conecta WhatsApp primero",
    "Connect WhatsApp Store": "Conectar la tienda de WhatsApp",
    "Connect WhatsApp to this workspace": "Conecte WhatsApp a este espacio de trabajo",
    "Connect with": "Conéctate con",
    "Connect with Meta": "Conéctate con Meta",
    "connect wizard": "asistente de conexión",
    "Connect your first WABA number": "Conecte su primer número WABA",
    "Connect your Google Calendar": "Conecta tu Calendario de Google",
    "Connect your HubSpot portal": "Conecta tu portal de HubSpot",
    "Connect your Shopify store so order, fulfilment, refund, and cart events automatically trigger WhatsApp messages — and the dashboard shows live order/product/customer counts.": "Conecte su tienda Shopify para que los eventos de pedidos, cumplimiento, reembolsos y carritos activen automáticamente los mensajes de WhatsApp, y el panel muestre el recuento de pedidos, productos y clientes en vivo.",
    "Connect your store": "Conecta tu tienda",
    "Connect your store so order, customer, and cart events automatically trigger WhatsApp messages.": "Conecte su tienda para que los eventos de pedidos, clientes y carritos activen automáticamente los mensajes de WhatsApp.",
    "connect-deeper": "conexión más profunda",
    "Connected": "Conectado",
    "connected": "conectado",
    "connected apps": "aplicaciones conectadas",
    "Connected at": "Conectado en",
    "Connected devices": "Dispositivos conectados",
    "connected now": "conectado ahora",
    "Connected stores": "Tiendas conectadas",
    "Connected WABAs": "WABA conectados",
    "Connecting you with our team — average wait 2 min.": "Conectándote con nuestro equipo: espera promedio de 2 min.",
    "connecting…": "conectando…",
    "Connection": "Conexión",
    "Connection health": "Estado de la conexión",
    "Connection saved. The full dashboard (products, orders, theme picker, storefront) ships in the next update — the foundation underneath is already live.": "Conexión guardada. El panel completo (productos, pedidos, selector de temas, escaparate) se envía en la próxima actualización; la base subyacente ya está disponible.",
    "connections": "conexiones",
    "consecutive failures": "fallos consecutivos",
    "Consent / policies / a11y": "Consentimiento / políticas / a11y",
    "Consent message": "Mensaje de consentimiento",
    "Consider a password manager (1Password, Bitwarden)": "Considere un administrador de contraseñas (1Password, Bitwarden)",
    "consider archiving": "considere archivar",
    "console.cloud.google.com": "console.cloud.google.com",
    "console.twilio.com": "consola.twilio.com",
    "Constraints": "Restricciones",
    "Consumer Key": "Clave del consumidor",
    "Consumer Secret": "Secreto del consumidor",
    "Contact": "Contacto",
    "contact": "contacto",
    "Contact / Phone": "Contacto / Teléfono",
    "Contact group": "Grupo de contacto",
    "Contact groups": "Grupos de contacto",
    "Contact image": "Imagen de contacto",
    "Contact number": "Número de contacto",
    "Contact replied STOP or blocked — stop messaging immediately.": "El contacto respondió STOP o bloqueado: deje de enviar mensajes inmediatamente.",
    "Contact sales": "Contactar con ventas",
    "Contact support": "Contactar con soporte",
    "Contact to share": "Contacto para compartir",
    "Contact us to complete this order": "Contáctanos para completar este pedido",
    "Contact views": "Vistas de contacto",
    "contact.*": "contacto.*",
    "contact.opt_in": "contacto.opt_in",
    "contact.opt_out": "contacto.opt_out",
    "contact.updated": "contacto.actualizado",
    "Contacts": "Contactos",
    "contacts": "contactos",
    "Contacts &amp; audience": "Contactos y audiencia",
    "Contacts &amp; CRM": "Contactos y CRM",
    "Contacts &amp; team": "Contactos y equipo",
    "contacts in / messages out": "contactos entrantes / mensajes salientes",
    "contacts upserted, deals created": "contactos insertados, acuerdos creados",
    "Contacts, devices and billing live inside this workspace only / never bleed across.": "Los contactos, dispositivos y facturación se encuentran dentro de este espacio de trabajo únicamente y nunca se traspasan.",
    "Contacts, devices, broadcasts, flows, templates, even billing / scoped per workspace. Nothing leaks across.": "Contactos, dispositivos, transmisiones, flujos, plantillas, incluso facturación/alcance por espacio de trabajo. No se filtra nada.",
    "Contains": "Contiene",
    "Content": "Contenido",
    "content": "contenido",
    "Content-Type: application/json": "Tipo de contenido: aplicación/json",
    "Continue": "Continuar",
    "Continue / pick a plan": "Continuar / elegir un plan",
    "Continue / Set up workspace": "Continuar / Configurar espacio de trabajo",
    "Continue with Facebook": "Continuar con Facebook",
    "contracts": "contratos",
    "Controls enabled": "Controles habilitados",
    "Conversation": "Conversación",
    "conversation": "conversación",
    "Conversation engine": "Motor de conversación",
    "conversation start": "inicio de conversación",
    "Conversation starter": "Iniciador de conversación",
    "Conversation starts": "Comienza la conversación",
    "Conversation tools": "Herramientas de conversación",
    "Conversational tone": "Tono conversacional",
    "Conversations": "Conversaciones",
    "Conversations (24h)": "Conversaciones (24h)",
    "Conversations handled, response latency, customer satisfaction. Drawn from real workspace data.": "Conversaciones manejadas, latencia de respuesta, satisfacción del cliente. Extraído de datos reales del espacio de trabajo.",
    "Conversion": "Conversión",
    "Conversion + retargeting pixels. Emits only when the visitor consents to the \"Marketing\" category.": "Conversión + píxeles de retargeting. Emite sólo cuando el visitante da su consentimiento a la categoría \"Marketing\".",
    "Conversion funnel": "Embudo de conversión",
    "Conversion rate": "Tasa de conversión",
    "Conversions": "Conversiones",
    "Conversions — Sales or signup": "Conversiones: ventas o registro",
    "Convos": "Conversaciones",
    "Cookie banner, policies, accessibility flags.": "Banner de cookies, políticas, indicadores de accesibilidad.",
    "Cookie consent": "Consentimiento de cookies",
    "Cookie consent banner, GDPR / CCPA compliance, ADA / WCAG accessibility toggles, and policy URLs.": "Banner de consentimiento de cookies, cumplimiento de GDPR/CCPA, opciones de accesibilidad ADA/WCAG y URL de políticas.",
    "Cookie consent banner, policy URLs, GDPR/CCPA compliance, and WCAG accessibility toggles. Same setting feeds the consent UI and gates every analytics integration.": "Banner de consentimiento de cookies, URL de políticas, cumplimiento de GDPR/CCPA y opciones de accesibilidad a WCAG. La misma configuración alimenta la interfaz de usuario de consentimiento y controla cada integración analítica.",
    "cookie for 1 year.": "galleta por 1 año.",
    "Cookie preferences": "Preferencias de cookies",
    "Cookies policy URL (Learn more)": "URL de la política de cookies (Más información)",
    "Cooldown": "Enfriamiento",
    "Cooldown per contact": "Enfriamiento por contacto",
    "Copy": "Copiar",
    "Copy all": "Copiar todo",
    "Copy code": "Copiar código",
    "Copy curl": "Copiar curvatura",
    "Copy embed snippet": "Copiar fragmento de inserción",
    "Copy ID": "Copiar identificación",
    "Copy link": "Copiar enlace",
    "Copy payload": "Copiar carga útil",
    "Copy short link": "Copiar enlace corto",
    "Copy the API credentials": "Copie las credenciales de API",
    "Copy these 3 files into a new Apps Script project at": "Copie estos 3 archivos en un nuevo proyecto de Apps Script en",
    "Copy this now — shown once": "Copie esto ahora: se muestra una vez",
    "Copyright text": "Texto de derechos de autor",
    "Core application identity, contact information, default locale and currency, and platform-level service switches.": "Identidad de la aplicación principal, información de contacto, configuración regional y moneda predeterminadas y conmutadores de servicios a nivel de plataforma.",
    "Cost": "Costo",
    "Cost and health": "Costo y salud",
    "Cost estimate": "Estimación de costos",
    "Cost per message": "Costo por mensaje",
    "Cost per message:": "Costo por mensaje:",
    "Cost per workspace": "Costo por espacio de trabajo",
    "cotton, summer, bestseller": "algodón, verano, best seller",
    "Could not save the campaign:": "No se pudo guardar la campaña:",
    "Could not save the template:": "No se pudo guardar la plantilla:",
    "Couldn't save:": "No se pudo guardar:",
    "Count by lifecycle state": "Recuento por estado del ciclo de vida",
    "Countries": "Países",
    "Country": "País",
    "Country (ISO-2)": "País (ISO-2)",
    "Country code": "Código de país",
    "Country code first, no leading": "Primero el código de país, sin precedente",
    "Country dropdown": "Menú desplegable de países",
    "country · IN": "país · EN",
    "Country-change alerts": "Alertas de cambio de país",
    "coupon": "cupón",
    "Coupon ·": "Cupón ·",
    "Coupons": "Cupones",
    "coupons": "cupones",
    "Coverage": "Cobertura",
    "CPC": "PCC",
    "CPC avg": "CPC medio",
    "CPC is high": "El CPC es alto",
    "CPL": "CPL",
    "CPL avg": "Promedio de CPL",
    "Create + insert into composer": "Crear + insertar en el compositor",
    "Create / switch / collaborate": "Crear / cambiar / colaborar",
    "create / update": "crear / actualizar",
    "Create a": "Crear un",
    "Create a catalog in Meta Commerce Manager": "Crear un catálogo en Meta Commerce Manager",
    "Create a channel": "Crear un canal",
    "Create a contact": "Crear un contacto",
    "Create a copy with same permissions": "Crea una copia con los mismos permisos",
    "Create a flow": "Crear un flujo",
    "Create a group from": "Crear un grupo desde",
    "Create a meeting": "Crear una reunión",
    "Create a new": "Crear un nuevo",
    "Create a new account and assign it to a workspace + role. The user will receive an email with a one-time login link.": "Cree una nueva cuenta y asígnela a un espacio de trabajo + rol. El usuario recibirá un correo electrónico con un enlace de inicio de sesión único.",
    "Create a new queue": "Crear una nueva cola",
    "Create a Shopify Partners account": "Crear una cuenta de Shopify Partners",
    "Create a team": "Crear un equipo",
    "Create a template": "Crear una plantilla",
    "Create agent": "Crear agente",
    "Create AI agents that auto-respond to incoming WhatsApp messages on behalf of your team.": "Cree agentes de IA que respondan automáticamente a los mensajes entrantes de WhatsApp en nombre de su equipo.",
    "Create an account": "Crear una cuenta",
    "Create article": "Crear artículo",
    "Create attribute": "Crear atributo",
    "Create blank flow": "Crear flujo en blanco",
    "Create broadcast": "Crear transmisión",
    "Create channel": "Crear canal",
    "Create coupon": "Crear cupón",
    "Create deals when a customer's `interested_sku` is set": "Crear ofertas cuando se establece el `interested_sku` de un cliente",
    "Create Google Meet link": "Crear enlace de Google Meet",
    "Create groups for segments like VIPs, new signups, cart abandoners, or local audiences before sending campaigns.": "Cree grupos para segmentos como VIP, nuevos registros, personas que abandonan el carrito o audiencias locales antes de enviar campañas.",
    "Create message": "Crear mensaje",
    "Create Meta Ads": "Crear metaanuncios",
    "Create Meta Ads Campaign": "Crear campaña de meta anuncios",
    "Create new": "Crear nuevo",
    "Create new group": "Crear nuevo grupo",
    "Create new WhatsApp": "Crear nuevo WhatsApp",
    "Create one": "Crear uno",
    "Create one →": "Crear uno →",
    "Create or edit group": "Crear o editar grupo",
    "Create playbook": "Crear libro de jugadas",
    "Create rule": "Crear regla",
    "Create shop": "Crear tienda",
    "Create team": "Crear equipo",
    "Create teams": "Crear equipos",
    "Create Template": "Crear plantilla",
    "create the first one": "crea el primero",
    "Create the first one": "Crea el primero",
    "Create the first one — it'll show up at": "Crea el primero: aparecerá en",
    "Create the first one →": "Crea el primero →",
    "Create the first role": "Crear el primer rol",
    "Create WhatsApp": "Crear WhatsApp",
    "Create workspace": "Crear espacio de trabajo",
    "Create your": "Crea tu",
    "Create your account": "Crea tu cuenta",
    "Create your account / Step 1": "Crea tu cuenta / Paso 1",
    "Create your first →": "Crea tu primer →",
    "Create your workspace / Step 2": "Crea tu espacio de trabajo / Paso 2",
    "Created": "Creado",
    "Created 2h ago": "Creado hace 2 horas",
    "Created: 2026-04-04": "Creado: 2026-04-04",
    "Created: 2026-04-11": "Creado: 2026-04-11",
    "Created: 2026-04-18": "Creado: 2026-04-18",
    "Creative preview": "Vista previa creativa",
    "Creativity (0 = strict, 2 = wild)": "Creatividad (0 = estricta, 2 = salvaje)",
    "Creator handle": "Identificador del creador",
    "Credit": "Crédito",
    "Credit balance": "Saldo acreedor",
    "credit pack": "paquete de créditos",
    "credit package": "paquete de crédito",
    "Credit packages": "Paquetes de crédito",
    "Credits": "Créditos",
    "credits": "créditos",
    "Credits are spent only when a message goes out. Failed sends are auto-refunded.": "Los créditos se gastan sólo cuando se envía un mensaje. Los envíos fallidos se reembolsan automáticamente.",
    "Credits earned": "Créditos obtenidos",
    "credits earned in the last 30 days": "créditos obtenidos en los últimos 30 días",
    "credits land in your wallet": "los créditos aterrizan en tu billetera",
    "Credits per message": "Créditos por mensaje",
    "credits per message": "créditos por mensaje",
    "Credits per signup": "Créditos por registro",
    "credits per signup": "créditos por registro",
    "credits per ₹": "créditos por ₹",
    "Credits stay in your wallet. Use them whenever you're ready.": "Los créditos permanecen en su billetera. Úsalos cuando estés listo.",
    "credits will be lost otherwise": "de lo contrario, los créditos se perderán",
    "Credits, not": "Créditos, no",
    "Critical": "Crítico",
    "crm": "crm",
    "CRM": "CRM",
    "Cross-workspace ad spend, ROAS, lead quality, and creative performance across the entire WaDesk platform. Drill down by workspace using the filter above.": "Inversión publicitaria en todos los espacios de trabajo, ROAS, calidad de los clientes potenciales y rendimiento creativo en toda la plataforma WaDesk. Profundice por espacio de trabajo utilizando el filtro de arriba.",
    "Cross-workspace blocklist, abuse reports, and GDPR / DPDP delete requests.": "Lista de bloqueo entre espacios de trabajo, informes de abuso y solicitudes de eliminación GDPR/DPDP.",
    "Cross-workspace template approvals, the global library, and Meta-side rejection patterns.": "Aprobaciones de plantillas entre espacios de trabajo, biblioteca global y patrones de rechazo del lado meta.",
    "Crypto": "Cripto",
    "cs_": "cs_",
    "cs_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx": "cs_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx",
    "CSAT": "CSAT",
    "CSAT 1–5 with branch into a free-text follow-up below 4.": "CSAT 1–5 con rama en un seguimiento de texto libre debajo de 4.",
    "CSV": "CSV",
    "CSV / last 30 days": "CSV / últimos 30 días",
    "CSV / max 5 MB": "CSV / máximo 5 MB",
    "CSV import / day": "Importación CSV / día",
    "CSV requirements": "Requisitos CSV",
    "CTA button": "Botón CTA",
    "CTA button label": "Etiqueta del botón CTA",
    "CTA clicks": "Clics de CTA",
    "CTA destination URL": "URL de destino de CTA",
    "CTA label": "Etiqueta de CTA",
    "CTA URL": "URL de llamada a la acción",
    "CTR": "CTR",
    "Ctrl+S": "Ctrl+S",
    "CTWA ads": "Anuncios CTWA",
    "CTWA prerequisites missing": "Faltan requisitos previos de CTWA",
    "Curated bundles users can buy from the checkout page. Each package converts to a fixed credit count when purchased — independent of the per-paise conversion rate set in": "Los usuarios de paquetes seleccionados pueden comprar desde la página de pago. Cada paquete se convierte en un recuento de crédito fijo cuando se compra, independientemente de la tasa de conversión por país establecida en",
    "Currencies": "Monedas",
    "currencies": "monedas",
    "currencies configured": "monedas configuradas",
    "Currency": "Moneda",
    "Currency lock": "Bloqueo de moneda",
    "Current": "Actual",
    "CURRENT": "ACTUAL",
    "Current ad preview": "Vista previa del anuncio actual",
    "Current cards": "Tarjetas actuales",
    "Current favicon": "Favicon actual",
    "Current footer (platform default)": "Pie de página actual (predeterminado de la plataforma)",
    "Current key": "Clave actual",
    "Current logo": "Logotipo actual",
    "Current password": "Contraseña actual",
    "Current stable as of May 2026:": "Estable actual a mayo de 2026:",
    "Current status": "Estado actual",
    "currently HALTED": "actualmente DETENIDO",
    "Currently handling": "Actualmente manejando",
    "Currently sending": "Actualmente enviando",
    "currently suspended": "actualmente suspendido",
    "Curve fills in once the bot starts firing.": "La curva se completa una vez que el robot comienza a disparar.",
    "Custom": "Personalizado",
    "custom": "personalizado",
    "Custom approval queue": "Cola de aprobación personalizada",
    "Custom branding": "Marca personalizada",
    "Custom code": "Código personalizado",
    "Custom code is production-sensitive. Keep selectors scoped, avoid blocking scripts, and test both light and dark themes before saving.": "El código personalizado depende de la producción. Mantenga el alcance de los selectores, evite bloquear scripts y pruebe los temas claros y oscuros antes de guardar.",
    "Custom CSS": "CSS personalizado",
    "Custom CSS / JS": "CSS/JS personalizado",
    "Custom domain": "Dominio personalizado",
    "Custom domain · DNS setup": "Dominio personalizado · Configuración de DNS",
    "Custom email sender": "Remitente de correo electrónico personalizado",
    "Custom fields": "Campos personalizados",
    "Custom footer (60 char max)": "Pie de página personalizado (60 caracteres como máximo)",
    "Custom headers": "Encabezados personalizados",
    "Custom integration": "Integración personalizada",
    "Custom invoice logo": "Logotipo de factura personalizada",
    "Custom JS": "JS personalizado",
    "Custom keyword blocklist (one per line)": "Lista de bloqueo de palabras clave personalizada (una por línea)",
    "Custom launcher icon URL": "URL del icono del iniciador personalizado",
    "Custom message": "Mensaje personalizado",
    "Custom reply": "Respuesta personalizada",
    "Custom roles": "Roles personalizados",
    "Custom schedule…": "Horario personalizado…",
    "Custom · Text": "Personalizado · Texto",
    "Custom · Text · 53 chars": "Personalizado · Texto · 53 caracteres",
    "custom-setting.blade.php": "configuración-personalizada.blade.php",
    "Customer": "Cliente",
    "Customer asks \"where is my order\" → look up Shopify/Woo and reply.": "El cliente pregunta \"¿dónde está mi pedido?\" → busca Shopify/Woo y responde.",
    "Customer keywords": "Palabras clave del cliente",
    "Customer success manager": "Gerente de éxito del cliente",
    "Customer WhatsApp messages will land here for": "Los mensajes de WhatsApp de los clientes llegarán aquí durante",
    "Customer-facing name + the URL slug under which products will live.": "Nombre de cara al cliente + la URL bajo la cual se ubicarán los productos.",
    "Customers": "Clientes",
    "Customers can redeem it at checkout": "Los clientes pueden canjearlo al finalizar la compra",
    "Customers may not be receiving messages.": "Es posible que los clientes no estén recibiendo mensajes.",
    "Customers see a Product List (MPM) bubble. Tap → opens Meta's in-WhatsApp catalog.": "Los clientes ven una burbuja de Lista de productos (MPM). Toque → abre el catálogo de Meta en WhatsApp.",
    "Customers spell things differently. Group variants in one rule with fuzzy match at 75-80% to catch typos without false positives.": "Los clientes escriben las cosas de manera diferente. Agrupe las variantes en una regla con una coincidencia aproximada del 75-80% para detectar errores tipográficos sin falsos positivos.",
    "customers/data_request": "clientes/solicitud_datos",
    "customers/redact": "clientes/redactar",
    "Customise": "Personalizar",
    "Customise quick actions": "Personaliza acciones rápidas",
    "Customize": "Personalizar",
    "CVV": "CVV",
    "CXXX…": "CXXX…",
    "D2C beauty": "Belleza D2C",
    "D2C fitness": "Aptitud D2C",
    "daily": "diariamente",
    "Daily": "Diario",
    "Daily budget": "Presupuesto diario",
    "Daily campaign summary": "Resumen diario de la campaña",
    "Daily cap": "Límite diario",
    "Daily charges &amp; refunds": "Cargos diarios y reembolsos",
    "Daily firing pattern": "Patrón de disparo diario",
    "Daily messages": "Mensajes diarios",
    "Daily order motion": "Movimiento de orden diario",
    "Daily ticket limit": "Límite de entradas diarias",
    "Daily totals": "Totales diarios",
    "Daily trend": "Tendencia diaria",
    "Daily trend · all workspaces": "Tendencia diaria · todos los espacios de trabajo",
    "Danger zone": "Zona de peligro",
    "danger zone": "zona de peligro",
    "Dark (beta)": "Oscuro (beta)",
    "dashboard": "tablero",
    "Dashboard": "Panel de control",
    "Data": "Datos",
    "Data &amp; export": "Datos y exportar",
    "Data export": "Exportación de datos",
    "Data processing": "Procesamiento de datos",
    "Data processing agreement": "Acuerdo de procesamiento de datos",
    "Data sent": "Datos enviados",
    "Database caps": "Límites de bases de datos",
    "Database unreachable": "Base de datos inalcanzable",
    "Date": "Fecha",
    "Day": "Día",
    "day(s)": "día(s)",
    "days": "días",
    "Days of week": "Días de la semana",
    "DE / +49": "DE / +49",
    "Decimals": "Decimales",
    "Decimals *": "Decimales *",
    "Decline": "Rechazar",
    "Decrease": "Disminución",
    "Dedicated CSM": "CSM dedicado",
    "Dedupe by email via /crm/v3 batch upsert": "Deduplicación por correo electrónico mediante /crm/v3 inserción por lotes",
    "Deepgram Nova-2 · fastest": "Deepgram Nova-2 · más rápido",
    "DeepL": "Profundo",
    "deepl.com/pro-data-security": "deepl.com/pro-data-security",
    "Default": "Predeterminado",
    "default": "predeterminado",
    "Default auto-replies": "Respuestas automáticas predeterminadas",
    "Default auto-replies that ship with new workspaces and platform-wide audit of what's enabled.": "Respuestas automáticas predeterminadas que se incluyen con nuevos espacios de trabajo y auditoría en toda la plataforma de lo que está habilitado.",
    "Default canonical URL. Leave blank to use each page's own URL.": "URL canónica predeterminada. Déjelo en blanco para utilizar la URL propia de cada página.",
    "Default currency": "Moneda predeterminada",
    "Default for new products + the symbol shown in the cart drawer.": "Predeterminado para productos nuevos + el símbolo que se muestra en el cajón del carrito.",
    "Default language": "Idioma predeterminado",
    "Default location (optional)": "Ubicación predeterminada (opcional)",
    "Default method (when workspace not yet connected)": "Método predeterminado (cuando el espacio de trabajo aún no está conectado)",
    "Default model": "Modelo predeterminado",
    "Default Node server URL": "URL del servidor de nodo predeterminado",
    "Default role": "Rol predeterminado",
    "Default templates": "Plantillas predeterminadas",
    "Default timezone": "Zona horaria predeterminada",
    "Default trial": "Juicio predeterminado",
    "Default value": "Valor predeterminado",
    "Default values save you": "Los valores predeterminados te salvan",
    "Default workspace": "Espacio de trabajo predeterminado",
    "Default: 100 signup × 1 msg = 100 free sends per referral.": "Valor predeterminado: 100 registros × 1 mensaje = 100 envíos gratuitos por referencia.",
    "defaults are sane": "los valores predeterminados son sensatos",
    "Defaults to Meta description": "El valor predeterminado es Meta descripción",
    "Defaults to Meta title": "El valor predeterminado es Meta título",
    "Define every plan offered to workspaces — pricing, message caps, feature flags, and add-ons.": "Defina todos los planes que se ofrecen a los espacios de trabajo: precios, límites de mensajes, indicadores de funciones y complementos.",
    "Define what each role can do across the platform. Each user is assigned one role; permissions are bundled per role.": "Defina qué puede hacer cada rol en la plataforma. A cada usuario se le asigna un rol; Los permisos se agrupan por función.",
    "Define when SLAs and replies count.": "Defina cuándo cuentan los SLA y las respuestas.",
    "Delay": "Retraso",
    "Delete": "Eliminar",
    "Delete account": "Eliminar cuenta",
    "Delete agent": "Eliminar agente",
    "Delete announcement": "Eliminar anuncio",
    "Delete campaign": "Eliminar campaña",
    "Delete campaign?": "¿Eliminar campaña?",
    "Delete coupon": "Eliminar cupón",
    "Delete credit package": "Eliminar paquete de crédito",
    "Delete currency": "Eliminar moneda",
    "Delete FAQ": "Eliminar preguntas frecuentes",
    "Delete forever": "Eliminar para siempre",
    "Delete group": "Eliminar grupo",
    "Delete link": "Eliminar enlace",
    "delete my account": "eliminar mi cuenta",
    "Delete now": "Eliminar ahora",
    "Delete package": "Eliminar paquete",
    "Delete permission": "Eliminar permiso",
    "Delete requests": "Eliminar solicitudes",
    "Delete role": "Eliminar rol",
    "Delete selected": "Eliminar seleccionados",
    "Delete selected contacts?": "¿Eliminar contactos seleccionados?",
    "Delete shop": "Eliminar tienda",
    "Delete team": "Eliminar equipo",
    "Delete this shop": "Eliminar esta tienda",
    "Delete widget": "Eliminar widget",
    "Delete workspace": "Eliminar espacio de trabajo",
    "Delete workspace permanently": "Eliminar espacio de trabajo permanentemente",
    "Delete your account": "Elimina tu cuenta",
    "Deliv": "Entrega",
    "deliv": "entrega",
    "Delivered": "Entregado",
    "delivered": "entregado",
    "Deliveries": "Entregas",
    "Delivery": "Entrega",
    "delivery": "entrega",
    "Delivery (24h)": "Entrega (24h)",
    "Delivery activity": "Actividad de entrega",
    "Delivery breakdown": "Desglose de la entrega",
    "Delivery curve": "Curva de entrega",
    "Delivery funnel": "Embudo de entrega",
    "Delivery rate": "Tasa de entrega",
    "delivery rate": "tasa de entrega",
    "Delivery rate is healthy": "La tasa de entrega es saludable",
    "Delivery rate slipping": "La tasa de entrega está cayendo",
    "Delivery rates": "Tarifas de entrega",
    "Delivery status": "Estado de entrega",
    "Delivery, read, and conversion charts across campaigns and devices.": "Gráficos de entrega, lectura y conversión en campañas y dispositivos.",
    "Demo contacts + templates": "Contactos de demostración + plantillas",
    "Deploy": "Implementar",
    "Deploy now": "Implementar ahora",
    "Describe a customer journey and Copilot drafts nodes, branches, and template suggestions.": "Describe el recorrido del cliente y Copilot redacta nodos, ramas y sugerencias de plantillas.",
    "Describe the agent's role, knowledge, and behaviour. Leave blank for a generic assistant.": "Describa el rol, el conocimiento y el comportamiento del agente. Déjelo en blanco para un asistente genérico.",
    "Describe this group": "Describe este grupo",
    "Description": "Descripción",
    "Description (optional)": "Descripción (opcional)",
    "Description: WaDesk integration": "Descripción: Integración WaDesk",
    "design": "diseño",
    "DesignHub": "Centro de diseño",
    "designhub.io": "diseñohub.io",
    "Destination": "Destino",
    "Destination number": "Número de destino",
    "Destination URL": "URL de destino",
    "Destructive": "Destructivo",
    "Detach": "Separar",
    "Detach AI": "Separar IA",
    "Detail": "Detalle",
    "Detailed ad-set breakdown lands when the Meta Graph sync is wired.": "El desglose detallado del conjunto de anuncios llega cuando se conecta la sincronización de Meta Graph.",
    "Detailed list": "Lista detallada",
    "Details": "Detalles",
    "Determines Meta review path.": "Determina la ruta de metarevisión.",
    "Dev Dashboard": "Panel de desarrollo",
    "Devansh Vora": "Devansh Vora",
    "developers.facebook.com → your app → Basic settings.": "desarrolladores.facebook.com → tu aplicación → Configuración básica.",
    "developers.facebook.com/apps": "desarrolladores.facebook.com/apps",
    "developers.hubspot.com": "desarrolladores.hubspot.com",
    "Device": "Dispositivo",
    "device": "dispositivo",
    "Device #DEV_4421": "Dispositivo #DEV_4421",
    "Device &amp; number": "Dispositivo y número",
    "Device Analytics": "Análisis de dispositivos",
    "Device disconnection alerts": "Alertas de desconexión de dispositivos",
    "Device integrity": "Integridad del dispositivo",
    "Device label": "Etiqueta del dispositivo",
    "Device name": "Nombre del dispositivo",
    "Device QR re-link loop": "Bucle de reenlace QR del dispositivo",
    "Device readiness": "Preparación del dispositivo",
    "Device status": "Estado del dispositivo",
    "devices": "dispositivos",
    "Devices": "Dispositivos",
    "Devices connected": "Dispositivos conectados",
    "devices live": "dispositivos en vivo",
    "devices offline": "dispositivos sin conexión",
    "Devices online": "Dispositivos en línea",
    "Diabetes care · April reminder": "Cuidado de la diabetes · Recordatorio de abril",
    "Dial code": "Código de marcación",
    "Dialog": "Diálogo",
    "didn't go through": "no pasó",
    "Digits only, no plus sign.": "Sólo dígitos, sin signo más.",
    "Digits only, no plus sign. Must be linked to workspace WABA.": "Sólo dígitos, sin signo más. Debe estar vinculado al espacio de trabajo WABA.",
    "Dir": "Directorio",
    "Direct wa.me URL": "URL directa de wa.me",
    "Direction": "Dirección",
    "Direction split": "División de dirección",
    "Disable 2FA": "Deshabilitar 2FA",
    "Disabled": "Deshabilitado",
    "Disabled (auto)": "Deshabilitado (automático)",
    "Disabled by admin": "Inhabilitado por el administrador",
    "disabled · 12 consecutive fails": "desactivado · 12 fallos consecutivos",
    "disconnect": "desconectar",
    "Disconnect": "Desconectar",
    "Disconnected": "Desconectado",
    "Discount": "Descuento",
    "Discount codes applied at /checkout. Percent or fixed amount, single-plan or any, time-bounded if you want — admin's choice.": "Códigos de descuento aplicados en /checkout. Porcentaje o cantidad fija, plan único o cualquier otro, con límite de tiempo si lo desea: elección del administrador.",
    "discount_code": "código_descuento",
    "Dismiss": "Descartar",
    "Dismissed": "Desestimado",
    "Dismissible": "Desestimable",
    "Display": "Mostrar",
    "Display label": "Mostrar etiqueta",
    "Display mode": "Modo de visualización",
    "Display name": "Nombre para mostrar",
    "Display the modal asking visitors to add the app to their home screen.": "Muestre el modal pidiendo a los visitantes que agreguen la aplicación a su pantalla de inicio.",
    "Display, CTA &amp; review": "Pantalla, CTA y revisión",
    "disputed": "disputado",
    "disputes": "disputas",
    "distinct": "distinto",
    "Distribution": "Distribución",
    "Do not disturb": "No molestar",
    "Do nothing (rules still run)": "No hacer nada (las reglas aún se ejecutan)",
    "Document": "Documento",
    "Documentation": "Documentación",
    "Domain": "Dominio",
    "Domain must have valid SPF + DKIM or mail lands in spam.": "El dominio debe tener SPF + DKIM válido o el correo terminará en spam.",
    "DOMContentLoaded": "Contenido DOM cargado",
    "Don't block": "No bloquear",
    "Don't re-trigger for the same user within this window.": "No vuelva a activar para el mismo usuario dentro de esta ventana.",
    "Don't reuse passwords from other sites": "No reutilice contraseñas de otros sitios",
    "Don't see one?": "¿No ves uno?",
    "Donut fills in once the bot fires.": "Donut se completa una vez que se activa el bot.",
    "Downgrade to free": "Bajar a gratis",
    "Downgrades": "Degradaciones",
    "Download": "Descargar",
    "Download CSV": "Descargar CSV",
    "Download demo CSV": "Descargar demostración CSV",
    "Download failed list →": "Descargar lista fallida →",
    "Download invoice": "Descargar factura",
    "Download PDF": "Descargar PDF",
    "Download PDF receipt": "Descargar recibo en PDF",
    "Download QR": "Descargar QR",
    "Download the template": "Descarga la plantilla",
    "Download your workspace data as CSV. Each link streams a fresh export.": "Descargue los datos de su espacio de trabajo como CSV. Cada enlace transmite una nueva exportación.",
    "downtime": "falta del tiempo",
    "DPDP delete": "Eliminar DPDP",
    "Draft": "Borrador",
    "Draft / unsaved": "Borrador/no guardado",
    "Draft a campaign message, footer, CTA, and quick replies in seconds.": "Redacte un mensaje de campaña, un pie de página, una llamada a la acción y respuestas rápidas en segundos.",
    "Draft a high-converting WhatsApp template from a short brief.": "Redacte una plantilla de WhatsApp de alta conversión a partir de un breve resumen.",
    "Draft headline, body, targeting, and a CTWA message from a short brief.": "Borrador de título, cuerpo, orientación y mensaje CTWA a partir de un breve resumen.",
    "Draft — not on Meta yet": "Borrador: aún no está en Meta",
    "Drafts": "Borradores",
    "drag & drop": "arrastrar y soltar",
    "Drag &amp; drop your CSV here": "Arrastre y amp; deja tu CSV aquí",
    "Drag a card between columns to change its status (Active / Snoozed / Resolved). Click to open the conversation.": "Arrastre una tarjeta entre columnas para cambiar su estado (Activo / Pospuesto / Resuelto). Haga clic para abrir la conversación.",
    "Drag a ticket between columns to flip its status. \"Resolved\" sets resolved_at to now. Filter to your own tickets if you want to focus.": "Arrastre un ticket entre columnas para cambiar su estado. \"Resuelto\" establece resolve_at en ahora. Filtra tus propios tickets si quieres concentrarte.",
    "Drag threads between stages.": "Arrastra hilos entre etapas.",
    "Drive a booking": "Impulsar una reserva",
    "Drive a purchase": "Impulsar una compra",
    "drivers available": "controladores disponibles",
    "Drives the consent gate.": "Conduce la puerta del consentimiento.",
    "drop": "soltar",
    "Drop a field": "Eliminar un campo",
    "Drop file or": "Soltar archivo o",
    "Drop files or": "Soltar archivos o",
    "Drop image or": "Soltar imagen o",
    "Drop the details below and our team will get back within a few hours during business hours.": "Deje los detalles a continuación y nuestro equipo se comunicará con usted dentro de unas horas durante el horario comercial.",
    "Drop video or": "Suelta vídeo o",
    "Due date": "Fecha de vencimiento",
    "Dup": "Duplicar",
    "Duplicate": "Duplicado",
    "Duplicate / new campaign": "Campaña duplicada/nueva",
    "Duplicate agent": "Agente duplicado",
    "Duplicate as new plan": "Duplicar como nuevo plan",
    "Duplicate link": "Enlace duplicado",
    "Duplicate role": "Rol duplicado",
    "Duplicate widget": "Widget duplicado",
    "Duplicates removed": "Duplicados eliminados",
    "Duration": "Duración",
    "Dutch": "holandés",
    "E-commerce": "Comercio electrónico",
    "E-commerce integrations": "Integraciones de comercio electrónico",
    "e.g. 12 MG Road, Bangalore": "p.ej. 12 MG Road, Bangalore",
    "e.g. 20% off, but never more than $50.": "p.ej. 20% de descuento, pero nunca más de $50.",
    "e.g. Apparel, Snacks": "p.ej. Ropa, refrigerios",
    "e.g. Bloomly": "p.ej. Floreciente",
    "e.g. Bloomly Marketing": "p.ej. Marketing floreciente",
    "e.g. Bloomly Support": "p.ej. Apoyo floreciente",
    "e.g. crm.acme.com": "p.ej. crm.acme.com",
    "e.g. Demo signup, Class booking, NPS survey": "p.ej. Registro de demostración, reserva de clases, encuesta NPS",
    "e.g. Diwali launch — VIPs": "p.ej. Lanzamiento de Diwali – VIP",
    "e.g. export · refund · approve": "p.ej. exportar · reembolsar · aprobar",
    "e.g. greetings, support": "p.ej. saludos apoyo",
    "e.g. Here are some products you might like — tap any to learn more.": "p.ej. Aquí hay algunos productos que te pueden gustar; toca cualquiera para obtener más información.",
    "e.g. Instagram bio link": "p.ej. Enlace de biografía de Instagram",
    "e.g. Main Catalog": "p.ej. Catálogo principal",
    "e.g. May offer reactivation": "p.ej. Puede ofrecer reactivación",
    "e.g. May offer template send": "p.ej. Puede enviar plantilla de oferta",
    "e.g. New: AI voice agents now live in Pro and Enterprise plans": "p.ej. Nuevo: los agentes de voz con IA ahora están disponibles en los planes Pro y Enterprise",
    "e.g. Order ID": "p.ej. ID de pedido",
    "e.g. Pricing concierge": "p.ej. Conserjería de precios",
    "e.g. Pricing inquiries": "p.ej. Consultas sobre precios",
    "e.g. Pricing-page widget": "p.ej. Widget de página de precios",
    "e.g. Reply STOP to opt out": "p.ej. Responda STOP para optar por no participar",
    "e.g. Riley · Acme Support": "p.ej. Riley · Soporte Acme",
    "e.g. Riya Shah": "p.ej. Riya Shah",
    "e.g. Route sales keywords to Sales team": "p.ej. Enrutar palabras clave de ventas al equipo de ventas",
    "e.g. Sales / Support / Billing": "p.ej. Ventas / Soporte / Facturación",
    "e.g. Sales Bot, Support AI": "p.ej. Bot de ventas, soporte de IA",
    "e.g. Sales Lead": "p.ej. Líder de ventas",
    "e.g. Sales line": "p.ej. Línea de ventas",
    "e.g. Shop offer": "p.ej. Oferta de tienda",
    "e.g. Spring 2026 campaign": "p.ej. Campaña primavera 2026",
    "e.g. Spring Cotton Tee": "p.ej. Camiseta de algodón de primavera",
    "e.g. Spring promo / VIP segment": "p.ej. Promoción de primavera / segmento VIP",
    "e.g. support": "p.ej. apoyo",
    "e.g. troubleshooting ticket #1234": "p.ej. ticket de solución de problemas n.° 1234",
    "e.g. Welcome greeting": "p.ej. Saludo de bienvenida",
    "EAAxx... or D360-API-KEY...": "EAAxx... o D360-API-KEY...",
    "EAA…": "EEA…",
    "Each connected store gets its own webhook secret — this is the URL pattern.": "Cada tienda conectada obtiene su propio secreto de webhook: este es el patrón de URL.",
    "Each field has a unique": "Cada campo tiene un",
    "Each integration in one line": "único Cada integración en una línea",
    "Each merchant connects their own WhatsApp Business Account from Meta Business Suite. You can add multiple numbers per workspace.": "Cada comerciante conecta su propia cuenta de WhatsApp Business desde Meta Business Suite. Puede agregar varios números por espacio de trabajo.",
    "Each shop has its own public URL, theme, and sending device. Add as many as you need — different brands, languages, or regions.": "Cada tienda tiene su propia URL pública, tema y dispositivo de envío. Agregue tantos como necesite: diferentes marcas, idiomas o regiones.",
    "Each skill is an API call the agent can fire mid-conversation. Mention what triggers it — the AI listens for those phrases and extracts the parameters from the caller's words.": "Cada habilidad es una llamada API que el agente puede activar en mitad de la conversación. Mencione qué lo desencadena: la IA escucha esas frases y extrae los parámetros de las palabras de la persona que llama.",
    "Each theme uses its own logo. Falls back to \"Paper\" if no theme-specific logo is uploaded.": "Cada tema utiliza su propio logo. Vuelve a \"Papel\" si no se carga ningún logotipo específico del tema.",
    "Each ticked device gets its own row — toggle / delete each independently from the list later.": "Cada dispositivo marcado tiene su propia fila; alterna/elimina cada uno de forma independiente de la lista más adelante.",
    "Each ticked device runs its own schedule with a fair share of the audience.": "Cada dispositivo marcado ejecuta su propio horario con una parte justa de la audiencia.",
    "Each workspace bills independently. No cross-tenant leaks.": "Cada espacio de trabajo factura de forma independiente. Sin fugas entre inquilinos.",
    "Each workspace runs its own contacts, devices, broadcasts, flows, and templates / fully isolated. Switch from the top bar.": "Cada espacio de trabajo ejecuta sus propios contactos, dispositivos, transmisiones, flujos y plantillas/totalmente aislado. Cambia desde la barra superior.",
    "Each workspace runs on its own data set / separate contacts, devices, broadcasts, billing. Switch any time from the top-bar pill.": "Cada espacio de trabajo se ejecuta con su propio conjunto de datos/contactos, dispositivos, transmisiones y facturación separados. Cambie en cualquier momento desde la píldora de la barra superior.",
    "Earn credits via affiliate": "Obtenga créditos a través de afiliados",
    "Earn more via the affiliate program": "Gana más a través del programa de afiliados",
    "Earn via affiliate": "Gane a través de afiliado",
    "Earn via affiliate →": "Gane a través de afiliado →",
    "Earned via affiliate (30d)": "Obtenido a través de afiliado (30d)",
    "Easy returns": "Devoluciones fáciles",
    "EcomLab": "Laboratorio Ecológico",
    "Edit": "Editar",
    "Edit agent": "Editar agente",
    "Edit article": "Editar artículo",
    "Edit attribute": "Editar atributo",
    "Edit Auto Reply": "Editar respuesta automática",
    "Edit campaign": "Editar campaña",
    "Edit contact": "Editar contacto",
    "Edit contact details": "Editar datos de contacto",
    "Edit endpoint": "Editar punto final",
    "Edit form": "Editar formulario",
    "Edit link": "Editar enlace",
    "Edit Meta Ads Campaign": "Editar campaña de meta anuncios",
    "Edit pricing-page FAQs": "Editar las preguntas frecuentes de la página de precios",
    "Edit product": "Editar producto",
    "Edit role": "Editar rol",
    "Edit shop settings": "Editar configuración de la tienda",
    "Edit team": "Editar equipo",
    "Edit Template / ": "Editar plantilla /",
    "Edit user": "Editar usuario",
    "Edit Voice Agent": "Editar agente de voz",
    "Edit widget": "Editar widget",
    "Edit workspace": "Editar espacio de trabajo",
    "Edit your shop in a": "Edita tu tienda en un",
    "editable": "editable",
    "Editor add-on": "Complemento del editor",
    "Education": "Educación",
    "Eg. My friends group": "P.ej. Mi grupo de amigos",
    "ElevenLabs": "OnceLabs",
    "ElevenLabs (voice TTS)": "ElevenLabs (TTS de voz)",
    "ElevenLabs · Deep Analysis": "ElevenLabs · Análisis profundo",
    "Eligibility": "Elegibilidad",
    "Email": "Correo electrónico",
    "Email + in-app notification on publish.": "Correo electrónico + notificación en la aplicación al publicar.",
    "Email + in-app on send": "Correo electrónico + aplicación en el envío",
    "Email a Google Calendar invite to the customer (only if their email is on file)": "Enviar por correo electrónico una invitación de Google Calendar al cliente (solo si su correo electrónico está registrado)",
    "Email on login from a new country": "Correo electrónico al iniciar sesión desde un nuevo país",
    "Email owner to re-pair": "Envíe un correo electrónico al propietario para repararlo",
    "Email pending": "Correo electrónico pendiente",
    "Email reset link": "Enlace de restablecimiento de correo electrónico",
    "Email to owner": "Correo electrónico al propietario",
    "Email user on new device": "Enviar correo electrónico al usuario en un nuevo dispositivo",
    "Email verified": "Correo electrónico verificado",
    "Email when a paired WhatsApp number drops offline for >5 minutes.": "Envíe un correo electrónico cuando un número de WhatsApp vinculado se desconecte durante más de 5 minutos.",
    "email-smtp.&lt;region&gt;.amazonaws.com": "correo electrónico-smtp.&lt;región&gt;.amazonaws.com",
    "Embed a floating chat bubble on any page. Smart-agent replies in-browser, hands off to Team Inbox when needed.": "Inserta una burbuja de chat flotante en cualquier página. El agente inteligente responde en el navegador y lo pasa a la bandeja de entrada del equipo cuando es necesario.",
    "Embed a floating chat bubble on your site. AI replies in-browser, hands off to Team Inbox when needed.": "Inserte una burbuja de chat flotante en su sitio. La IA responde en el navegador y pasa a la bandeja de entrada del equipo cuando es necesario.",
    "Embedded Signup": "Registro integrado",
    "Embedded Signup Config ID": "ID de configuración de registro integrado",
    "embedded signup · optional": "registro integrado · opcional",
    "EMERGENCY STOP all sends": "PARADA DE EMERGENCIA todos los envíos",
    "Emergency stop sends": "Envíos de parada de emergencia",
    "Emitted as": "Emitido como",
    "Emoji": "emojis",
    "emoji": "emojis",
    "Empathetic": "empático",
    "Empty fields hide the corresponding icon. No need for placeholders.": "Los campos vacíos ocultan el icono correspondiente. No hay necesidad de marcadores de posición.",
    "Empty rows are ignored. 3 step slots — clone the playbook to chain more.": "Se ignoran las filas vacías. Ranuras de 3 pasos: clona el libro de jugadas para encadenar más.",
    "Empty trash": "Vaciar la basura",
    "en / es / fr / ar · RTL": "en / es / fr / ar · RTL",
    "en, hi, es": "es, hola, es",
    "en_IN": "es_IN",
    "en_US": "es_US",
    "Enable": "Habilitar",
    "Enable 2FA": "Habilitar 2FA",
    "Enable A/B test": "Habilitar prueba A/B",
    "Enable allowlist": "Habilitar lista de permitidos",
    "Enable batches": "Habilitar lotes",
    "Enable cart": "Habilitar carrito",
    "Enable handoff to a human": "Habilitar la transferencia a un humano",
    "Enable Shopify": "Habilitar Shopify",
    "Enable Shopify here & save": "Habilite Shopify aquí y ahorre",
    "Enable WooCommerce": "Habilitar WooCommerce",
    "Enabled": "Habilitado",
    "enabled for fallback": "habilitado para respaldo",
    "Encrypted": "Cifrado",
    "encrypted / masked": "cifrado/enmascarado",
    "Encrypted at rest with the app key.": "Cifrado en reposo con la clave de la aplicación.",
    "Encrypted at rest. Used to verify Webhook payload signatures (X-Hub-Signature-256).": "Cifrado en reposo. Se utiliza para verificar las firmas de carga útil de Webhook (X-Hub-Signature-256).",
    "Encryption": "Cifrado",
    "End": "Fin",
    "end-to-end": "de extremo a extremo",
    "end-to-end conversion": "conversión de un extremo a otro",
    "Endpoint": "Punto final",
    "Endpoint reference": "Referencia de punto final",
    "Endpoint will start receiving the events you selected as soon as you save.": "Endpoint comenzará a recibir los eventos que seleccionó tan pronto como los guarde.",
    "Endpoints": "Puntos finales",
    "endpoints": "puntos finales",
    "Engagement": "Compromiso",
    "Engagement curve": "Curva de compromiso",
    "Engagement funnel": "Embudo de participación",
    "Engagement split": "División del compromiso",
    "Engine": "Motor",
    "Engineering": "Ingeniería",
    "English": "Inglés",
    "English (UK)": "Inglés (Reino Unido)",
    "English (US)": "Inglés (EE.UU.)",
    "Enroll contacts": "Registrar contactos",
    "Enter": "Entrar",
    "Enter address": "Introduzca la dirección",
    "Enter coordinates to drop a pin": "Ingrese las coordenadas para colocar un pin",
    "Enter email": "Introduce tu correo electrónico",
    "Enter first name": "Introduzca el nombre",
    "Enter full name": "Introduzca el nombre completo",
    "Enter last name": "Introduce el apellido",
    "Enter mobile number": "Introduce el número de móvil",
    "Enter SMTP password": "Ingrese la contraseña SMTP",
    "Enter the 8-digit code on the phone.": "Ingrese el código de 8 dígitos en el teléfono.",
    "Enter the email you signed up with. If we have an account on file, we'll send a reset link that's valid for 60 minutes.": "Ingrese el correo electrónico con el que se registró. Si tenemos una cuenta registrada, le enviaremos un enlace de restablecimiento válido por 60 minutos.",
    "Enter the WhatsApp number you want to use. We'll generate a QR — open WhatsApp on that phone → Settings → Linked Devices → Link a device → scan.": "Ingresa el número de WhatsApp que deseas utilizar. Generaremos un QR: abra WhatsApp en ese teléfono → Configuración → Dispositivos vinculados → Vincular un dispositivo → escanear.",
    "Enter your current password": "Ingrese su contraseña actual",
    "Enter your details below to get back into your workspace.": "Ingrese sus datos a continuación para regresar a su espacio de trabajo.",
    "Enter your phone number, then click Generate QR.": "Ingrese su número de teléfono, luego haga clic en Generar QR.",
    "Enter your store domain": "Ingresa el dominio de tu tienda",
    "Enterprise": "Empresa",
    "Enterprise identity": "Identidad empresarial",
    "Enterprise · annual": "Empresa · anual",
    "entries": "entradas",
    "Error": "Error",
    "Error / WA id": "Error/ID WA",
    "Error rate": "Tasa de error",
    "Errors": "Errores",
    "Esc": "ESC",
    "Esc to close · scroll inside to see all": "Esc para cerrar · desplácese hacia adentro para ver todo",
    "Escalate · urgent": "Escalar · urgente",
    "Estimated audience:": "Audiencia estimada:",
    "Estimated cost": "Costo estimado",
    "Estimated duration": "Duración estimada",
    "Estimated send time": "Tiempo estimado de envío",
    "Estimated time": "Tiempo estimado",
    "ETA": "ETA",
    "EU (Germany)": "UE (Alemania)",
    "EU (Italy)": "UE (Italia)",
    "EU-only routing": "Ruta exclusiva para la UE",
    "EUR": "EUR",
    "EUR — Euro": "EUR — Euro",
    "Event": "Evento",
    "Event detail": "Detalle del evento",
    "Event invitation": "Invitación al evento",
    "Event mix": "Combinación de eventos",
    "Event split": "División de eventos",
    "Event stream": "Flujo de eventos",
    "events": "eventos",
    "Events": "Eventos",
    "Events captured": "Eventos capturados",
    "Events fired (24h)": "Eventos disparados (24h)",
    "Events over time": "Eventos a lo largo del tiempo",
    "Events to subscribe": "Eventos para suscribirse",
    "events today": "eventos de hoy",
    "events · last": "eventos · últimos",
    "Every action above writes an audit row": "Cada acción anterior escribe una fila de auditoría",
    "Every catalog message your workspace has sent (SPM · MPM · link).": "Cada mensaje de catálogo que ha enviado su espacio de trabajo (SPM · MPM · enlace).",
    "Every catalog operation (send, sync, push) goes through this Graph API version. Meta ships a new version every ~3 months and supports the previous one for ~2 years.": "Cada operación del catálogo (enviar, sincronizar, enviar) pasa por esta versión de Graph API. Meta envía una nueva versión cada ~3 meses y admite la anterior durante ~2 años.",
    "Every create / update / delete across your workspace lands here automatically. Tap a category tab to filter to just one source.": "Cada creación, actualización o eliminación en su espacio de trabajo llega aquí automáticamente. Toque una pestaña de categoría para filtrar a una sola fuente.",
    "Every customer ticket lands here. Click a row to open the thread, reply, assign, or change priority.": "Cada ticket de cliente llega aquí. Haga clic en una fila para abrir el hilo, responder, asignar o cambiar la prioridad.",
    "Every customer workspace on the platform. Drill into MRR, message volume, plan caps, payment status, and admin overrides.": "Cada espacio de trabajo del cliente en la plataforma. Profundice en MRR, volumen de mensajes, límites de planes, estado de pago y anulaciones administrativas.",
    "Every feature unlocked. No card needed. Cancel any time.": "Todas las funciones desbloqueadas. No se necesita tarjeta. Cancela en cualquier momento.",
    "Every incoming Shopify webhook carries": "Cada webhook entrante de Shopify lleva",
    "Every order from every channel — WABA, storefront, Twilio, manual.": "Cada pedido de cada canal: WABA, escaparate, Twilio, manual.",
    "Every paired WhatsApp number across the platform. Force re-pair, disconnect, or transfer ownership without leaving the admin console.": "Cada número de WhatsApp emparejado en toda la plataforma. Fuerce la reparación, desconexión o transferencia de propiedad sin salir de la consola de administración.",
    "Every payload is signed with your endpoint secret in the": "Cada carga útil está firmada con el secreto de su punto final en el",
    "Every payment event the platform has processed — charges, refunds, and retries across every workspace.": "Cada evento de pago que la plataforma ha procesado: cargos, reembolsos y reintentos en todos los espacios de trabajo.",
    "Every permission flag the platform recognises, grouped by module. Add a new flag here, then attach it to roles in the role editor.": "Cada bandera de permiso que reconoce la plataforma, agrupada por módulo. Agregue una nueva bandera aquí, luego adjúntela a los roles en el editor de roles.",
    "Every request includes": "Cada solicitud incluye",
    "Every Shopify and WooCommerce store connected by a workspace. Force re-auth or disable from here.": "Cada tienda Shopify y WooCommerce conectada por un espacio de trabajo. Fuerce la nueva autenticación o desactívela desde aquí.",
    "Every sign-in, workspace switch, inbox action, and admin change — attributed to user, IP, and time.": "Cada inicio de sesión, cambio de espacio de trabajo, acción en la bandeja de entrada y cambio de administrador, atribuido al usuario, la IP y la hora.",
    "Every soft value the": "Cada valor suave el",
    "Every voice call your AI handled — transcripts, recordings, tool timelines.": "Cada llamada de voz que maneja su IA: transcripciones, grabaciones, cronogramas de herramientas.",
    "Every WooCommerce store handles its own auth. Customers walk through these five steps inside their own WC admin — WaDesk never sees these keys until the customer pastes them at": "Cada tienda WooCommerce maneja su propia autenticación. Los clientes siguen estos cinco pasos dentro de su propio administrador de WC: WaDesk nunca ve estas claves hasta que el cliente las pega en",
    "Everyone in workspace": "Todos en el espacio de trabajo",
    "Everyone with access to": "Todos con acceso a",
    "Exact": "Exacto",
    "example.com": "ejemplo.com",
    "Examples": "Ejemplos",
    "Examples ·": "Ejemplos ·",
    "Excerpt": "Extracto",
    "Exchange rate (1 USD = ?) *": "Tipo de cambio (1 USD = ?) *",
    "Excited": "Emocionado",
    "Existing 84 subscribers stay": "Los 84 suscriptores existentes permanecen",
    "Existing flow JSON stays intact, but any in-flight runs hitting a Calendar or Meet node will fail. Reconnect anytime — the same token store + node configs pick up immediately.": "El flujo JSON existente permanece intacto, pero cualquier ejecución en curso que llegue a un nodo Calendar o Meet fallará. Vuelva a conectarse en cualquier momento: las mismas configuraciones de nodo y almacén de tokens se activan de inmediato.",
    "existing integrations break": "las integraciones existentes se rompen",
    "Existing user": "Usuario existente",
    "Expected columns": "Columnas esperadas",
    "Expired": "Caducado",
    "expired QR": "QR caducado",
    "Expires at": "Vence en",
    "Expiry": "Caducidad",
    "Exponential (default)": "Exponencial (predeterminado)",
    "Export": "Exportar",
    "Export config": "Exportar configuración",
    "Export CSV": "Exportar CSV",
    "Export history": "Historial de exportación",
    "Export library": "Exportar biblioteca",
    "Export rows": "Exportar filas",
    "Extensions": "Extensiones",
    "Extra agent seat": "Asiento de agente adicional",
    "Extra device slot": "Ranura para dispositivo adicional",
    "Extra messages bundle": "Paquete de mensajes adicionales",
    "facebook": "facebook",
    "Facebook app ID + secret": "ID de aplicación de Facebook + secreto",
    "Facebook auth token": "Token de autenticación de Facebook",
    "Facebook credentials": "Credenciales de Facebook",
    "Facebook ID": "ID de Facebook",
    "Facebook URL": "URL de Facebook",
    "Failed": "Fallido",
    "failed": "fallido",
    "Failed (24h)": "Fallido (24h)",
    "Failing": "Fallando",
    "Fails": "Falla",
    "Failure": "Fracaso",
    "Failure reason · Template \"flash_pizza_v2\" pending Meta approval": "Motivo del error · Plantilla \"flash_pizza_v2\" pendiente de aprobación Meta",
    "Failure reasons": "Razones del fracaso",
    "Failures": "Fallos",
    "Failures (24h)": "Fallos (24h)",
    "Fallback &amp; human handoff": "Respaldo y traspaso humano",
    "Fallback chain": "Cadena de respaldo",
    "fallback for new accounts": "respaldo para nuevas cuentas",
    "fallback for new workspaces": "respaldo para nuevos espacios de trabajo",
    "Fallback hits": "Golpes alternativos",
    "Fallback reply (used when the model errors out)": "Respuesta alternativa (utilizada cuando el modelo genera errores)",
    "Fallback rule": "Regla alternativa",
    "FAQs": "Preguntas frecuentes",
    "Fashion shoppers": "Compradores de moda",
    "fast": "rápido",
    "Favicon": "Favicón",
    "Favicon is shared across every theme. Logo is per-theme — upload an inverted/light variant for dark mode, a doodle-friendly variant for the doodle theme, etc.": "Favicon se comparte en todos los temas. El logotipo es por tema: cargue una variante invertida/clara para el modo oscuro, una variante compatible con garabatos para el tema de garabatos, etc.",
    "FB ID 1203948…441": "ID de Facebook 1203948…441",
    "FB ID: 1203948…441": "ID de Facebook: 1203948…441",
    "FB ID: 1203948…512": "ID de Facebook: 1203948…512",
    "FB ID: 1203948…603": "ID de Facebook: 1203948…603",
    "FB ID: pending": "ID de Facebook: pendiente",
    "Feature": "Característica",
    "Feature adoption": "Adopción de funciones",
    "Feature gate": "Puerta de características",
    "Feature requests, feedback, anything else.": "Solicitudes de funciones, comentarios y cualquier otra cosa.",
    "Feature toggle, Graph API version, default currency, optional Meta App credentials.": "Alternancia de funciones, versión de Graph API, moneda predeterminada, credenciales de metaaplicación opcionales.",
    "Feature toggles": "Alternancia de funciones",
    "Featured": "Destacado",
    "Features": "Características",
    "Features &amp; integrations": "Características y características integraciones",
    "Feedback": "Comentarios",
    "Feedback request": "Solicitud de comentarios",
    "Feedback survey": "Encuesta de retroalimentación",
    "feedback_survey": "encuesta_retroalimentación",
    "Female": "Mujer",
    "Festival greeting": "Saludo festivo",
    "festive_drop_v3": "festivo_drop_v3",
    "Fetch a public page and store the text.": "Obtenga una página pública y almacene el texto.",
    "Fields": "Campos",
    "File": "Archivo",
    "File size (MB)": "Tamaño de archivo (MB)",
    "file.pdf": "archivo.pdf",
    "Filename shown to recipient": "Nombre de archivo mostrado al destinatario",
    "Fill in the form": "Rellena el formulario",
    "Fill the Embedded Signup Config ID in the form to enable 1-click \"Sign in with Meta\". Requires": "Complete el ID de configuración de registro integrado en el formulario para habilitar \"Iniciar sesión con Meta\" con 1 clic. Requiere",
    "Filter": "Filtrar",
    "Filter / detail / CSV export": "Filtro/detalle/exportación CSV",
    "Filter by name or slug…": "Filtrar por nombre o babosa…",
    "Filter by region": "Filtrar por región",
    "Filter by role": "Filtrar por rol",
    "Filter workspace…": "Filtrar espacio de trabajo…",
    "filters": "filtros",
    "Filters (optional)": "Filtros (opcional)",
    "final": "finales",
    "Final message before the agent goes silent.": "Mensaje final antes de que el agente se quede en silencio.",
    "Final send list": "Lista de envío final",
    "Final status": "Estado final",
    "final step": "último paso",
    "Finance &amp; Banking": "Finanzas y Banca",
    "Financial": "Financiero",
    "Find at": "Buscar en",
    "Find in": "Buscar en",
    "Fire a sample payload": "Disparar una carga útil de muestra",
    "fired": "despedido",
    "Fired (24h)": "Despedido (24h)",
    "Fired once a message lands on the recipient's device.": "Se activa una vez que un mensaje llega al dispositivo del destinatario.",
    "Firing in the next 24 hours": "Despidos en las próximas 24 horas",
    "First bubble shown when the chat opens.": "Primera burbuja que se muestra cuando se abre el chat.",
    "first message ever": "primer mensaje",
    "First name": "Nombre",
    "First purchase only": "Solo primera compra",
    "First reply SLA": "Primera respuesta SLA",
    "first reported 1d ago": "reportado por primera vez hace 1 día",
    "first reported 2d ago": "reportado por primera vez hace 2 días",
    "first reported 4d ago": "reportado por primera vez hace 4 días",
    "first reported 6h ago": "reportado por primera vez hace 6 horas",
    "First-response &amp; resolution targets.": "Primera respuesta y objetivos de resolución.",
    "First-touch handshake, opt-in confirmation, simple menu.": "Apretón de manos con el primer toque, confirmación de suscripción, menú sencillo.",
    "first_name": "nombre",
    "FitKart": "FitKart",
    "FitKart · Pro · Meera Shah": "FitKart · Pro · Meera Shah",
    "Fix the issue + click": "Solucione el problema + haga clic",
    "Fixed 30 s": "Fijo 30 s",
    "Fixed amount": "Importe fijo",
    "Flagged": "Marcado",
    "Flagged: ad copy may violate Meta food policy": "Marcado: el texto del anuncio puede violar la política alimentaria de Meta",
    "Flash deal — 50% off pizza": "Oferta flash: 50 % de descuento en pizza",
    "Flash sale FOMO": "Venta flash FOMO",
    "Flat shipping fee": "Tarifa fija de envío",
    "flips force_password_change": "voltea force_password_change",
    "Flow": "Flujo",
    "flow": "flujo",
    "Flow builder": "Generador de flujo",
    "Flow Builder": "Generador de flujo",
    "Flow builder · API · Shopify": "Generador de flujo · API · Shopify",
    "Flows": "Flujos",
    "flows": "flujos",
    "Flows automate replies the moment a customer messages a connected number. Start from a Library preset or build your own — every active flow triggers across all paired devices.": "Los flujos automatizan las respuestas en el momento en que un cliente envía un mensaje a un número conectado. Comience desde un ajuste preestablecido de la biblioteca o cree el suyo propio: cada flujo activo se activa en todos los dispositivos emparejados.",
    "flows generated": "flujos generados",
    "Follow these six steps on the Shopify Dev Dashboard to issue the credentials you paste below. This only needs to happen once for the whole platform — every workspace then uses the same app via OAuth.": "Sigue estos seis pasos en el Panel de desarrollo de Shopify para emitir las credenciales que pegas a continuación. Esto solo debe suceder una vez para toda la plataforma: cada espacio de trabajo utiliza la misma aplicación a través de OAuth.",
    "Food &amp; Beverage": "Comida y Bebida",
    "Food delivery": "Entrega de comida",
    "Footer": "Pie de página",
    "Footer (optional)": "Pie de página (opcional)",
    "Footer content": "Contenido del pie de página",
    "Footer description": "Descripción del pie de página",
    "Footer settings": "Configuración de pie de página",
    "Footer text": "Texto de pie de página",
    "Footer title": "Título de pie de página",
    "Footer title, logo, social links, copyright text, and public footer description.": "Título del pie de página, logotipo, enlaces sociales, texto con derechos de autor y descripción del pie de página público.",
    "Footer title, logo, social URLs, copyright text, and public description.": "Título del pie de página, logotipo, URL sociales, texto con derechos de autor y descripción pública.",
    "footer_setting.blade.php": "footer_setting.blade.php",
    "For growing teams": "Para equipos en crecimiento",
    "For growing teams ready to scale outbound &amp; inbox automation. 8M messages, full automation suite, priority support.": "Para equipos en crecimiento listos para escalar el outbound &amp; automatización de la bandeja de entrada. 8 millones de mensajes, paquete de automatización completo, soporte prioritario.",
    "For most stores: welcome → cart recovery → post-purchase review. That covers acquisition, conversion, and retention with minimum overhead.": "Para la mayoría de las tiendas: bienvenida → recuperación del carrito → revisión posterior a la compra. Eso cubre la adquisición, conversión y retención con gastos generales mínimos.",
    "For your records — visitors never see this.": "Para que conste, los visitantes nunca ven esto.",
    "For your records. Visitors don't see this label.": "Para sus registros. Los visitantes no ven esta etiqueta.",
    "For your team. Visitors don't see this label.": "Para tu equipo. Los visitantes no ven esta etiqueta.",
    "Force disconnect": "Forzar desconexión",
    "Force log-out everywhere": "Forzar el cierre de sesión en todas partes",
    "Force logout": "Forzar cierre de sesión",
    "Force password change": "Forzar cambio de contraseña",
    "Force password reset": "Forzar restablecimiento de contraseña",
    "Force password reset for ALL users": "Forzar el restablecimiento de contraseña para TODOS los usuarios",
    "Force pause": "Forzar pausa",
    "Force pause &amp; review": "Forzar pausa y revisión",
    "Force priority queue slot": "Forzar ranura de cola de prioridad",
    "forever": "para siempre",
    "forex&#10;quick money&#10;guaranteed return": "Forex&#10;dinero rápido&#10;retorno garantizado",
    "Forgot password": "Olvidé mi contraseña",
    "Forgot password?": "¿Has olvidado tu contraseña?",
    "Forgot?": "¿Olvidó?",
    "Form": "Formulario",
    "Form basics": "Conceptos básicos del formulario",
    "Form designer": "Diseñador de formularios",
    "Form has at least one input field": "El formulario tiene al menos un campo de entrada",
    "Form title": "Título del formulario",
    "Formal": "formales",
    "Formal · neutral and precise": "Formal · neutral y preciso",
    "Formality": "Formalidad",
    "Format": "Formato",
    "format": "formato",
    "Format &amp; sender": "Formato y formato remitente",
    "Format:": "Formato:",
    "Forms": "Formularios",
    "Free": "Gratis",
    "FREE": "GRATIS",
    "Free chat support": "Soporte por chat gratuito",
    "Free CTWA clicks": "Clics CTWA gratuitos",
    "Free for 14 days": "Gratis por 14 días",
    "free heatmaps + session recording.": "mapas de calor gratuitos + grabación de sesiones.",
    "Free plan": "Plan gratuito",
    "Free shipping above": "Envío gratis arriba",
    "Free text": "Texto libre",
    "Free to start. Cancel any time.": "Gratis para empezar. Cancela en cualquier momento.",
    "Free WA messages": "Mensajes WA gratuitos",
    "Free WhatsApp messages": "Mensajes de WhatsApp gratis",
    "Free workspaces": "Espacios de trabajo libres",
    "free/busy reads, bookings written": "lecturas de disponibilidad/ocupado, reservas escritas",
    "French": "francés",
    "Fresh, daily. Ordered on WhatsApp like a phone call.": "Fresco, diario. Pedido por WhatsApp como una llamada telefónica.",
    "Friend signs up using it": "Un amigo se registra usándolo",
    "Friendly": "Amistoso",
    "Friendly · warm and casual": "Amable · cálido e informal",
    "From": "Desde",
    "From address": "De la dirección",
    "From developers.facebook.com → your app → Settings → Basic.": "Desde desarrolladores.facebook.com → tu aplicación → Configuración → Básico.",
    "From device": "Desde el dispositivo",
    "From email (outbound)": "Desde correo electrónico (saliente)",
    "From Google Workspace Marketplace": "Desde Google Workspace Marketplace",
    "From impression to lead": "De la impresión al cliente potencial",
    "From keyword to reply": "De la palabra clave a la respuesta",
    "from Meta Login for Business": "de Meta Iniciar sesión para empresas",
    "From number": "Del número",
    "From send to action": "Del envío a la acción",
    "From send to read": "De enviar a leer",
    "From send to reply": "De enviar a responder",
    "From shop": "De la tienda",
    "from Shopify counts API": "de Shopify cuenta API",
    "From Twilio Console dashboard.": "Desde el panel de la consola de Twilio.",
    "from WC sales report": "del informe de ventas de WC",
    "From:": "De:",
    "Full /store dashboard with sidebar tabs (Overview · Orders · Products · Customers · Storefront · Analytics)": "Panel de control completo/tienda con pestañas en la barra lateral (Descripción general · Pedidos · Productos · Clientes · Escaparate · Análisis)",
    "Full delivery, engagement, recipient, reply, and error performance for this WhatsApp broadcast.": "Entrega completa, participación, destinatario, respuesta y rendimiento de errores para esta transmisión de WhatsApp.",
    "Full description": "Descripción completa",
    "Full history →": "Historia completa →",
    "Full name": "Nombre completo",
    "fullscreen": "pantalla completa",
    "Funnel": "Embudo",
    "Fuzzy": "Borroso",
    "Fuzzy 80%": "Difuso 80%",
    "Fuzzy catches typos like \"pricng\" → \"pricing\".": "Fuzzy detecta errores tipográficos como \"precios\" → \"precios\".",
    "G-XXXXXXXXXX": "G-XXXXXXXXXX",
    "G2 / Capterra": "G2/Capterra",
    "GA4 / Pixel / Clarity / GTM": "GA4 / Píxel / Claridad / GTM",
    "GA4, GTM, Meta Pixel, Clarity, and more.": "GA4, GTM, Meta Pixel, Clarity y más.",
    "GA4, GTM, Pixel, Clarity, and more.": "GA4, GTM, Pixel, Clarity y más.",
    "Gallery": "Galería",
    "Garden's still growing": "El jardín sigue creciendo",
    "Gateway": "Puerta de enlace",
    "Gateway share": "Compartir puerta de enlace",
    "gateways": "puertas de enlace",
    "GB / +44": "ES / +44",
    "GBP": "GBP",
    "GDPR & ADA": "RGPD y ADA",
    "GDPR & CCPA": "RGPD y CCPA",
    "GDPR / DPDP": "RGPD/DPDP",
    "GDPR compliance (EU)": "Cumplimiento del RGPD (UE)",
    "gemini-2.5-flash-lite": "gemini-2.5-flash-lite",
    "Gender": "Género",
    "General": "Generalidades",
    "General REST API": "API REST generales",
    "General settings": "Configuración general",
    "general-setting.blade.php": "configuración-general.blade.php",
    "Generate a permanent token under Meta Business Suite → System users.": "Genere un token permanente en Meta Business Suite → Usuarios del sistema.",
    "Generate a System User token": "Generar un token de usuario del sistema",
    "Generate ad copy": "Generar texto de anuncio",
    "Generate and copy both keys": "Genera y copia ambas claves",
    "Generate API key": "Generar clave API",
    "Generate API keys in WC admin": "Generar claves API en el administrador de WC",
    "Generate at": "Generar en",
    "Generate campaign": "Generar campaña",
    "Generate flow with AI": "Generar flujo con IA",
    "Generate flow ✦": "Generar flujo ✦",
    "Generate new QR": "Generar nuevo QR",
    "Generate QR": "Generar QR",
    "Generate Template": "Generar plantilla",
    "Generate your API key": "Genera tu clave API",
    "Generated when you first boot the bridge. Rotate via the bridge admin.": "Generado cuando inicias el puente por primera vez. Gire a través del administrador del puente.",
    "Generic / spam-like wording": "Redacción genérica/similar al spam",
    "Geography": "Geografía",
    "German": "alemán",
    "GET": "OBTENER",
    "Get an approved sender from Messaging → Senders, or use the sandbox number.": "Obtenga un remitente aprobado en Mensajería → Remitentes, o use el número de zona de pruebas.",
    "Get back in,": "Vuelve a entrar,",
    "Get offer": "Obtener oferta",
    "Get started": "Empezar",
    "Get these from your": "Consíguelos en tu",
    "Get up to 40% off today. Message us on WhatsApp to claim your offer.": "Obtenga hasta un 40 % de descuento hoy. Envíanos un mensaje por WhatsApp para reclamar tu oferta.",
    "Getting started": "Empezando",
    "global": "mundiales",
    "Global": "Mundial",
    "Global e-commerce toggles, OAuth keys, scopes, and connection instructions.": "Alternadores de comercio electrónico global, claves OAuth, alcances e instrucciones de conexión.",
    "Global flow library": "Biblioteca de flujo global",
    "Global integration switches": "Conmutadores de integración global",
    "Global keys for every AI provider WaDesk supports. Workspaces on plans without \"Bring your own key\" use these as the fallback. Encrypted at rest.": "Claves globales para todos los proveedores de IA que admite WaDesk. Los espacios de trabajo en planes sin \"Traiga su propia clave\" los utilizan como alternativa. Cifrado en reposo.",
    "Global library": "Biblioteca mundial",
    "Gmail:": "Gmail:",
    "Go to dashboard": "Ir al panel",
    "Goal": "Objetivo",
    "Good": "Bueno",
    "Goodbye line": "Adiós línea",
    "Google": "Google",
    "Google (free / unofficial)": "Google (gratis / no oficial)",
    "Google (Gemini)": "Google (Géminis)",
    "Google account": "Cuenta de Google",
    "Google Analytics 4 (Measurement ID)": "Google Analytics 4 (ID de medición)",
    "Google Analytics, GTM, Meta Pixel, Clarity, Plausible, PostHog, Hotjar, TikTok, LinkedIn, X — paste the ID, we render the script.": "Google Analytics, GTM, Meta Pixel, Clarity, Plausible, PostHog, Hotjar, TikTok, LinkedIn, X: pegamos el ID y renderizamos el script.",
    "Google Calendar": "Calendario de Google",
    "Google Calendar isn't configured yet": "Google Calendar aún no está configurado",
    "Google Cloud Translation": "Traducción de Google Cloud",
    "Google Docs node": "Nodo de Documentos de Google",
    "Google Forms node": "Nodo Formularios de Google",
    "Google Gemini": "Google Géminis",
    "Google Meet": "Reunión de Google",
    "Google Meet node": "Nodo de Google Meet",
    "Google result": "Resultado de Google",
    "Google Rich Results": "Resultados enriquecidos de Google",
    "Google Search Console": "Consola de búsqueda de Google",
    "Google Sheet": "Hoja de Google",
    "Google Sheets": "Hojas de cálculo de Google",
    "Google Sheets API key": "Clave API de Hojas de cálculo de Google",
    "Google Sheets node": "Nodo de Hojas de cálculo de Google",
    "Google Sheets · Setup": "Hojas de cálculo de Google · Configuración",
    "Google Speech": "Voz de Google",
    "Google Tag Manager (Container ID)": "Administrador de etiquetas de Google (ID de contenedor)",
    "Google user": "Usuario de Google",
    "Google · Gemini family": "Google · Familia Géminis",
    "google-site-verification=…": "verificación-del-sitio-google=…",
    "Got a friend's code? Paste it here": "¿Tienes el código de un amigo? Pégalo aquí",
    "Got it": "Entendido",
    "GPT-4o": "GPT-4o",
    "gpt-4o-mini": "gpt-4o-mini",
    "granted": "concedido",
    "Graph API changelog →": "Registro de cambios de Graph API →",
    "Graph API version": "Versión de Graph API",
    "greeting": "saludo",
    "Greeting variations": "Variaciones de saludo",
    "Greyed-out flows are still drafts.": "Los flujos atenuados siguen siendo borradores.",
    "Grid view": "Vista de cuadrícula",
    "Gross revenue": "Ingresos brutos",
    "Group": "Grupo",
    "Group agents (Sales, Support, Billing) so routing rules can auto-assign incoming messages.": "Agrupe a los agentes (ventas, soporte, facturación) para que las reglas de enrutamiento puedan asignar automáticamente los mensajes entrantes.",
    "Group by": "Agrupar por",
    "Group name": "Nombre del grupo",
    "Group your agents by department. Conversations can be auto-assigned by team via routing rules.": "Agrupa a tus agentes por departamento. El equipo puede asignar automáticamente las conversaciones mediante reglas de enrutamiento.",
    "Groups": "Grupos",
    "grows with you": "crece contigo",
    "Growth": "Crecimiento",
    "Growth command center": "Centro de mando de crecimiento",
    "GST (18%)": "IVA (18%)",
    "GST / VAT / Sales tax": "GST / IVA / Impuesto sobre las ventas",
    "GSTIN (optional)": "GSTIN (opcional)",
    "GSTIN / VAT / EIN": "GSTIN / IVA / EIN",
    "GTM container scripts may include further trackers — pause them with category triggers inside GTM.": "Los scripts de contenedores de GTM pueden incluir más rastreadores; pausarlos con activadores de categorías dentro de GTM.",
    "GTM-XXXXXXX": "GTM-XXXXXXX",
    "Guest": "Invitado",
    "Guidebook": "Guía",
    "guidebook": "guía",
    "Hand off to a published flow with branching logic and forms.": "Transfiera a un flujo publicado con lógica y formularios de ramificación.",
    "Hand off to team (when AI flags low confidence)": "Traspaso al equipo (cuando la IA indica poca confianza)",
    "Hand over": "Entregar",
    "Hand-picked products. Order any item directly on WhatsApp.": "Productos seleccionados a mano. Pide cualquier artículo directamente por WhatsApp.",
    "Hand-picked styles, just for the season.": "Estilos cuidadosamente seleccionados, sólo para la temporada.",
    "handmade": "hecho a mano",
    "Handoff acknowledgement": "Acuse de recibo de transferencia",
    "Hang up": "Cuelga",
    "Hangup keywords": "Palabras clave para colgar",
    "Harassment": "Acoso",
    "Hard caps": "Tapas duras",
    "Hard delete": "Eliminación definitiva",
    "Have a coupon code?": "¿Tiene un código de cupón?",
    "Have a coupon code? e.g. VETRICK20": "¿Tiene un código de cupón? p.ej. VETRICK20",
    "Have an active WABA + Phone Number ID": "Tener un ID de número de teléfono WABA + activo",
    "HDFC Bank": "Banco HDFC",
    "Header": "Encabezado",
    "Header (image or text)": "Encabezado (imagen o texto)",
    "Header image": "Imagen de encabezado",
    "Header ink": "Tinta de encabezado",
    "header media": "medios de encabezado",
    "Header text": "Texto del encabezado",
    "Header, body, footer with optional buttons, attachments, and interactive components.": "Encabezado, cuerpo, pie de página con botones opcionales, archivos adjuntos y componentes interactivos.",
    "Headers": "Encabezados",
    "headline, text, media": "titular, texto, medios",
    "Heads up": "Atención",
    "Health": "Salud",
    "Health checks": "Controles de salud",
    "Healthcare": "Atención sanitaria",
    "healthy": "saludable",
    "Healthy": "Saludable",
    "heartbeat": "latido del corazón",
    "hello": "hola",
    "Hello! Here's the info you asked for.": "¡Hola! Aquí está la información que pediste.",
    "Help": "Ayuda",
    "Help - 01": "Ayuda - 01",
    "Help - 02": "Ayuda - 02",
    "Help - 03": "Ayuda - 03",
    "help articles": "artículos de ayuda",
    "Help us improve our website by collecting and reporting information on its usage.": "Ayúdenos a mejorar nuestro sitio web recopilando e informando información sobre su uso.",
    "Help · 01": "Ayuda · 01",
    "Help · 02": "Ayuda · 02",
    "Help · 03": "Ayuda · 03",
    "Helpful": "Útil",
    "Helpful · calm and on-point": "Útil · tranquilo y puntual",
    "Here (admin, one-time)": "Aquí (admin, una sola vez)",
    "Hero text": "Texto heroico",
    "hey": "hola",
    "Hi! How can we help today?": "¡Hola! ¿Cómo podemos ayudar hoy?",
    "Hi! I'd like to know more about your offer.": "¡Hola! Me gustaría saber más sobre su oferta.",
    "Hi! I'm here to help — ask me anything about pricing or plans.": "¡Hola! Estoy aquí para ayudarte. Pregúntame cualquier cosa sobre precios o planes.",
    "Hi! Please click below to fill out our form.": "¡Hola! Por favor haga clic a continuación para completar nuestro formulario.",
    "Hi! Thanks for reaching out to us. How can we help you today?": "¡Hola! Gracias por comunicarte con nosotros. ¿Cómo podemos ayudarte hoy?",
    "Hi, I am interested in the summer sale.": "Hola, estoy interesado en las rebajas de verano.",
    "Hi, I am interested...": "Hola, estoy interesado...",
    "Hi, I'd like to know more about pricing.": "Hola, me gustaría saber más sobre precios.",
    "Hi, I'm interested in…": "Hola, estoy interesado en…",
    "Hidden after save; re-paste only to rotate.": "Oculto después de guardar; Vuelva a pegar solo para rotar.",
    "hidden from picker": "oculto al selector",
    "hidden from workspace settings": "oculto en la configuración del espacio de trabajo",
    "Hide": "Ocultar",
    "Hide a conversation, resurface later.": "Ocultar una conversación, resurgir más tarde.",
    "Hide composer": "Ocultar compositor",
    "Hide contact panel": "Ocultar panel de contactos",
    "Hide from pricing page": "Ocultar de la página de precios",
    "hide from search": "ocultar de la búsqueda",
    "Hide WaDesk branding": "Ocultar la marca WaDesk",
    "hides the browser chrome — feels like a native app.": "Oculta el navegador Chrome: se siente como una aplicación nativa.",
    "High": "Alto",
    "high priority": "alta prioridad",
    "High spenders": "Quienes gastan mucho",
    "High volume": "Alto volumen",
    "Highest ROAS campaigns": "Campañas con ROAS más alto",
    "Highest spend in window": "Mayor gasto en ventana",
    "Highlighted card on wallet page": "Tarjeta resaltada en la página de la billetera",
    "Hindi": "hindi",
    "history": "historia",
    "Hit": "Golpear",
    "Hit \"Fetch live rates\" above to auto-fill from open.er-api.com.": "Haga clic en \"Obtener tarifas en vivo\" arriba para completar automáticamente desde open.er-api.com.",
    "Hit 80/min ceiling for 3 minutes": "Alcanza el límite máximo de 80/min durante 3 minutos",
    "HMAC signed": "HMAC firmado",
    "HMAC verification": "Verificación HMAC",
    "Hold campaign if links exceed": "Suspender la campaña si los enlaces exceden",
    "Hold sends matching scam patterns": "Hold envía patrones de estafa coincidentes",
    "Honest sourcing. Order direct via WhatsApp.": "Abastecimiento honesto. Haz tu pedido directo vía WhatsApp.",
    "Host": "Anfitrión",
    "Hotjar (Site ID)": "Hotjar (ID del sitio)",
    "hotjar.com": "hotjar.com",
    "Hour-of-day heatmap": "Mapa de calor por hora del día",
    "Hourly send curve · Jan 24": "Curva de envío horaria · 24 de enero",
    "Hours": "Horas",
    "hover each bar for date / chars / cost": "coloque el cursor sobre cada barra para ver fecha/caracteres/costo",
    "how a call sounds": "cómo suena una llamada",
    "How a workspace connects its catalog": "Cómo un espacio de trabajo conecta su catálogo",
    "How attributes work": "Cómo funcionan los atributos",
    "How can we help?": "¿Cómo podemos ayudar?",
    "How consent works": "Cómo funciona el consentimiento",
    "How credits work": "Cómo funcionan los créditos",
    "how customer sees it": "cómo lo ve el cliente",
    "How do I improve delivery?": "¿Cómo mejoro la entrega?",
    "How do I improve results?": "¿Cómo mejoro los resultados?",
    "How do I keep it online?": "¿Cómo lo mantengo en línea?",
    "How do I keep lists clean?": "¿Cómo mantengo las listas limpias?",
    "How do I optimize my flows?": "¿Cómo optimizo mis flujos?",
    "How each plan is performing — subscriber growth, MRR contribution, churn cohorts, upgrade paths, and feature adoption.": "Cómo se está desempeñando cada plan: crecimiento de suscriptores, contribución de MRR, cohortes de abandono, rutas de actualización y adopción de funciones.",
    "How it appears on WhatsApp": "Cómo aparece en WhatsApp",
    "How it works": "Cómo funciona",
    "How many credits a referrer earns, how much one message costs, and how rupees convert to credits at top-up time. Changes take effect immediately on the next send.": "Cuántos créditos gana un referente, cuánto cuesta un mensaje y cómo las rupias se convierten en créditos en el momento de la recarga. Los cambios entran en vigor inmediatamente en el siguiente envío.",
    "How many times one customer can redeem.": "Cuántas veces un cliente puede canjear.",
    "How merchants generate their keys": "Cómo los comerciantes generan sus claves",
    "How should I read the filters?": "¿Cómo debo leer los filtros?",
    "How should I use groups?": "¿Cómo debo utilizar los grupos?",
    "How these keys are used": "Cómo se utilizan estas claves",
    "How this is used": "Cómo se usa",
    "How to create your Shopify app": "Cómo crear tu aplicación Shopify",
    "How to generate keys": "Cómo generar claves",
    "How to order": "Cómo hacer un pedido",
    "How to paste them in": "Cómo pegarlos",
    "How to use this inbox": "Cómo utilizar esta bandeja de entrada",
    "How wallet credits work": "Cómo funcionan los créditos de billetera",
    "How was this workspace acquired? Sales lead / referral / partner deal?": "¿Cómo se adquirió este espacio de trabajo? ¿Líder de ventas/referencia/acuerdo de socio?",
    "HTML": "HTML",
    "html[data-theme=\"dark\"]": "html[tema-datos=\"oscuro\"]",
    "HTTPS only": "Solo HTTPS",
    "HTTPS required for Basic Auth. We'll detect WP REST automatically.": "Se requiere HTTPS para la autenticación básica. Detectaremos WP REST automáticamente.",
    "HTTPS webhook delivery →": "Entrega de webhook HTTPS →",
    "HubSpot": "HubSpot",
    "HubSpot CRM": "HubSpotCRM",
    "HubSpot isn't configured yet": "HubSpot aún no está configurado",
    "human": "humano",
    "Human handoff": "Traspaso humano",
    "human, real person, speak to agent, manager": "humano, persona real, hablar con agente, gerente",
    "Human-readable label shown in role editor": "Etiqueta legible por humanos mostrada en el editor de funciones",
    "I agree to": "Acepto",
    "I agree to WaDesk's": "Acepto WaDesk's",
    "ICICI Bank": "Banco ICICI",
    "ico / png": "icono / png",
    "Icon": "Icono",
    "Icon prep": "Preparación de iconos",
    "Icon URL · 192×192 px": "URL del icono · 192×192 px",
    "Icon URL · 512×512 px": "URL del icono · 512×512 px",
    "Icons": "Iconos",
    "Icons / colors / install": "Iconos/colores/instalar",
    "Identity": "Identidad",
    "Identity &amp; persona": "Identidad y persona",
    "idle": "inactivo",
    "If a value isn't already on the contact (like an order ID, coupon code, or appointment time), add it as an attribute so templates can fill it in.": "Si aún no hay un valor en el contacto (como un ID de pedido, un código de cupón o una hora de cita), agréguelo como atributo para que las plantillas puedan completarlo.",
    "If the customer's message contains any of these phrases, hand off immediately. Leave blank for sensible defaults.": "Si el mensaje del cliente contiene alguna de estas frases, entréguelo inmediatamente. Déjelo en blanco para valores predeterminados sensatos.",
    "If WhatsApp rejects a send, the credit goes back to your wallet.": "Si WhatsApp rechaza un envío, el crédito vuelve a tu billetera.",
    "If your bank's blocking it, try another card from a different issuer.": "Si su banco la bloquea, pruebe con otra tarjeta de un emisor diferente.",
    "Illegal-use prevention": "Prevención del uso ilegal",
    "Image": "Imagen",
    "Image preview": "Vista previa de imagen",
    "Image · PDF · TXT · LOG / max 10 MB each": "Imagen · PDF · TXT · LOG / máximo 10 MB cada uno",
    "Image · Video · Audio · PDF · DOC / max 5 MB": "Imagen · Vídeo · Audio · PDF · DOC / máx 5 MB",
    "Image, video, doc, audio.": "Imagen, vídeo, doc, audio.",
    "Images ≥ 500×500 px (JPG / PNG)": "Imágenes ≥ 500×500 px (JPG / PNG)",
    "img": "imagen",
    "Impersonate": "Suplantar",
    "Impersonating": "Suplantando",
    "Import": "Importar",
    "Import numbers for this queue.": "Importar números para esta cola.",
    "Import options": "Opciones de importación",
    "Import users from": "Importar usuarios desde",
    "Impression → lead": "Impresión → plomo",
    "Impressions": "Impresiones",
    "IN / +91": "EN / +91",
    "In 1 hour": "En 1 hora",
    "In 14h": "En 14h",
    "In 15 min": "En 15 minutos",
    "In 18h": "En 18h",
    "In 2h": "En 2h",
    "In 30 min": "En 30 minutos",
    "in 30-day window": "en una ventana de 30 días",
    "In 4h": "En 4h",
    "In 5 min": "En 5 minutos",
    "In 9h": "En 9h",
    "IN Adults 18-45": "EN Adultos 18-45",
    "In Business Suite → WhatsApp Manager → Catalog tab → \"Choose a catalog\" → pick the one created in Step 2. This is what enables Cloud API product messages.": "En Business Suite → WhatsApp Manager → pestaña Catálogo → \"Elegir un catálogo\" → elija el creado en el Paso 2. Esto es lo que habilita los mensajes de productos de Cloud API.",
    "in catalog": "en catálogo",
    "in CRM": "en CRM",
    "in flight": "en vuelo",
    "in flow builder": "en generador de flujo",
    "in next 24h": "en las próximas 24h",
    "in queue": "en cola",
    "in team inbox": "en la bandeja de entrada del equipo",
    "In the": "En el",
    "in this workspace": "en este espacio de trabajo",
    "In whole currency units (100 = 100 of the unit picked at right).": "En unidades monetarias enteras (100 = 100 de la unidad elegida a la derecha).",
    "In window": "En ventana",
    "In your WooCommerce admin": "En su administrador de WooCommerce",
    "in your workspace": "en tu espacio de trabajo",
    "IN, AE": "EN, AE",
    "In-app": "En la aplicación",
    "Inactive": "Inactivo",
    "Inbound message from a contact — text, media, location.": "Mensaje entrante de un contacto: texto, medios, ubicación.",
    "Inbound webhook": "Webhook entrante",
    "Inbound webhooks": "Webhooks entrantes",
    "Inbounds": "Entradas",
    "inbox": "bandeja de entrada",
    "Inbox": "Bandeja de entrada",
    "Include a Click-to-WhatsApp message (the customer lands in WhatsApp pre-filled)": "Incluya un mensaje de clic para WhatsApp (el cliente llega a WhatsApp precargado)",
    "incoming": "entrante",
    "Incoming": "Entrante",
    "Incoming bubble fill": "Relleno de burbujas entrante",
    "Incoming bubble ink": "Tinta de burbujas entrante",
    "Incoming WhatsApp call": "Llamada entrante de WhatsApp",
    "incoming · 0:00": "entrante · 0:00",
    "Increase": "Incrementar",
    "indefinitely": "indefinidamente",
    "Independent contact lists, groups and tags / per workspace.": "Listas de contactos, grupos y etiquetas independientes/por espacio de trabajo.",
    "Index, follow": "Índice, seguir",
    "Index, nofollow": "Índice, nofollow",
    "indexed": "indexado",
    "India": "India",
    "India region": "Región de la India",
    "India · Asia/Kolkata": "India · Asia/Calcuta",
    "Indian Rupee": "Rupia india",
    "Individual contacts": "Contactos individuales",
    "Individual events you'll want fine control over — disconnect alerts, SLA breaches, payment failures.": "Eventos individuales sobre los que querrá tener un control preciso: alertas de desconexión, incumplimientos de SLA, errores de pago.",
    "Indonesian": "indonesio",
    "Industry": "Industria",
    "Info": "Información",
    "Inform": "Informar",
    "inherit": "heredar",
    "inherit from plan": "heredar del plan",
    "Initial delay": "Retraso inicial",
    "Initial message": "Mensaje inicial",
    "Initial status": "Estado inicial",
    "Inject in production": "Inyectar en producción",
    "INR": "INR",
    "INR — Indian Rupee": "INR — Rupia india",
    "Insert highlighted attribute": "Insertar atributo resaltado",
    "Inserted as positional, not name": "Insertado como posicional, no como nombre",
    "Insights synced ·": "Estadísticas sincronizadas ·",
    "Inspect": "Inspeccionar",
    "instagram": "Instagram",
    "Instagram URL": "URL de Instagram",
    "Install": "Instalar",
    "Install on a development store first and walk through OAuth + a test order webhook before enabling for paying merchants.": "Primero instálelo en una tienda en desarrollo y recorra OAuth + un webhook de pedido de prueba antes de habilitarlo para los comerciantes que pagan.",
    "Install readiness": "Preparación para la instalación",
    "Install the add-on": "Instalar el complemento",
    "install-status": "estado de instalación",
    "Installable app": "Aplicación instalable",
    "Installable app manifest.": "Manifiesto de aplicación instalable.",
    "Installable app manifest: name, icons, colors, display mode, and offline cache. Drives /manifest.json + the install prompt.": "Manifiesto de aplicación instalable: nombre, iconos, colores, modo de visualización y caché sin conexión. Unidades /manifest.json + el mensaje de instalación.",
    "Installable manifest.": "Manifiesto instalable.",
    "Instructions": "Instrucciones",
    "Intake": "Ingesta",
    "Integration": "Integración",
    "Integration help": "Ayuda de integración",
    "integration-setting.blade.php": "configuración-integración.blade.php",
    "Integrations": "Integraciones",
    "integrations": "integraciones",
    "Integrations / WhatsApp Catalog": "Integraciones / Catálogo WhatsApp",
    "Integrity": "Integridad",
    "Intent": "Intención",
    "Interactive": "Interactivo",
    "interactive.type = \"catalog_message\"": "interactivo.tipo = \"catalog_message\"",
    "interactive.type = \"product\"": "tipo.interactivo = \"producto\"",
    "Interest stack - fashion": "Pila de intereses: moda",
    "Interests": "Intereses",
    "Internal label": "Etiqueta interna",
    "Internal label for reports and queue history.": "Etiqueta interna para informes e historial de colas.",
    "Internal label only · customers don't see this.": "Sólo etiqueta interna · los clientes no ven esto.",
    "Internal label only — customers don't see this.": "Solo etiqueta interna: los clientes no ven esto.",
    "Internal label only — recipients don't see this.": "Solo etiqueta interna: los destinatarios no ven esto.",
    "Internal label used in broadcast reports.": "Etiqueta interna utilizada en reportajes de difusión.",
    "Internal name": "Nombre interno",
    "Internal note": "Nota interna",
    "Internal notes": "Notas internas",
    "Internal notes / msg": "Notas internas/mensaje",
    "Internal notes ·": "Notas internas ·",
    "Internal team chat": "Chat interno del equipo",
    "Internal workspace chat": "Chat interno del espacio de trabajo",
    "Internal — never shown to visitors. Include do's, don'ts, escalation rules.": "Interno: nunca se muestra a los visitantes. Incluya lo que se debe, lo que no se debe hacer y las reglas de escalada.",
    "Interval": "Intervalo",
    "Intro message": "Mensaje de introducción",
    "INV-2026-03789": "INV-2026-03789",
    "INV-2026-03790": "INV-2026-03790",
    "INV-2026-03791": "INV-2026-03791",
    "INV-2026-04816": "INV-2026-04816",
    "INV-2026-04820": "INV-2026-04820",
    "INV-2026-04821": "INV-2026-04821",
    "Invalid numbers": "Números no válidos",
    "Inventory &amp; shipping": "Inventario y envío",
    "Invite": "Invitar",
    "Invite a teammate": "Invitar a un compañero de equipo",
    "Invite by email": "Invitar por correo electrónico",
    "Invite teammate": "Invitar a un compañero de equipo",
    "Invite teammates": "Invitar a compañeros de equipo",
    "Invite teammates, assign roles (owner / admin / member), and scope access per workspace.": "Invite a compañeros de equipo, asigne roles (propietario/administrador/miembro) y alcance el acceso por espacio de trabajo.",
    "Invite the first one →": "Invita al primero →",
    "Invite your team": "Invita a tu equipo",
    "Invite your teammates": "Invita a tus compañeros de equipo",
    "Invite-only": "Sólo por invitación",
    "INVOICE": "FACTURA",
    "Invoice": "Factura",
    "Invoice #": "Factura #",
    "Invoice #INV-2026-04821 · paid via Stripe **** 4242": "Factura #INV-2026-04821 · pagada vía Stripe **** 4242",
    "Invoice INV-2026-04821": "Factura INV-2026-04821",
    "Invoice logo": "Logotipo de factura",
    "Invoice timeline": "Cronograma de la factura",
    "Invoices": "Facturas",
    "invoices": "facturas",
    "Invoices + order receipts": "Facturas + recibos de pedidos",
    "Invoices, upgrades, refunds, payment methods.": "Facturas, actualizaciones, reembolsos, métodos de pago.",
    "IP": "propiedad intelectual",
    "IP address": "Dirección IP",
    "IP allowlist": "Lista de IP permitidas",
    "iPhone 14 · iOS 17.3": "iPhone 14 · iOS 17.3",
    "irreversible": "irreversible",
    "Irreversible platform-wide actions": "Acciones irreversibles en toda la plataforma",
    "is your code": "es tu código",
    "ISO 639-1 code. Auto-matches visitor's language if different.": "Código ISO 639-1. Coincide automáticamente con el idioma del visitante si es diferente.",
    "ISO code *": "Código ISO *",
    "ISO codes, comma-separated.": "Códigos ISO, separados por comas.",
    "ISO-4217 code (3 letters). Used as the default for new catalogs — each Meta Commerce catalog still locks to a single currency.": "Código ISO-4217 (3 letras). Se utiliza como valor predeterminado para catálogos nuevos: cada catálogo de Meta Commerce todavía está bloqueado en una única moneda.",
    "ISO-4217 list, symbols, decimal places, default + display fallback. Drives every price shown across the platform.": "Lista ISO-4217, símbolos, decimales, valor predeterminado + respaldo de visualización. Impulsa todos los precios que se muestran en la plataforma.",
    "isolated": "aislado",
    "Issue cost refund": "Reembolso del coste de emisión",
    "Issue date": "Fecha de emisión",
    "Issue refund": "Emitir reembolso",
    "Issued 2026-04-12 · settled in 14 seconds · Stripe txn": "Publicado el 12 de abril de 2026 · resuelto en 14 segundos · Stripe txn",
    "IST": "IST",
    "IT / +39": "TI / +39",
    "It may have been deleted. Go back to the workspace view or pick another campaign above.": "Es posible que haya sido eliminado. Vuelva a la vista del espacio de trabajo o elija otra campaña arriba.",
    "It's per-store": "Es por tienda",
    "Italian": "italiano",
    "Italic": "Cursiva",
    "Italic (_text_)": "Cursiva (_text_)",
    "Italic (Ctrl+I)": "Cursiva (Ctrl+I)",
    "Item": "Artículo",
    "Items": "Artículos",
    "Items sold · 30d": "Artículos vendidos · 30d",
    "Jan 24, 2026": "24 de enero de 2026",
    "Japanese": "japonés",
    "Joined": "Se unió",
    "Joshua Kim": "Josué Kim",
    "jpg / mp4 / pdf / max 16MB": "jpg / mp4 / pdf / máximo 16MB",
    "JPG or PNG, max 2 MB.": "JPG o PNG, máximo 2 MB.",
    "JPG · PNG · WEBP / max 5 MB": "JPG · PNG · WEBP / máximo 5 MB",
    "JPG/PNG · 1080×566 recommended · max 5MB": "JPG/PNG · 1080×566 recomendado · máximo 5MB",
    "Jump into common tasks": "Saltar a tareas comunes",
    "just now": "justo ahora",
    "just submitted": "recién enviado",
    "Just the store handle — or paste the full URL, we'll normalise it.": "Solo el identificador de la tienda, o pegue la URL completa, la normalizaremos.",
    "Just words and emojis.": "Sólo palabras y emojis.",
    "kanban": "Kanban",
    "Kanban": "Kanban",
    "Kanban board": "Tablero Kanban",
    "Kanban view": "Vista Kanban",
    "Kanban — Team Inbox": "Kanban — Bandeja de entrada del equipo",
    "Karthik Iyer": "Karthik Iyer",
    "Karthik N.": "Karthik N.",
    "Keep contacts": "Mantener contactos",
    "Keep failed": "Mantener fallido",
    "Keep it": "Guárdalo",
    "Keep lists clean, use approved templates for outbound sends, and schedule larger broadcasts instead of pushing every contact at once.": "Mantenga las listas limpias, utilice plantillas aprobadas para envíos salientes y programe transmisiones más grandes en lugar de enviar todos los contactos a la vez.",
    "Keep me signed in for 30 days": "Mantenerme conectado durante 30 días",
    "Keep monitoring": "Seguir monitoreando",
    "Keep new numbers warm": "Mantenga calientes los nuevos números",
    "Keep phone numbers with country codes and group contacts by audience before launching broadcasts or flows.": "Mantenga números de teléfono con códigos de país y contactos de grupo por audiencia antes de lanzar transmisiones o flujos.",
    "Keep the audience focused, choose the most relevant template, and review failed counts before sending again.": "Mantenga a la audiencia enfocada, elija la plantilla más relevante y revise los recuentos fallidos antes de volver a enviar.",
    "Keep the opening step short, branch by intent early, and measure drop-off at each node so you know where conversion slips.": "Mantenga el paso inicial breve, ramifique por intención con anticipación y mida la caída en cada nodo para saber dónde falla la conversión.",
    "Keep the phone logged into WhatsApp, avoid battery restrictions, and check status before scheduled sends.": "Mantenga el teléfono conectado a WhatsApp, evite restricciones de batería y verifique el estado antes de los envíos programados.",
    "Keep this policy strict": "Mantenga esta política estricta",
    "Keep under ~30 characters.": "Mantenga menos de ~30 caracteres.",
    "Key": "Clave",
    "Key created": "Clave creada",
    "Key saved": "Clave guardada",
    "Keys are encrypted at rest and never sent to other tenants.": "Las claves se cifran en reposo y nunca se envían a otros inquilinos.",
    "Keys saved": "Claves guardadas",
    "Keyword": "Palabra clave",
    "keyword \"human\" or \"agent\"": "palabra clave \"humano\" o \"agente\"",
    "keyword \"menu\"": "palabra clave \"menú\"",
    "keyword \"order\"": "palabra clave \"orden\"",
    "keyword \"stop\"": "palabra clave \"detener\"",
    "Keyword / match": "Palabra clave/coincidencia",
    "Keyword Analytics": "Análisis de palabras clave",
    "Keyword group": "Grupo de palabras clave",
    "keyword rule": "regla de palabras clave",
    "Keyword-triggered replies": "Respuestas activadas por palabras clave",
    "Keywords": "Palabras clave",
    "Kill switch": "Interruptor de apagado",
    "Kind": "Amable",
    "Kiran Patel": "Kiran Patel",
    "Knowledge": "Conocimiento",
    "knowledge": "conocimiento",
    "Knowledge entries": "Entradas de conocimiento",
    "Knowledge source (URL — agent crawls + indexes on first call)": "Fuente de conocimiento (URL: rastreo de agentes + índices en la primera llamada)",
    "Korean": "Coreano",
    "Kotak Mahindra Bank": "Banco Kotak Mahindra",
    "KR / +82": "KR / +82",
    "Label": "Etiqueta",
    "Landing page mismatch": "La página de destino no coincide",
    "landscape": "paisaje",
    "Lang": "Idioma",
    "Language": "Idioma",
    "Languages": "Idiomas",
    "languages": "idiomas",
    "Languages the agent speaks": "Idiomas que habla el agente",
    "Lapsed customers reactivation": "Reactivación de clientes caducados",
    "Laracasts": "Laracast",
    "Laravel has an incredibly rich ecosystem.": "Laravel tiene un ecosistema increíblemente rico.",
    "Last 24 hours": "Últimas 24 horas",
    "last 24 hours": "últimas 24 horas",
    "last 24h": "últimas 24h",
    "Last 24h": "Últimas 24h",
    "Last 24h failures": "Fallos de las últimas 24 horas",
    "last 30 days": "últimos 30 días",
    "Last 30 days": "últimos 30 días",
    "Last 30 days. Orders are merged from every channel — WABA, storefront, Twilio.": "Últimos 30 días. Los pedidos se fusionan de todos los canales: WABA, storefront, Twilio.",
    "Last 30 days. Response, resolution, and SLA compliance at a glance — drill down by exporting raw rows.": "Últimos 30 días. Respuesta, resolución y cumplimiento de SLA de un vistazo: profundice exportando filas sin procesar.",
    "Last 30 messages used as context": "Últimos 30 mensajes utilizados como contexto",
    "last 6 cohorts": "últimas 6 cohortes",
    "Last 6 from this workspace": "Últimos 6 de este espacio de trabajo",
    "Last 7 days": "Últimos 7 días",
    "last 7 days · IST": "últimos 7 días · IST",
    "Last 7 days ▾": "Últimos 7 días ▾",
    "last 7d": "últimos 7 días",
    "Last 8 firings": "Últimos 8 despidos",
    "Last 8 from the platform": "Últimos 8 desde la plataforma",
    "Last 90 days": "Últimos 90 días",
    "Last active": "Último activo",
    "Last added": "Último agregado",
    "last check": "último control",
    "Last clicked": "Último clic",
    "Last disconnect": "Última desconexión",
    "Last edited": "Última edición",
    "Last event": "Último evento",
    "Last fired": "Último despido",
    "Last month": "El mes pasado",
    "Last name": "Apellido",
    "Last reply": "Última respuesta",
    "Last run": "Última ejecución",
    "Last seen": "visto por última vez",
    "Last sync": "Última sincronización",
    "Last sync via API": "Última sincronización vía API",
    "Last synced": "Última sincronización",
    "Last ticket": "Último billete",
    "Last updated": "Última actualización",
    "Last used": "Utilizado por última vez",
    "Last verified": "Última verificación",
    "Last year": "El año pasado",
    "Lat/long pin.": "Pin lat/largo.",
    "Latency": "Latencia",
    "Latency under target": "Latencia por debajo del objetivo",
    "Latency well under target": "Latencia muy por debajo del objetivo",
    "Latitude": "Latitud",
    "Launch": "Lanzamiento",
    "launch": "lanzamiento",
    "Launch a broadcast": "Iniciar una transmisión",
    "Launch after validation.": "Lanzamiento después de la validación.",
    "Launcher &amp; window styling": "Lanzador y amplificador estilo de ventana",
    "Launcher fill": "Relleno del lanzador",
    "Launcher placement": "Ubicación del lanzador",
    "Layer": "Capa",
    "Layout coverage": "Cobertura de diseño",
    "Lead capture": "Captura de clientes potenciales",
    "Lead economics": "Economía líder",
    "Lead gen — Diabetes care": "Generación líder: atención de la diabetes",
    "Lead generation": "Generación de leads",
    "Lead Generation — Meta lead form": "Generación de clientes potenciales: formulario meta de clientes potenciales",
    "Lead qualification": "Calificación de clientes potenciales",
    "Lead table": "Mesa principal",
    "Lead with the brand and one strong descriptor. 50–60 chars.": "Lidera con la marca y un descriptor sólido. 50 a 60 caracteres.",
    "Leaderboard": "Tabla de clasificación",
    "Leads": "Clientes potenciales",
    "Learn More": "Más información",
    "Learn more": "Más información",
    "Learn more →": "Más información →",
    "Least loaded — fewest open first": "Menos cargados: menos abiertos primero",
    "leave blank = unlimited": "dejar en blanco = ilimitado",
    "Leave blank for no expiry.": "Déjelo en blanco para que no caduque.",
    "leave blank to auto-generate": "déjelo en blanco para generar automáticamente",
    "Leave blank to keep existing": "Déjelo en blanco para seguir existiendo",
    "Leave blank to send messages with no footer at all.": "Déjelo en blanco para enviar mensajes sin pie de página.",
    "Leave device_id blank to use the first active device in this workspace. Supported optional columns include matching_method, fuzzy_similarity, reply_type, message_type, cooldown, timeout, flow_id, and template_id.": "Deje device_id en blanco para usar el primer dispositivo activo en este espacio de trabajo. Las columnas opcionales admitidas incluyen método_coincidencia, similitud_difusa, tipo_respuesta, tipo_mensaje, tiempo de espera, tiempo de espera, id_flujo y id_plantilla.",
    "Leave empty if user is a WaDesk admin / staff.": "Déjelo en blanco si el usuario es administrador/personal de WaDesk.",
    "Legacy custom apps deprecated (Jan 2026) →": "Aplicaciones personalizadas heredadas en desuso (enero de 2026) →",
    "Legal · GDPR Article 28": "Legal · RGPD Artículo 28",
    "Less-used tools live here so the main header stays focused on day-to-day work.": "Las herramientas menos utilizadas se encuentran aquí, por lo que el encabezado principal permanece enfocado en el trabajo diario.",
    "Let an AI assistant handle this chat": "Deje que un asistente de IA se encargue de este chat",
    "Let an AI assistant reply": "Deja que un asistente de IA responda",
    "Let customers book appointments inside WhatsApp. WaDesk reads your calendar's availability and writes confirmed bookings back as events.": "Permita que los clientes reserven citas dentro de WhatsApp. WaDesk lee la disponibilidad de su calendario y escribe las reservas confirmadas como eventos.",
    "Let customers book appointments inside WhatsApp. WaDesk reads your calendar's free/busy intervals and writes confirmed bookings back as calendar events.": "Permita que los clientes reserven citas dentro de WhatsApp. WaDesk lee los intervalos de disponibilidad/ocupación de su calendario y escribe las reservas confirmadas como eventos del calendario.",
    "Let's get started": "Empecemos",
    "Lets merchants accept in-WhatsApp payment via a connected Commerce Account. Requires Meta-approved Commerce Account + supported region.": "Permite a los comerciantes aceptar pagos en WhatsApp a través de una cuenta comercial conectada. Requiere cuenta comercial metaaprobada + región admitida.",
    "Lets us improve": "Mejoremos",
    "Library": "Biblioteca",
    "library": "biblioteca",
    "LibreTranslate": "LibreTraducir",
    "Lifecycle": "Ciclo de vida",
    "Lifetime": "Toda la vida",
    "lifetime": "vida útil",
    "Lift throughput cap": "Levantar el límite de rendimiento",
    "limit 80/min": "límite 80/min",
    "Limit to devices": "Limitar a dispositivos",
    "Limited editions and one-offs. DM on WhatsApp for commissions.": "Ediciones limitadas y únicas. DM al WhatsApp para comisiones.",
    "Limits": "Límites",
    "Limits &amp; admin overrides": "Límites y anulaciones de administrador",
    "Limits &amp; behavior": "Límites y comportamiento",
    "line": "línea",
    "Linear": "Lineal",
    "Link": "Enlace",
    "Link & visibility": "Enlace y visibilidad",
    "Link a device": "Vincular un dispositivo",
    "Link clicks": "Clics en enlaces",
    "Link Clicks — Website traffic": "Clics en enlaces: tráfico del sitio web",
    "Link label": "Etiqueta de enlace",
    "Link Meta →": "Meta enlace →",
    "Link previews (WhatsApp, Slack, Discord, X)": "Vistas previas de enlaces (WhatsApp, Slack, Discord, X)",
    "Link status": "Estado del enlace",
    "Link URL": "URL del enlace",
    "Linked devices": "Dispositivos vinculados",
    "Linked sessions": "Sesiones enlazadas",
    "Linked settings": "Configuraciones vinculadas",
    "LinkedIn Insight Tag (Partner ID)": "Etiqueta de información de LinkedIn (ID de socio)",
    "LinkedIn URL": "URL de LinkedIn",
    "links": "enlaces",
    "List view": "Vista de lista",
    "live": "vivir",
    "Live": "En vivo",
    "Live + scheduled broadcasts across all workspaces. Pause runaways or hit the global kill switch when Meta throttles.": "Transmisiones en vivo + programadas en todos los espacios de trabajo. Pausa los fugitivos o presiona el interruptor de apagado global cuando Meta acelera.",
    "Live / sandbox · per-gateway keys": "En vivo/sandbox · claves por puerta de enlace",
    "Live across workspaces": "Vivir en espacios de trabajo",
    "Live block-rate health is read from each workspace's send pipeline. Hold + review fires automatically when configured limits are exceeded.": "El estado de la tasa de bloqueo en vivo se lee desde la canalización de envío de cada espacio de trabajo. Mantener + revisar se activa automáticamente cuando se exceden los límites configurados.",
    "Live broadcasts": "Transmisiones en vivo",
    "live catalog size": "tamaño del catálogo en vivo",
    "Live feed": "Transmisión en vivo",
    "Live health": "Salud viva",
    "Live inbox": "Bandeja de entrada en vivo",
    "live insights": "insights en vivo",
    "Live manifest URL": "URL del manifiesto en vivo",
    "Live now": "En vivo ahora",
    "Live preview": "Vista previa en vivo",
    "live preview": "vista previa en vivo",
    "Live shared inbox with assignments, internal notes, AI suggestions.": "Bandeja de entrada compartida en vivo con tareas, notas internas y sugerencias de IA.",
    "Live shared inbox with assignments, internal notes, and AI suggestions.": "Bandeja de entrada compartida en vivo con tareas, notas internas y sugerencias de IA.",
    "Live URL": "URL activa",
    "live · 3 keys": "en vivo · 3 claves",
    "Live — answers calls": "En vivo: responde llamadas",
    "Live — link redirects to WhatsApp": "En vivo: el enlace redirecciona a WhatsApp",
    "Live — pick this agent in widgets": "En vivo: elija este agente en los widgets",
    "Load": "Cargar",
    "Loading assistants…": "Cargando asistentes…",
    "Loading flow builder...": "Cargando generador de flujo...",
    "Loading messages…": "Cargando mensajes…",
    "Loading models…": "Cargando modelos…",
    "Loading products…": "Cargando productos…",
    "Loading…": "Cargando…",
    "Location": "Ubicación",
    "Lockdown · skipped": "Bloqueo · omitido",
    "Lockout window (min)": "Ventana de bloqueo (min)",
    "log": "iniciar sesión",
    "log (dev)": "iniciar sesión (desarrollador)",
    "Log in": "Iniciar sesión",
    "Log into the merchant's WordPress admin": "Inicie sesión en el administrador de WordPress del comerciante",
    "logged": "registrado",
    "Logged-in user dashboard": "Panel de control del usuario que ha iniciado sesión",
    "Logged-in user pages": "Páginas de usuario que han iniciado sesión",
    "Login": "Iniciar sesión",
    "Login alerts": "Alertas de inicio de sesión",
    "Login alerts channel": "Canal de alertas de inicio de sesión",
    "Login and MFA": "Iniciar sesión y MFA",
    "Login as owner": "Iniciar sesión como propietario",
    "Login as this user": "Inicie sesión como este usuario",
    "Login as user": "Iniciar sesión como usuario",
    "Login issues, 2FA, seats, role changes.": "Problemas de inicio de sesión, 2FA, asientos, cambios de roles.",
    "Login protection": "Protección de inicio de sesión",
    "Login regenerates the session ID. Same browser, multiple rows merged.": "El inicio de sesión regenera el ID de la sesión. Mismo navegador, varias filas fusionadas.",
    "Logistics &amp; Delivery": "Logística y Entrega",
    "Logo": "Logotipo",
    "Logo &amp; favicon": "Logotipo y favicon",
    "Logo / socials / copyright": "Logotipo / redes sociales / derechos de autor",
    "Logo per theme": "Logotipo por tema",
    "Logo URL": "URL del logotipo",
    "Logout all": "Cerrar sesión en todos",
    "Logs": "Registros",
    "Longitude": "Longitud",
    "Look": "Mira",
    "loose": "suelto",
    "Lost MRR": "MRR perdido",
    "Low-score threshold": "Umbral de puntuación baja",
    "Lower \"cost per message\" during promotional periods. The referral reward + cost-per-message together set the actual": "Menor \"costo por mensaje\" durante los períodos promocionales. La recompensa por recomendación + el costo por mensaje juntos establecen el valor real",
    "Lower = consistent and factual. Higher = varied phrasing.": "Inferior = consistente y fáctico. Mayor = fraseo variado.",
    "Lower = higher priority in the fallback chain.": "Menor = mayor prioridad en la cadena de reserva.",
    "Lower fuzzy threshold to 75% or add \"helo\" as an explicit variant.": "Reduzca el umbral difuso al 75 % o agregue \"helo\" como variante explícita.",
    "Lower number = shown first on pricing page.": "Número más bajo = se muestra primero en la página de precios.",
    "Lower numbers appear first in the marquee.": "Los números más bajos aparecen primero en el marco.",
    "Lower numbers appear first on the wallet page.": "Los números más bajos aparecen primero en la página de la billetera.",
    "Lower numbers appear first.": "Los números más bajos aparecen primero.",
    "Lower the message gap only after a 24h soak — Meta throttles aggressive senders.": "Reduzca la brecha de mensajes solo después de un período de inactividad de 24 horas: Meta limita a los remitentes agresivos.",
    "Lowercase letters, numbers, and dashes. Must be unique.": "Letras minúsculas, números y guiones. Debe ser único.",
    "Lowercase, no spaces. Letters, digits, dash, underscore.": "Minúsculas, sin espacios. Letras, dígitos, guión, guión bajo.",
    "Lowercase, no spaces. Will be combined as": "Minúsculas, sin espacios. Se combinará como",
    "LOYAL12": "LEAL12",
    "Loyalty discount": "Descuento por fidelidad",
    "ltr": "litros",
    "LTV": "TVL",
    "LTV avg": "LTV promedio",
    "Lumina": "Lúmina",
    "Lumina Beauty": "Belleza Lúmina",
    "Lumina · in 21-day window": "Lumina · en una ventana de 21 días",
    "Magic-link &amp; receipts": "Enlace mágico y recibos",
    "Magic-link login per row": "Inicio de sesión con enlace mágico por fila",
    "Mail": "Correo",
    "Mail settings": "Configuración de correo",
    "Mail settings saved.": "Configuración de correo guardada.",
    "Mail settings test": "Prueba de configuración de correo",
    "Mailables in the system": "Mailables en el sistema.",
    "Mailer": "Envío publicitario",
    "mailgun": "pistola de correo",
    "Mailgun:": "Pistola de correo:",
    "Main": "Principal",
    "Main menu": "Menú principal",
    "Maintenance mode": "Modo de mantenimiento",
    "Make default": "Establecer como predeterminado",
    "Male": "Hombre",
    "Manage": "Administrar",
    "Manage all connections at /devices →": "Administre todas las conexiones en /dispositivos →",
    "Manage all shops →": "Gestionar todas las tiendas →",
    "Manage billing": "Gestionar facturación",
    "Manage currencies →": "Administrar monedas →",
    "Manage devices": "Administrar dispositivos",
    "Manage discount codes": "Gestionar códigos de descuento",
    "Manage every account on the platform: roles, login-as, status, and trash.": "Administre todas las cuentas en la plataforma: roles, inicio de sesión, estado y papelera.",
    "Manage in account": "Administrar en cuenta",
    "Manage languages →": "Administrar idiomas →",
    "Manage members": "Administrar miembros",
    "Manage packages": "Administrar paquetes",
    "Manage people, groups, imports, and contact details from one operational view.": "Administre personas, grupos, importaciones y detalles de contacto desde una vista operativa.",
    "Manage products like you manage any spreadsheet. Add a row, tweak a price, drop in an image URL — then click \"Sync to WaDesk\" in the add-on sidebar and your storefront updates instantly.": "Administre productos como administra cualquier hoja de cálculo. Agregue una fila, modifique un precio, coloque la URL de una imagen y luego haga clic en \"Sincronizar con WaDesk\" en la barra lateral del complemento y su escaparate se actualizará al instante.",
    "Manage products →": "Gestionar productos →",
    "Manage templates →": "Administrar plantillas →",
    "Manage the currencies workspaces can pick. Exchange rates are stored relative to": "Administre las monedas que los espacios de trabajo pueden elegir. Los tipos de cambio se almacenan en relación con",
    "Manage webhooks": "Administrar webhooks",
    "Manage which languages new users and workspaces can pick. The \"default\" language is the fallback for every newly created account.": "Administre qué idiomas pueden elegir los nuevos usuarios y espacios de trabajo. El idioma \"predeterminado\" es el alternativo para cada cuenta recién creada.",
    "Manage →": "Administrar →",
    "manage_options": "administrar_opciones",
    "Manager": "Gerente",
    "Manager · 22 permissions": "Administrador · 22 permisos",
    "Manager — sees all teams, can assign + resolve": "Gerente: ve todos los equipos, puede asignar + resolver",
    "Mandatory across the platform": "Obligatorio en toda la plataforma",
    "Manifest fields": "Campos de manifiesto",
    "Manish G.": "Manish G.",
    "Manual": "manuales",
    "Manual / CSV numbers": "Números de manual/CSV",
    "Manual invoice": "Factura manual",
    "Manual numbers": "Números manuales",
    "Manual — a manager picks who gets it": "Manual: un gerente elige quién lo recibe",
    "Map events → WhatsApp templates": "Mapa de eventos → Plantillas de WhatsApp",
    "Map iframe URL": "URL del iframe del mapa",
    "Margin / mo": "Margen / mes",
    "Mark all read": "Marcar todo como leído",
    "Mark as paid": "Marcar como pagado",
    "Mark read": "Marcar leído",
    "Mark spam": "Marcar como spam",
    "Markdown supported. Be as specific as you can — it speeds things up.": "Rebajas compatibles. Sea lo más específico que pueda: esto acelerará las cosas.",
    "Markdown:": "Rebaja:",
    "Marked \"Most popular\" ·": "Marcado como \"Más popular\" ·",
    "Marketing": "Comercialización",
    "Marketing cookies": "Galletas de marketing",
    "Marketing Cookies": "Cookies de marketing",
    "Marketing templates": "Plantillas de marketing",
    "Marketing · 25% off VIP early access": "Marketing · 25% de descuento en acceso anticipado VIP",
    "Marketing · abandoned cart with promo code": "Marketing · carrito abandonado con código promocional",
    "Marketing:": "Comercialización:",
    "Markets": "Mercados",
    "Marquee": "Marquesina",
    "Master switch for all workspace-level Shopify connections. When off, no store can connect.": "Interruptor maestro para todas las conexiones de Shopify a nivel del espacio de trabajo. Cuando está apagado, ninguna tienda puede conectarse.",
    "Master switch for WooCommerce. SSL is mandatory before users can connect a store.": "Interruptor maestro para WooCommerce. SSL es obligatorio antes de que los usuarios puedan conectarse a una tienda.",
    "Match": "Partido",
    "Match by email": "Coincidencia por correo electrónico",
    "Match method": "Método de coincidencia",
    "Match rate": "Tasa de coincidencia",
    "Match rate is healthy": "La tasa de coincidencia es saludable",
    "Max": "Máximo",
    "max 10 sections, 30 items": "máximo 10 secciones, 30 artículos",
    "max 1024": "máximo 1024",
    "max 60": "máximo 60",
    "Max age": "Edad máxima",
    "Max attempts": "Intentos máximos",
    "Max bookings per day": "Reservas máximas por día",
    "Max concurrent sessions per user": "Máximo de sesiones simultáneas por usuario",
    "Max contacts": "contactos máximos",
    "Max devices": "Dispositivos máximos",
    "Max discount cap": "Límite máximo de descuento",
    "Max login attempts": "Máximo de intentos de inicio de sesión",
    "Max per day": "Máximo por día",
    "Max replies per chat": "Máximo de respuestas por chat",
    "Max sends per day": "Envíos máximos por día",
    "Max sends per minute": "Envíos máximos por minuto",
    "Max tokens": "Fichas máximas",
    "Max total redemptions": "Canjes totales máximos",
    "Max users": "Usuarios máximos",
    "may-launch": "lanzamiento de mayo",
    "Media": "Medios",
    "Media &amp; storage": "Medios y almacenamiento",
    "Media file": "Archivo multimedia",
    "Median CSAT": "CSAT mediana",
    "Median first reply": "Primera respuesta mediana",
    "Medium": "Medio",
    "Meera S.": "Meera S.",
    "Meeting title": "Título de la reunión",
    "Member": "Miembro",
    "Members": "Miembros",
    "members": "miembros",
    "Memo": "Nota",
    "menu": "menú",
    "Merchant walkthrough": "Tutorial para comerciantes",
    "merged": "fusionado",
    "Message": "Mensaje",
    "message": "mensaje",
    "Message &amp; send": "Mensaje y enviar",
    "message body": "cuerpo del mensaje",
    "Message body": "Cuerpo del mensaje",
    "Message content": "Contenido del mensaje",
    "message credits": "créditos de mensajes",
    "Message delivery": "Entrega de mensajes",
    "Message footer": "Pie de página del mensaje",
    "Message gap (sec)": "Brecha de mensajes (seg)",
    "Message history": "Historial de mensajes",
    "Message History": "Historial de mensajes",
    "Message log": "Registro de mensajes",
    "Message preview": "Vista previa del mensaje",
    "Message provider": "Proveedor de mensajes",
    "Message queues": "Colas de mensajes",
    "message rate": "tasa de mensajes",
    "Message template": "Plantilla de mensaje",
    "Message text": "Texto del mensaje",
    "Message text + reply text": "Texto del mensaje + texto de respuesta",
    "Message throughput": "Rendimiento de mensajes",
    "Message type": "Tipo de mensaje",
    "Message types": "Tipos de mensajes",
    "Message volume": "Volumen de mensajes",
    "message-sent": "mensaje enviado",
    "message-setting.blade.php": "configuración de mensajes.blade.php",
    "message.*": "mensaje.*",
    "message.delivered": "mensaje.entregado",
    "message.failed": "mensaje.fallido",
    "message.read": "mensaje.leer",
    "message.received": "mensaje.recibido",
    "message_status": "estado_mensaje",
    "message_template_status_update": "message_template_status_update",
    "Messages": "Mensajes",
    "messages": "mensajes",
    "Messages (start WhatsApp chats)": "Mensajes (iniciar chats de WhatsApp)",
    "Messages / mo": "Mensajes / mes",
    "messages a customer can send for 100 credits": "mensajes que un cliente puede enviar por 100 créditos",
    "Messages not landing, stuck in queue, or delayed.": "Los mensajes no llegan, están atascados en la cola o retrasados.",
    "messages out": "mensajes enviados",
    "Messages over time": "Mensajes a lo largo del tiempo",
    "Messages per batch.": "Mensajes por lote.",
    "messages sent": "mensajes enviados",
    "Messages sent · 7d": "Mensajes enviados · 7d",
    "Messages this month": "Mensajes de este mes",
    "Messages — WhatsApp inbox": "Mensajes — Bandeja de entrada de WhatsApp",
    "Messages/month. Blank = inherit from plan.": "Mensajes/mes. En blanco = heredar del plan.",
    "Messaging": "Mensajería",
    "Meta": "Meta",
    "Meta (Facebook) Pixel ID": "Meta (Facebook) ID de píxel",
    "Meta / OG / Twitter": "Meta / OG / Twitter",
    "Meta Ad Account": "Cuenta meta publicitaria",
    "Meta ad set": "Conjunto de meta anuncios",
    "Meta Ads": "Metaanuncios",
    "Meta Ads / AI": "Metaanuncios / IA",
    "Meta Ads / CTWA": "Metaanuncios / CTWA",
    "Meta Ads / New": "Metaanuncios / Nuevo",
    "Meta Ads Analytics": "Análisis de metaanuncios",
    "Meta Ads campaign": "Campaña de meta anuncios",
    "Meta Ads CTWA": "Metaanuncios CTWA",
    "Meta App ID": "ID de metaaplicación",
    "Meta App not configured": "Metaaplicación no configurada",
    "Meta App not configured.": "Metaaplicación no configurada.",
    "Meta App Secret": "Secreto de la metaaplicación",
    "Meta Business Suite → Login Configurations → copy the ID. Empty = workspaces paste their token manually instead.": "Meta Business Suite → Configuraciones de inicio de sesión → copie el ID. Vacío = los espacios de trabajo pegan su token manualmente.",
    "Meta Business Suite → WhatsApp Manager → API Setup": "Meta Business Suite → Administrador de WhatsApp → Configuración de API",
    "Meta campaign id": "ID de metacampaña",
    "Meta category": "Metacategoría",
    "Meta Cloud API (direct)": "API Meta Cloud (directa)",
    "Meta Cloud API. Verified businesses, native catalog, in-chat orders.": "API de metanube. Negocios verificados, catálogo nativo, pedidos en el chat.",
    "Meta CTWA - Summer sale": "Meta CTWA - Oferta de verano",
    "Meta CTWA —": "MetaCTWA —",
    "Meta CTWA — Summer sale": "Meta CTWA — Oferta de verano",
    "Meta description": "Meta descripción",
    "Meta echoes this back during subscription handshake.": "Meta se hace eco de esto durante el protocolo de enlace de suscripción.",
    "Meta entity tree": "Árbol de metaentidades",
    "Meta Events Manager": "Administrador de metaeventos",
    "Meta keywords": "Metapalabras clave",
    "Meta needs 1080×1080+ for CTWA / max 10MB": "Meta necesita 1080 × 1080+ para CTWA / máximo 10 MB",
    "Meta needs this URL once when you set up the app. Paste in app dashboard → WhatsApp → Configuration. Subscribe to": "Meta necesita esta URL una vez cuando configura la aplicación. Pegar en el panel de la aplicación → WhatsApp → Configuración. Suscríbete a",
    "Meta rules": "Metareglas",
    "Meta status": "Metaestado",
    "Meta sync": "Metasincronización",
    "Meta sync failed": "La metasincronización falló",
    "Meta tags": "Metaetiquetas",
    "Meta template submission &amp; sync": "Envío y envío de metaplantillas sincronización",
    "Meta title": "Metatítulo",
    "Meta title, description, OpenGraph, Twitter cards, robots, canonical, and Google + Bing site verification.": "Metatítulo, descripción, OpenGraph, tarjetas de Twitter, robots, canonical y verificación del sitio Google + Bing.",
    "Meta's official Cloud API. Required for high-volume traffic, template messages, and verified business profile. Supports both manual token paste AND Embedded Signup (WABA login).": "API de nube oficial de Meta. Requerido para tráfico de gran volumen, mensajes de plantilla y perfil comercial verificado. Admite tanto el pegado manual de tokens como el registro integrado (inicio de sesión WABA).",
    "metaads": "metaanuncios",
    "Metadata": "Metadatos",
    "Method": "Método",
    "Microsoft Clarity (Project ID)": "Microsoft Clarity (ID de proyecto)",
    "Middle name": "Segundo nombre",
    "Min": "Mín",
    "min": "mín",
    "Min 8 characters": "Mínimo 8 caracteres",
    "Min age": "Edad mínima",
    "min read": "lectura mínima",
    "Mine": "Mío",
    "minimal-ui": "interfaz de usuario mínima",
    "Minimum order amount": "Importe mínimo del pedido",
    "Mint trackable wa.me short links with a custom slug, pre-typed message, QR code, and click analytics. Drop it on a bio, landing page, or business card.": "Enlaces cortos wa.me rastreables de Mint con un slug personalizado, mensaje preescrito, código QR y análisis de clics. Colóquelo en una biografía, una página de destino o una tarjeta de presentación.",
    "Mint your first short link — drop it on a landing page or a business card.": "Cree su primer enlace corto: colóquelo en una página de destino o en una tarjeta de presentación.",
    "minutes": "minutos",
    "Minutes between batches.": "Minutos entre lotes.",
    "Misleading claims": "Afirmaciones engañosas",
    "Miss": "Señorita",
    "missing": "desaparecido",
    "missing on server": "falta en el servidor",
    "Missing variable formatting": "Falta formato de variable",
    "Mix": "Mezclar",
    "Mix by objective": "Mezcla por objetivo",
    "Mix in window": "Mezclar en ventana",
    "Mix this period": "Mezclar este período",
    "Mix this window": "Mezclar esta ventana",
    "Mix uppercase, lowercase, numbers, and symbols": "Mezcla mayúsculas, minúsculas, números y símbolos",
    "Mixpanel (Project Token)": "Mixpanel (Token del proyecto)",
    "MM/YY": "MM/AA",
    "Mobile": "Móvil",
    "Mobile number": "Número de móvil",
    "Mode": "Modo",
    "Model": "Modelo",
    "Model &amp; reply controls": "Modelo y amp; controles de respuesta",
    "Model name": "Nombre del modelo",
    "Model provider": "Proveedor de modelos",
    "Models come from": "Los modelos provienen de",
    "moderation": "moderación",
    "Module": "Módulo",
    "module": "módulo",
    "module.action": "módulo.acción",
    "module.action — auto-filled from above": "module.action - autocompletado desde arriba",
    "modules": "módulos",
    "Mon - Fri": "Lun - Vie",
    "Money-back guarantee": "Garantía de devolución de dinero",
    "Monospace (`text`)": "Monoespacio (`texto`)",
    "Month": "Mes",
    "month(s)": "mes(es)",
    "Monthly": "Mensual",
    "Monthly cap": "Límite mensual",
    "Monthly messages": "Mensajes mensuales",
    "Mon–Sun · 9am–9pm": "Lun–dom · 9am–9pm",
    "More": "Más",
    "more": "más",
    "More / Activity Log": "Más / Registro de actividad",
    "More / Affiliate history": "Más / Historial de afiliados",
    "More / Attributes": "Más / Atributos",
    "More / Auto Reply": "Más / Respuesta automática",
    "More / Guidebook": "Más / Guía",
    "More / Integrations": "Más / Integraciones",
    "More / Integrations / Google Sheets": "Más / Integraciones / Google Sheets",
    "More / Message History": "Más / Historial de mensajes",
    "More / Notifications": "Más / Notificaciones",
    "More / Scheduled Messages": "Más / Mensajes programados",
    "More / Support": "Más / Soporte",
    "More / Webhooks": "Más / Webhooks",
    "More features": "Más funciones",
    "More than this in a minute → contact auto-flagged spam, all replies stop.": "Más que esto en un minuto → contacto como spam marcado automáticamente, todas las respuestas se detienen.",
    "More…": "Más…",
    "Most active users": "Usuarios más activos",
    "Most engaged": "Más comprometidos",
    "Most popular": "Más popular",
    "Most popular / Best value": "Más popular / Mejor valor",
    "Most popular plans": "Planes más populares",
    "Most recently updated · click": "Actualizado más recientemente · haga clic en",
    "Most templates are approved within minutes — Meta allows up to 48 hours. This page refreshes automatically every 30 seconds while the status is pending.": "La mayoría de las plantillas se aprueban en cuestión de minutos; Meta permite hasta 48 horas. Esta página se actualiza automáticamente cada 30 segundos mientras el estado esté pendiente.",
    "Most used": "Más utilizado",
    "Most-fired (24h)": "Más despedidos (24h)",
    "Most-frequent senders": "Remitentes más frecuentes",
    "Most-messaged": "Más mensajes",
    "Most-triggered rules this week": "Reglas más activadas esta semana",
    "Mother's Day — Link clicks": "Día de la Madre: clics en enlaces",
    "Move this campaign to a different workspace.": "Mueva esta campaña a un espacio de trabajo diferente.",
    "Move to trash": "Mover a la papelera",
    "Move workspace to trash": "Mover el espacio de trabajo a la papelera",
    "MP4 · 3GP / max 16 MB · ≤ 30 s": "MP4 · 3GP / máx. 16 MB · ≤ 30 s",
    "MP4, max 16 MB.": "MP4, máximo 16 MB.",
    "MPM": "MPM",
    "MRR": "MRR",
    "MRR (active subs)": "MRR (substitutos activos)",
    "MRR (active)": "MRR (activo)",
    "MRR by package": "MRR por paquete",
    "MRR × 12": "MRR × 12",
    "MRR Δ": "MRR Δ",
    "MRR, ARR, payments, refunds and outstanding orders — at the workspace and gateway level.": "MRR, ARR, pagos, reembolsos y pedidos pendientes, a nivel del espacio de trabajo y de la puerta de enlace.",
    "Mrs": "Señora",
    "msg": "mensaje",
    "msgs": "mensajes",
    "msgs / 60s": "mensajes / 60s",
    "msvalidate.01=…": "msvalidate.01=…",
    "Multi-device · plan unlocks split sending": "Multidispositivo · el plan desbloquea el envío dividido",
    "Multi-device — tick all that apply": "Multidispositivo: marque todas las opciones que correspondan",
    "Multi-factor authentication": "Autenticación multifactor",
    "Multi-language auto-reply uses one of these providers to translate inbound messages and craft replies in the customer's language. MyMemory is active out-of-box (free, no key) — plug in DeepL / Google Cloud / LibreTranslate for higher quality or self-hosted privacy.": "La respuesta automática en varios idiomas utiliza uno de estos proveedores para traducir los mensajes entrantes y elaborar respuestas en el idioma del cliente. MyMemory está activo de inmediato (gratis, sin clave): conecte DeepL / Google Cloud / LibreTranslate para obtener mayor calidad o privacidad autohospedada.",
    "Multi-product": "Multiproducto",
    "Multi-Product": "Multiproducto",
    "multi-provider": "multiproveedor",
    "Multi-step": "Varios pasos",
    "Multi-step? Last screen is marked terminal automatically": "¿Varios pasos? La última pantalla se marca como terminal automáticamente",
    "Multi-workspace": "Espacio de trabajo múltiple",
    "Multiple": "Múltiple",
    "Mumbai": "Bombay",
    "Must be HTTPS. We'll POST a signed JSON payload to this URL.": "Debe ser HTTPS. Publicaremos una carga útil JSON firmada en esta URL.",
    "Must match": "Debe coincidir",
    "Must match one of the enabled methods above.": "Debe coincidir con uno de los métodos habilitados anteriormente.",
    "Mute": "Silenciar",
    "My account": "Mi cuenta",
    "My Devices": "Mis dispositivos",
    "my-store": "mi-tienda",
    "MyMemory": "Mi Memoria",
    "Name": "Nombre",
    "Name &amp; contact": "Nombre y nombre contacto",
    "Name (optional)": "Nombre (opcional)",
    "Name *": "Nombre *",
    "Name A→Z": "Nombre A→Z",
    "Name Z→A": "Nombre Z→A",
    "Name · A → Z": "Nombre · A → Z",
    "Name · Z → A": "Nombre · Z → A",
    "Naming tips": "Consejos para nombrar",
    "Native interactive forms inside the WhatsApp chat — capture leads, run surveys, take bookings.": "Formularios interactivos nativos dentro del chat de WhatsApp: capture clientes potenciales, realice encuestas y acepte reservas.",
    "Native name": "Nombre nativo",
    "Native WhatsApp interactive forms — collect leads, surveys, and bookings inside the chat.": "Formularios interactivos nativos de WhatsApp: recopile clientes potenciales, encuestas y reservas dentro del chat.",
    "natural": "naturales",
    "Near capacity": "Casi capacidad",
    "near Meta cap": "cerca de Meta cap",
    "Need a human?": "¿Necesitas un humano?",
    "Need help?": "¿Necesitar ayuda?",
    "need rewrite": "necesito reescribir",
    "Need something else?": "¿Necesitas algo más?",
    "Needs attention": "Necesita atención",
    "Needs re-pair": "Necesita reparación",
    "Needs test": "Prueba de necesidades",
    "Needs work": "Necesita trabajo",
    "Net": "Neto",
    "net new": "neta nueva",
    "Net new": "Nuevo neto",
    "Net new MRR": "Nuevo MRR neto",
    "Net revenue": "Ingresos netos",
    "Netbanking": "Banca en red",
    "never": "nunca",
    "Never": "Nunca",
    "New": "Nuevo",
    "new": "nuevo",
    "New agent": "Nuevo agente",
    "New article": "Nuevo artículo",
    "New attribute": "Nuevo atributo",
    "New Auto Reply": "Nueva respuesta automática",
    "New auto reply": "Nueva respuesta automática",
    "New Broadcast": "Nueva transmisión",
    "New broadcast": "Nueva transmisión",
    "New collection in progress": "Nueva colección en curso",
    "New contact": "Nuevo contacto",
    "New default": "Nuevo valor predeterminado",
    "new device": "nuevo dispositivo",
    "New entry": "Nueva entrada",
    "New FAQ": "Nuevas preguntas frecuentes",
    "New features, beta invites, and tips.": "Nuevas funciones, invitaciones beta y consejos.",
    "New global flow": "Nuevo flujo global",
    "New global template": "Nueva plantilla global",
    "New harvest soon.": "Nueva cosecha próximamente.",
    "New library entry": "Nueva entrada de biblioteca",
    "New messages": "Nuevos mensajes",
    "New paid signups": "Nuevos registros pagos",
    "New password": "Nueva contraseña",
    "New playbook": "Nuevo libro de jugadas",
    "New policy": "Nueva política",
    "New product": "Nuevo producto",
    "New project": "Nuevo proyecto",
    "New quick reply": "Nueva respuesta rápida",
    "New signups": "Nuevos registros",
    "New template": "Nueva plantilla",
    "New ticket": "Nuevo billete",
    "New to WaDesk?": "¿Nuevo en WaDesk?",
    "New Voice Agent": "Nuevo agente de voz",
    "New WA campaign": "Nueva campaña WA",
    "New Webhook": "Nuevo webhook",
    "New WhatsApp Campaign": "Nueva campaña de WhatsApp",
    "new workspace": "nuevo espacio de trabajo",
    "New workspace": "Nuevo espacio de trabajo",
    "new workspaces": "nuevos espacios de trabajo",
    "New Year VIP": "VIP de Año Nuevo",
    "New Year VIP drop": "Entrega VIP de Año Nuevo",
    "New Year VIP drop · analytics": "Entrega VIP de Año Nuevo · análisis",
    "New, upgrades, downgrades, cancels": "Nuevos, actualizaciones, degradaciones, cancelaciones",
    "Newest": "Lo más nuevo",
    "Newsletter opt-in · 3,210": "Suscripción al boletín · 3,210",
    "Next": "Siguiente",
    "Next action": "Siguiente acción",
    "Next run": "Próxima ejecución",
    "Next step": "Siguiente paso",
    "NG / +234": "NG / +234",
    "Nia Iyer": "Nia Iyer",
    "No": "No",
    "No active broadcasts": "No hay transmisiones activas",
    "no active session": "ninguna sesión activa",
    "No active sessions. Switch SESSION_DRIVER to": "Sin sesiones activas. Cambie SESSION_DRIVER a",
    "No active thread": "No hay hilo activo",
    "No active threads in this range yet.": "Aún no hay hilos activos en este rango.",
    "No actor activity in the last 7 days.": "No hay actividad del actor en los últimos 7 días.",
    "No add-on orders in this window.": "No hay pedidos adicionales en esta ventana.",
    "No additional config needed — the bot sends WhatsApp's native location-request prompt. The customer's reply will arrive with lat/lng on the message bubble.": "No se necesita configuración adicional: el bot envía el mensaje de solicitud de ubicación nativo de WhatsApp. La respuesta del cliente llegará con lat/lng en la burbuja del mensaje.",
    "No agents yet. Add one on the right.": "Aún no hay agentes. Añade uno a la derecha.",
    "No AI providers configured": "No hay proveedores de IA configurados",
    "No alcohol / adult / regulated goods": "Prohibido el alcohol / adultos / productos regulados",
    "No announcements yet": "Aún no hay anuncios",
    "No approved templates yet.": "Aún no hay plantillas aprobadas.",
    "No articles match.": "Ningún artículo coincide.",
    "No audit events match the current filters.": "Ningún evento de auditoría coincide con los filtros actuales.",
    "No breaches yet.": "Aún no hay infracciones.",
    "No buttons attached to this campaign.": "No hay botones adjuntos a esta campaña.",
    "No call assistants yet": "Aún no hay asistentes de llamadas",
    "No calls yet": "Aún no hay llamadas",
    "No campaigns have spent yet.": "Aún no se han realizado campañas.",
    "No cancellations on record yet.": "Aún no hay cancelaciones registradas.",
    "no cap": "sin límite",
    "No cards yet / add up to 10 swipeable cards.": "Aún no hay tarjetas / agregue hasta 10 tarjetas deslizables.",
    "No completed broadcasts yet": "Aún no hay transmisiones completadas",
    "No connected devices yet": "Aún no hay dispositivos conectados",
    "No connected devices.": "No hay dispositivos conectados.",
    "No contact groups yet. Create one from the Contacts page first.": "Aún no hay grupos de contacto. Primero cree uno desde la página Contactos.",
    "No contacts yet.": "Aún no hay contactos.",
    "No conversations in this window.": "No hay conversaciones en esta ventana.",
    "No conversations yet.": "Aún no hay conversaciones.",
    "No conversions despite traffic": "Sin conversiones a pesar del tráfico",
    "No country data yet — users haven't shared their region.": "Aún no hay datos del país: los usuarios no han compartido su región.",
    "No country data yet.": "Aún no hay datos del país.",
    "No country data yet. Contacts will appear here once": "Aún no hay datos del país. Los contactos aparecerán aquí una vez",
    "No country targeting set on this campaign.": "No se ha establecido ninguna orientación por país para esta campaña.",
    "No coupons match.": "Ningún cupón coincide.",
    "No creative uploaded": "No se ha subido ninguna creatividad",
    "No credentials required — gateway uses manual / out-of-band confirmation.": "No se requieren credenciales: la puerta de enlace utiliza confirmación manual/fuera de banda.",
    "No credentials required — this provider works out of the box.": "No se requieren credenciales: este proveedor funciona de inmediato.",
    "No credit packages yet": "Aún no hay paquetes de crédito",
    "No customers fetched yet.": "Aún no se han encontrado clientes.",
    "No customers have raised tickets yet.": "Ningún cliente ha presentado tickets todavía.",
    "No customers yet.": "Aún no hay clientes.",
    "No device regions yet.": "Aún no hay regiones de dispositivos.",
    "No device selected": "Ningún dispositivo seleccionado",
    "No devices connected": "No hay dispositivos conectados",
    "no edits yet": "aún no hay ediciones",
    "No engagement data yet": "Aún no hay datos de participación",
    "no events": "sin eventos",
    "No events in window.": "No hay eventos en la ventana.",
    "No events yet.": "Aún no hay eventos.",
    "No expiry": "Sin caducidad",
    "No failures so far. Every recipient was reached.": "Ningún fallo hasta el momento. Se llegó a todos los destinatarios.",
    "No FAQs yet. Add one above.": "Aún no hay preguntas frecuentes. Agrega uno arriba.",
    "No forms yet": "Aún no hay formularios",
    "No gallery images yet — click \"Add image URL\" above to add one.": "Aún no hay imágenes de la galería: haga clic en \"Agregar URL de imagen\" arriba para agregar una.",
    "No gateway configured": "No hay puerta de enlace configurada",
    "No gateways in this category": "No hay puertas de enlace en esta categoría",
    "No Google account linked": "No hay ninguna cuenta de Google vinculada",
    "No groups yet": "Aún no hay grupos",
    "No groups yet — create one first.": "Aún no hay grupos: crea uno primero.",
    "No groups yet.": "Aún no hay grupos.",
    "No HubSpot sync events yet. Triggered automatically on new wa_orders / interested_sku changes.": "Aún no hay eventos de sincronización de HubSpot. Se activa automáticamente con nuevos cambios en wa_orders/interest_sku.",
    "No image": "Sin imagen",
    "no image": "sin imagen",
    "No image yet": "Aún no hay imagen",
    "No invoices in this window.": "No hay facturas en esta ventana.",
    "No key": "Sin clave",
    "No key set": "Sin claves establecidas",
    "No languages yet. Add one on the right.": "Aún no hay idiomas. Añade uno a la derecha.",
    "No limits configured yet": "Aún no se han configurado límites",
    "no logo": "sin logotipo",
    "No monthly lock-in. Buy a credit pack now or skip and earn 100 credits per friend you refer.": "Sin bloqueo mensual. Compre un paquete de créditos ahora o sáltelo y gane 100 créditos por cada amigo que recomiende.",
    "No official DPA — unofficial endpoint": "Sin DPA oficial: punto final no oficial",
    "No OG image set": "No se ha establecido ninguna imagen OG",
    "No open tickets and no pending reviews.": "Sin tickets abiertos ni revisiones pendientes.",
    "No orders fetched yet. Hit": "Aún no se han obtenido pedidos. Golpear",
    "No orders found.": "No se encontraron pedidos.",
    "No orders in this window.": "No hay pedidos en esta ventana.",
    "No orders yet": "Aún no hay pedidos",
    "No orders yet.": "Aún no hay pedidos.",
    "No owner attached.": "No se adjunta propietario.",
    "No packages defined.": "No hay paquetes definidos.",
    "No paid orders in last 90 days.": "No hay pedidos pagados en los últimos 90 días.",
    "No paid orders in this window.": "No hay pedidos pagados en esta ventana.",
    "No paid orders yet in this window.": "Aún no hay pedidos pagados en esta ventana.",
    "no paid plan": "sin plan pago",
    "No paid revenue yet.": "Aún no hay ingresos pagados.",
    "No paid-tier translations in this range.": "No hay traducciones de nivel pago en este rango.",
    "No payload": "Sin carga útil",
    "No payment events match.": "Ningún evento de pago coincide.",
    "No payment gateways found": "No se encontraron pasarelas de pago",
    "No permissions defined yet.": "Aún no se han definido permisos.",
    "No plan / Free": "Sin plan / Gratis",
    "No plans configured yet — ask your admin to create one at": "Aún no hay planes configurados: pídale a su administrador que cree uno en",
    "No plans defined yet.": "Aún no hay planes definidos.",
    "No playbooks yet": "Aún no hay manuales de jugadas",
    "No preview available": "No hay vista previa disponible",
    "No problem. We'll mail you a fresh single-use link.": "Ningún problema. Le enviaremos por correo un enlace nuevo de un solo uso.",
    "No products found in this store.": "No se encontraron productos en esta tienda.",
    "No products found.": "No se encontraron productos.",
    "No products yet": "Aún no hay productos",
    "No products yet.": "Aún no hay productos.",
    "No queue selected": "No hay cola seleccionada",
    "No recent activity in this window.": "No hay actividad reciente en esta ventana.",
    "No recent activity logged for this workspace.": "No se registró ninguna actividad reciente para este espacio de trabajo.",
    "No recipients attached.": "No hay destinatarios adjuntos.",
    "No recipients in this tab yet.": "Aún no hay destinatarios en esta pestaña.",
    "No recipients on file for this schedule.": "No hay destinatarios registrados para este programa.",
    "No resolved tickets yet.": "Aún no hay tickets resueltos.",
    "No restriction": "Sin restricciones",
    "No retries needed since the last deploy. Solid.": "No es necesario reintentar desde la última implementación. Sólido.",
    "No reviews yet. Buy this product, then drop us a message on WhatsApp — we'd love your feedback.": "Aún no hay reseñas. Compre este producto y luego envíenos un mensaje a WhatsApp; nos encantaría recibir sus comentarios.",
    "No sales yet — share your store link.": "Aún no hay ventas: comparte el enlace de tu tienda.",
    "No segment data — recipients in this campaign aren't grouped.": "Sin datos de segmento: los destinatarios de esta campaña no están agrupados.",
    "No segment-level data yet. Once recipients reply or read, the breakdown by contact group will appear here.": "Aún no hay datos a nivel de segmento. Una vez que los destinatarios respondan o lean, aquí aparecerá el desglose por grupo de contacto.",
    "No send activity yet": "Aún no hay actividad de envío",
    "No sends yet": "Aún no hay envíos",
    "No shops yet — the first sync will create one.": "Aún no hay tiendas: la primera sincronización creará una.",
    "No shortcuts selected. Add one from the list or create a custom link.": "No se seleccionaron atajos. Agregue uno de la lista o cree un enlace personalizado.",
    "No SLA policies yet. Create one to set response/resolution targets.": "Aún no hay políticas de SLA. Cree uno para establecer objetivos de respuesta/resolución.",
    "No smart agents yet": "Aún no hay agentes inteligentes",
    "No spend yet.": "No hay gasto todavía.",
    "No template sends in this window.": "No se envía ninguna plantilla en esta ventana.",
    "No templates yet.": "Aún no hay plantillas.",
    "No tickets": "Sin entradas",
    "No tickets in the last 30 days.": "No hay entradas en los últimos 30 días.",
    "No tickets match the current filters.": "No hay entradas que coincidan con los filtros actuales.",
    "No tickets yet": "Aún no hay entradas",
    "No tickets yet.": "Aún no hay entradas.",
    "No tools were called during this conversation.": "No se llamó a ninguna herramienta durante esta conversación.",
    "No transcript captured for this call.": "No se ha capturado ninguna transcripción para esta llamada.",
    "No translation calls in this range. Send a non-English inbound to a device with an auto-reply, then refresh.": "No hay llamadas de traducción en este rango. Envíe un mensaje entrante que no esté en inglés a un dispositivo con respuesta automática y luego actualice.",
    "No translation providers configured": "No hay proveedores de traducción configurados",
    "No upcoming bookings": "No hay reservas próximas",
    "No users match your filters.": "Ningún usuario coincide con tus filtros.",
    "No webhook events have arrived for this store yet.": "Aún no han llegado eventos de webhook para esta tienda.",
    "No webhook events received yet.": "Aún no se han recibido eventos de webhook.",
    "No welcome / setup email to owner": "No hay correo electrónico de bienvenida/configuración para el propietario",
    "No WhatsApp links yet": "Aún no hay enlaces de WhatsApp",
    "No widgets yet": "Aún no hay widgets",
    "No workspace signups yet.": "Aún no hay registros de espacios de trabajo.",
    "No workspace · platform admin": "Sin espacio de trabajo · administrador de plataforma",
    "No workspaces match your filters.": "Ningún espacio de trabajo coincide con tus filtros.",
    "No workspaces yet.": "Aún no hay espacios de trabajo.",
    "No workspaces yet. Your first one will land here.": "Aún no hay espacios de trabajo. El primero aterrizará aquí.",
    "No writable calendars returned.": "No se devolvieron calendarios grabables.",
    "Node bridge URL": "URL del puente de nodo",
    "Node schedule id": "ID de programación de nodo",
    "Noindex, follow": "Noindex, sigue",
    "Noindex, nofollow": "No índice, no seguir",
    "non-2xx": "no 2xx",
    "Non-profit": "Sin fines de lucro",
    "None": "Ninguno",
    "none": "ninguno",
    "None assigned": "Ninguno asignado",
    "None — fire once": "Ninguno: dispara una vez",
    "normal": "normales",
    "Northstar": "Estrella del Norte",
    "Northstar Clinic": "Clínica Northstar",
    "Northstar Clinic · Enterprise · Anya Menon": "Clínica Northstar · Empresa · Anya Menon",
    "northstar-clinic.myshopify.com": "clínica-northstar.myshopify.com",
    "not": "no",
    "Not configured": "No configurado",
    "Not connected": "No conectado",
    "not connected": "no conectado",
    "Not happy? Email us in the first 7 days and we refund the full amount — no questions, no forms.": "¿No eres feliz? Envíenos un correo electrónico durante los primeros 7 días y le reembolsaremos el monto total, sin preguntas ni formularios.",
    "Note": "Nota",
    "Note (2026):": "Nota (2026):",
    "Note for the admin": "Nota para el administrador",
    "Note:": "Nota:",
    "Note: only your team can see this. The contact won't be notified.": "Nota: solo tu equipo puede ver esto. El contacto no será notificado.",
    "Notes": "Notas",
    "Notes about this contact": "Notas sobre este contacto",
    "Nothing fired yet. Once your rules start matching incoming messages, the top performers will appear here.": "Aún no se ha disparado nada. Una vez que sus reglas comiencen a coincidir con los mensajes entrantes, los mejores aparecerán aquí.",
    "Nothing matches those filters": "Nada coincide con esos filtros",
    "Nothing to show yet.": "Nada que mostrar todavía.",
    "Notifications": "Notificaciones",
    "Notifications pagination": "Paginación de notificaciones",
    "Notify workspace owner": "Notificar al propietario del espacio de trabajo",
    "Now": "Ahora",
    "Number": "Número",
    "Number not on WhatsApp": "Número no en WhatsApp",
    "Numbers": "Números",
    "Numbers blocked across all workspaces": "Números bloqueados en todos los espacios de trabajo",
    "Numeric limits": "Límites numéricos",
    "Numeric site ID from": "ID de sitio numérico de",
    "OAuth app / scopes": "Aplicación/ámbitos OAuth",
    "OAuth authorization code grant →": "Concesión de código de autorización OAuth →",
    "OAuth redirect URI": "URI de redireccionamiento de OAuth",
    "Object ID": "ID de objeto",
    "Objective": "Objetivo",
    "Objective breakdown": "Desglose de objetivos",
    "Occasion": "Ocasión",
    "of": "de",
    "of sent": "de enviado",
    "Off": "Apagado",
    "OFF": "APAGADO",
    "Off-hours only": "Sólo fuera de horario",
    "Off-shift until 9 AM": "Fuera de turno hasta las 9 a. m.",
    "Offer / hook": "Oferta / gancho",
    "Offer code": "Código de oferta",
    "Offer high-contrast mode": "Ofrecer modo de alto contraste",
    "Offer large-text mode": "Ofrecer modo de texto grande",
    "Offer price (discounted)": "Precio de oferta (con descuento)",
    "Official docs": "Documentos oficiales",
    "Official WABA": "WABA oficial",
    "Offline": "Sin conexión",
    "offline": "fuera de línea",
    "Offline cache (service worker)": "Caché sin conexión (trabajador de servicio)",
    "Often works when card networks reject international gateway charges.": "A menudo funciona cuando las redes de tarjetas rechazan los cargos de entrada internacional.",
    "OG canonical URL": "URL canónica de OG",
    "OG description": "Descripción del GO",
    "OG image": "Imagen original",
    "OG image URL": "URL de la imagen original",
    "OG title": "Título original",
    "OG type": "Tipo OG",
    "OK · 142ms latency": "OK · Latencia de 142 ms",
    "Oldest": "Más antiguo",
    "On": "En",
    "On /catalog (per merchant)": "En /catalog (por comerciante)",
    "On a non-free plan": "En un plan no gratuito",
    "On a specific date": "En una fecha concreta",
    "On call": "De guardia",
    "On first login": "En el primer inicio de sesión",
    "On next login": "En el próximo inicio de sesión",
    "on that catalog.": "en ese catálogo.",
    "on-chain settlement": "liquidación en cadena",
    "On-premise only": "Solo en las instalaciones",
    "Onboarding": "Incorporación",
    "Onboarding welcome batch": "Lote de bienvenida a la incorporación",
    "once": "una vez",
    "Once a phone number is routed to one of your assistants, calls will land here with transcripts, recordings, and any tool calls.": "Una vez que un número de teléfono se dirige a uno de sus asistentes, las llamadas llegarán aquí con transcripciones, grabaciones y cualquier llamada de herramientas.",
    "Once a user passes the 30-day window or is force-deleted, all linked contacts, messages, and audit records are wiped per our retention policy.": "Una vez que un usuario pasa el período de 30 días o se elimina por la fuerza, todos los contactos, mensajes y registros de auditoría vinculados se eliminan según nuestra política de retención.",
    "Once customers order from your storefront or WhatsApp, they'll appear here.": "Una vez que los clientes realicen pedidos en su tienda o WhatsApp, aparecerán aquí.",
    "Once paired, your phone runs in the background — every send goes out from this WhatsApp account. Keep the phone online with internet for sends to fly.": "Una vez vinculado, su teléfono se ejecuta en segundo plano: cada envío se realiza desde esta cuenta de WhatsApp. Mantenga el teléfono en línea con Internet para enviar vuelos.",
    "Once the form returns, the conversation continues — the answers land in": "Una vez que regresa el formulario, la conversación continúa: las respuestas llegan a",
    "Once verified, SSL is auto-provisioned via Let's Encrypt (no action needed).": "Una vez verificado, SSL se aprovisiona automáticamente a través de Let's Encrypt (no es necesario realizar ninguna acción).",
    "One country per line. Order is preserved.": "Un país por línea. Se conserva el orden.",
    "One currency per catalog": "Una moneda por catálogo",
    "One Google sign-in unlocks Calendar slot pickers, Google Meet links inside flows, and the team-inbox composer's Send Meet button. Connect once per workspace.": "Un inicio de sesión de Google desbloquea los selectores de espacios del Calendario, los enlaces de Google Meet dentro de los flujos y el botón Enviar reunión del compositor de la bandeja de entrada del equipo. Conéctese una vez por espacio de trabajo.",
    "One locale per template.": "Una configuración regional por plantilla.",
    "One per line — country code + number, no plus sign&#10;e.g. 919876543210": "Uno por línea: código de país + número, sin signo más, p. ej. 919876543210",
    "One per line, comma, or semicolon. Country code required (with or without": "Uno por línea, coma o punto y coma. Se requiere código de país (con o sin",
    "One place for every": "Un lugar para cada",
    "One product card": "Una tarjeta de producto",
    "One row per weekday. Leave blank to disable that day entirely.": "Una fila por día de la semana. Déjelo en blanco para desactivar ese día por completo.",
    "One short sentence works best. Visible on every authenticated page.": "Una oración corta funciona mejor. Visible en cada página autenticada.",
    "One-line summary of the issue": "Resumen de una línea del problema",
    "One-line summary shown on /guidebook": "Resumen de una línea que se muestra en /guidebook",
    "One-of-a-kind. Order via WhatsApp, ships in 3 working days.": "Único en su tipo. Ordene a través de WhatsApp, se envía en 3 días hábiles.",
    "one-time": "una sola vez",
    "online": "en línea",
    "Online": "En línea",
    "Online (7d)": "En línea (7d)",
    "Online now": "En línea ahora",
    "online · auto reply": "en línea · respuesta automática",
    "Only approved, active templates are shown.": "Sólo se muestran las plantillas activas y aprobadas.",
    "Only connected devices can launch a queue.": "Solo los dispositivos conectados pueden iniciar una cola.",
    "Only DeepL (Germany) and self-hosted LibreTranslate are allowed. Compatible with GDPR Article 44 cross-border transfer rules.": "Solo se permiten DeepL (Alemania) y LibreTranslate autohospedado. Compatible con las normas de transferencias transfronterizas del artículo 44 del RGPD.",
    "Only Meta-approved templates from this workspace.": "Solo plantillas metaaprobadas de este espacio de trabajo.",
    "Only needed if you plan to ship an \"Install with Meta\" OAuth experience. The default flow has each merchant paste their own system-user token at": "Solo es necesario si planea enviar una experiencia OAuth \"Instalar con Meta\". El flujo predeterminado hace que cada comerciante pegue su propio token de usuario del sistema en",
    "Only the self-hosted LibreTranslate driver is allowed. Customer message text never leaves your own server. Requires LibreTranslate to be configured.": "Sólo se permite el controlador LibreTranslate autohospedado. El texto del mensaje del cliente nunca sale de su propio servidor. Requiere la configuración de LibreTranslate.",
    "Only the workspace owner can change this setting.": "Sólo el propietario del espacio de trabajo puede cambiar esta configuración.",
    "Only the workspace owner can change timezone, currency, or workspace name.": "Solo el propietario del espacio de trabajo puede cambiar la zona horaria, la moneda o el nombre del espacio de trabajo.",
    "Only the workspace owner can delete the workspace.": "Solo el propietario del espacio de trabajo puede eliminarlo.",
    "Open": "Abrir",
    "open": "abierto",
    "Open 1-to-1 chat": "Abrir chat 1 a 1",
    "Open a help ticket": "Abrir un ticket de ayuda",
    "Open a new ticket": "Abrir un nuevo ticket",
    "Open abuse reports": "Abrir informes de abuso",
    "Open admin dashboard": "Abrir panel de administración",
    "Open analytics": "Análisis abiertos",
    "Open any Google Sheet →": "Abra cualquier hoja de Google →",
    "Open builder": "Constructor abierto",
    "Open chat": "Abrir chat",
    "Open Chat": "Abrir chat",
    "Open chat →": "Abrir chat →",
    "Open conversations": "Conversaciones abiertas",
    "Open dashboard": "Abrir panel",
    "Open devices →": "Abrir dispositivos →",
    "Open flow": "Flujo abierto",
    "Open form": "Formulario abierto",
    "Open full analytics →": "Abrir análisis completos →",
    "Open general": "Abierto general",
    "Open Google Authenticator, 1Password, or Authy.": "Abra Google Authenticator, 1Password o Authy.",
    "Open in Meta Business Suite": "Abrir en Meta Business Suite",
    "Open inbox": "Abrir bandeja de entrada",
    "Open inbox →": "Abrir bandeja de entrada →",
    "Open integrations →": "Integraciones abiertas →",
    "open it on the web": "ábrelo en la web",
    "Open mail app": "Abrir aplicación de correo",
    "Open public storefront in a new tab": "Abrir escaparate público en una nueva pestaña",
    "Open rates peak between 9–11 AM and 6–8 PM in your contacts' local timezones. Pick a send time that matches the recipient cohort — recurring schedules let you set this once and forget.": "Las tasas de apertura alcanzan su punto máximo entre las 9 a. m. y las 6 a 8 p. m. en las zonas horarias locales de sus contactos. Elija una hora de envío que coincida con la cohorte de destinatarios; los programas recurrentes le permiten configurar esto una vez y olvidarse.",
    "Open reports": "Informes abiertos",
    "Open risks": "Riesgos abiertos",
    "Open Shopify configuration": "Abrir configuración de Shopify",
    "Open short link": "Abrir enlace corto",
    "Open standalone preview": "Abrir vista previa independiente",
    "Open team inbox →": "Abrir la bandeja de entrada del equipo →",
    "Open the add-on in a Sheet": "Abra el complemento en una hoja",
    "Open the attribute picker": "Abrir el selector de atributos",
    "Open the Dev Dashboard and create an app": "Abra el Panel de desarrollo y cree una aplicación",
    "Open the flow list": "Abrir la lista de flujo",
    "Open thread": "Hilo abierto",
    "Open thread →": "Abrir hilo →",
    "Open tickets": "Entradas abiertas",
    "Open user catalog": "Abrir catálogo de usuario",
    "Open wallet →": "Abrir billetera →",
    "Open WhatsApp": "Abre WhatsApp",
    "Open WhatsApp on the phone you want to link.": "Abre WhatsApp en el teléfono que deseas vincular.",
    "Open WhatsApp on your phone.": "Abre WhatsApp en tu teléfono.",
    "Open WhatsApp →": "Abre WhatsApp →",
    "Open WhatsApp → Linked devices.": "Abra WhatsApp → Dispositivos vinculados.",
    "Open WooCommerce configuration": "Abrir configuración de WooCommerce",
    "Open workspace": "Abrir espacio de trabajo",
    "Open your first ticket": "Abre tu primer ticket",
    "Open →": "Abrir →",
    "Open ↗": "Abrir ↗",
    "OpenAI": "OpenAI",
    "OpenAI (GPT)": "OpenAI (GPT)",
    "OpenAI / Gemini / Claude": "OpenAI / Géminis / Claude",
    "OpenAI TTS": "OpenAI TTS",
    "OpenAI Whisper · most accurate": "OpenAI Whisper · más preciso",
    "OpenAI · GPT family": "OpenAI · Familia GPT",
    "OpenAI: alloy, echo, fable, onyx, nova, shimmer, ash, sage, coral. ElevenLabs: paste the voice id from your library.": "OpenAI: aleación, eco, fábula, ónix, nova, brillo, ceniza, salvia, coral. ElevenLabs: pega el ID de voz de tu biblioteca.",
    "Opened": "Abierto",
    "OpenGraph": "Abrir gráfico",
    "opengraph.xyz": "opengraph.xyz",
    "Opening line": "Línea de apertura",
    "Opening message &amp; chat surface": "Mensaje de apertura &amp; superficie de chat",
    "Opening Razorpay…": "Abriendo Razorpay…",
    "Opens the chat ~1.2 s after the page loads.": "Abre el chat ~1,2 s después de que se carga la página.",
    "Operator console for WhatsApp": "Consola de operador para WhatsApp",
    "Operator Dashboard": "Panel del operador",
    "Operator-facing label — not shown to the customer.": "Etiqueta orientada al operador: no se muestra al cliente.",
    "Opt outs": "Optar por no participar",
    "Opt-in consent before any analytics fires.": "Consentimiento de suscripción antes de que se active cualquier análisis.",
    "Opt-out skipped": "Cancelación omitida",
    "opted in": "optó por",
    "opted out": "optó por no participar",
    "Opted-in": "Suscrito",
    "Option": "Opción",
    "Option 1 — for a subdomain (e.g.": "Opción 1: para un subdominio (por ejemplo,",
    "Option 2 — for an apex / root domain (e.g.": "Opción 2: para un dominio principal/raíz (por ejemplo,",
    "Option A": "Opción A",
    "Option B": "Opción B",
    "optional": "opcional",
    "Optional": "Opcional",
    "optional / image, video, or PDF": "opcional / imagen, video o PDF",
    "optional / max 2000": "opcional / max 2000",
    "optional / max 60": "opcional / max 60",
    "optional / up to 10": "opcional / hasta 10",
    "Optional caption shown under the image…": "Título opcional mostrado debajo de la imagen…",
    "Optional caption shown under the media…": "Título opcional mostrado debajo del medios…",
    "Optional caption…": "Título opcional…",
    "Optional CTA chip shown next to the message.": "Chip CTA opcional que se muestra junto al mensaje.",
    "Optional helper text": "Texto de ayuda opcional",
    "Optional label shown above the price.": "Etiqueta opcional que se muestra encima del precio.",
    "Optional message (body text)": "Mensaje opcional (cuerpo de texto)",
    "Optional · advanced": "Opcional · avanzado",
    "optional · max 25": "opcional · máximo 25",
    "Optional · Meta App": "Opcional · Metaaplicación",
    "optional — uses admin key by default": "opcional: utiliza la clave de administrador de forma predeterminada",
    "Optional, e.g. हिन्दी": "Opcional, p.e. हिन्दी",
    "Optional. Whole bar becomes a clickable link when set.": "Opcional. Toda la barra se convierte en un enlace en el que se puede hacer clic cuando se configura.",
    "Or image URL": "O URL de la imagen",
    "or paste credentials manually →": "o pegar las credenciales manualmente →",
    "Or pick individual contacts": "O elija contactos individuales",
    "or with email": "o con correo electrónico",
    "Order": "Orden",
    "order": "orden",
    "Order #": "Orden #",
    "Order confirmation": "Confirmación de pedido",
    "Order events + abandoned cart": "Pedir eventos + carrito abandonado",
    "Order history": "Historial de pedidos",
    "Order ID": "ID de pedido",
    "Order meta": "Ordenar meta",
    "Order of operations": "Orden de operaciones",
    "Order on WhatsApp · Cash on delivery available · Free chats, fast replies": "Realiza tu pedido por WhatsApp · Contrarrembolso disponible · Chats gratuitos, respuestas rápidas",
    "Order on WhatsApp →": "Haz tu pedido por WhatsApp →",
    "Order status": "Estado del pedido",
    "Order status lookup": "Búsqueda del estado del pedido",
    "Order status mix": "Combinación de estados de pedidos",
    "Order summary": "Resumen del pedido",
    "Order type mix": "Mezcla de tipos de orden",
    "Order update": "Actualización de pedido",
    "order.*": "orden.*",
    "order_confirmation": "confirmación_pedido",
    "order_id": "id_pedido",
    "order_shipped_v2": "order_shipped_v2",
    "order_status": "estado_pedido",
    "order_status_v2": "order_status_v2",
    "Orders": "Órdenes",
    "orders": "pedidos",
    "Orders inbox + status timeline + payment-link composer": "Bandeja de entrada de pedidos + cronograma de estado + redactor de enlaces de pago",
    "Orders line": "Línea de pedidos",
    "Orders total": "Total de pedidos",
    "Orders · 30d": "Pedidos · 30d",
    "orders, customers, abandoned carts": "pedidos, clientes, carritos abandonados",
    "orders, refunds, product updates": "pedidos, reembolsos, actualizaciones de productos",
    "Organise threads, filter the queue.": "Organizar hilos, filtrar la cola.",
    "Organization": "Organización",
    "Orientation": "Orientación",
    "Original price · shows as strikethrough.": "Precio original · aparece tachado.",
    "orphan": "huérfano",
    "Orphan permissions": "Permisos huérfanos",
    "Other": "Otros",
    "Other (search…)": "Otro (buscar…)",
    "other countries": "otros países",
    "otp_login": "otp_login",
    "out": "fuera",
    "Outbound endpoints": "Puntos finales de salida",
    "Outbound mail": "Correo saliente",
    "Outbound messages containing any of these are flagged + held for review.": "Los mensajes salientes que contienen cualquiera de estos se marcan y se retienen para revisión.",
    "Outbound webhook health, failed deliveries, retry queue, and platform-level secret rotation.": "Estado del webhook saliente, entregas fallidas, cola de reintentos y rotación de secretos a nivel de plataforma.",
    "Outbound webhooks": "Webhooks salientes",
    "Outbound, delivered & read events — per hour, last 24h.": "Eventos salientes, entregados y leídos: por hora, las últimas 24 horas.",
    "Outcome mix": "Combinación de resultados",
    "Outcome split": "División de resultados",
    "outgoing": "saliente",
    "Outgoing": "Saliente",
    "outside business hours": "fuera del horario comercial",
    "Outside hours, this rule stays silent.": "Fuera del horario laboral, esta norma se mantiene en silencio.",
    "Outstanding": "Sobresaliente",
    "over 24h": "más de 24h",
    "Over by": "Terminado por",
    "Overage rate": "Tasa excedente",
    "Overdue": "Vencido",
    "Override daily cap": "Anular el límite diario",
    "Overview": "Descripción general",
    "overview": "descripción general",
    "Overview of user seats": "Descripción general de los puestos de usuario",
    "Own contacts": "Contactos propios",
    "Own devices": "Dispositivos propios",
    "Own templates": "Plantillas propias",
    "Owner": "Propietario",
    "Owner &amp; plan": "Propietario y plano",
    "Owner can still log in but all dashboards lock until reactivated": "El propietario aún puede iniciar sesión, pero todos los paneles se bloquean hasta que se reactiven",
    "Owner email": "Correo electrónico del propietario",
    "Owner has full control over the workspace.": "El propietario tiene control total sobre el espacio de trabajo.",
    "Owner name": "Nombre del propietario",
    "Owner user": "Usuario propietario",
    "Owner · 28 permissions": "Propietario · 28 permisos",
    "Owner — everything including billing": "Propietario: todo, incluida la facturación",
    "Owner: Anya Menon · Flow builder · Segmented warm leads · 1.4k recipients": "Propietario: Anya Menon · Generador de flujo · Clientes potenciales segmentados · 1,4k destinatarios",
    "Owner: Meera Shah · Custom message + image · Imported leads queue": "Propietario: Meera Shah · Mensaje personalizado + imagen · Cola de clientes potenciales importados",
    "Owner: Priya Iyer · Template campaign · 3.2k recipients · awaiting workspace approval": "Propietario: Priya Iyer · Campaña de plantilla · 3,2 mil destinatarios · en espera de aprobación del espacio de trabajo",
    "Owner: Ravi Tandon · Template not approved · Workspace daily cap reached": "Propietario: Ravi Tandon · Plantilla no aprobada · Límite diario de espacio de trabajo alcanzado",
    "Owner: Vetrick R.": "Propietario: Vetrick R.",
    "Owner: Vetrick R. · Template message · Coupon quick replies · 9.8k recipients": "Propietario: Vetrick R. · Plantilla de mensaje · Cupón de respuestas rápidas · 9,8k destinatarios",
    "Owners": "Propietarios",
    "p95 720ms": "p95 720ms",
    "Pace": "Ritmo",
    "pacing": "ritmo",
    "Pacing tip": "Consejo de estimulación",
    "Package": "Paquete",
    "Package name": "Nombre del paquete",
    "packages": "paquetes",
    "Packages": "Paquetes",
    "Page": "Página",
    "page — this screen sets the defaults every workspace inherits.": "página: esta pantalla establece los valores predeterminados que hereda cada espacio de trabajo.",
    "page. WaDesk then runs a test": "página. WaDesk luego ejecuta una prueba",
    "paid": "pagado",
    "Paid": "Pagado",
    "Paid on": "Pagado el",
    "paid orders": "pedidos pagados",
    "Paid revenue": "Ingresos pagados",
    "Paid revenue split by provider": "Ingresos pagados divididos por proveedor",
    "Paid with Visa ···· 4242": "Pagado con Visa ···· 4242",
    "Paid workspaces": "Espacios de trabajo pagos",
    "Paid · 2026-04-12": "Pagado · 2026-04-12",
    "Pair a WhatsApp number": "Vincular un número de WhatsApp",
    "Pair a WhatsApp number to start sending.": "Vincula un número de WhatsApp para comenzar a enviar.",
    "Pair from the same panel as the SID.": "Emparejar desde el mismo panel que el SID.",
    "Pair one at /devices →": "Empareje uno en /dispositivos →",
    "Pair WhatsApp numbers per workspace / no cross-talk.": "Emparejar números de WhatsApp por espacio de trabajo / sin conversaciones cruzadas.",
    "Pair WhatsApp numbers, monitor session health, and rotate devices per workspace.": "Empareje números de WhatsApp, supervise el estado de la sesión y rote dispositivos por espacio de trabajo.",
    "Pair your": "Empareja tu",
    "Pair your devices": "Empareja tus dispositivos",
    "Pair your phone": "Empareja tu teléfono",
    "Paired 184 days ago": "Emparejado hace 184 días",
    "Pairing code": "Código de emparejamiento",
    "Pairing troubleshooting →": "Solución de problemas de emparejamiento →",
    "Paper (default)": "Papel (predeterminado)",
    "partners.shopify.com/signup": "partners.shopify.com/signup",
    "passive": "pasivo",
    "Password": "Contraseña",
    "password": "contraseña",
    "Password age limit (days, 0 = never)": "Límite de antigüedad de la contraseña (días, 0 = nunca)",
    "Password reset": "Restablecer contraseña",
    "Password reset. Please sign in.": "Restablecimiento de contraseña. Por favor inicia sesión.",
    "Password tips": "Consejos para la contraseña",
    "Past conversations": "Conversaciones pasadas",
    "past expiry": "vencimiento pasado",
    "past expiry date": "fecha de vencimiento pasada",
    "Past orders": "Pedidos anteriores",
    "Paste a help-doc snippet or policy.": "Pegue un fragmento o una política del documento de ayuda.",
    "paste a key to ready": "pegue una clave para listo",
    "Paste a list manually.": "Pegue una lista manualmente.",
    "Paste at": "Pegar en",
    "Paste credentials at /catalog": "Pegue las credenciales en /catalog",
    "Paste each provider ID once. We render the official vendor snippet on every page — but only after the visitor consents to the matching cookie category.": "Pegue cada ID de proveedor una vez. Presentamos el fragmento oficial del proveedor en cada página, pero solo después de que el visitante da su consentimiento a la categoría de cookies correspondiente.",
    "paste from twilio.com/console": "pegar desde twilio.com/console",
    "Paste in app dashboard → Facebook Login → Valid OAuth redirect URIs.": "Pegue en el panel de la aplicación → Inicio de sesión de Facebook → URI de redireccionamiento de OAuth válidos.",
    "Paste in bridge admin under \"Inbound message webhook\".": "Pegue en el administrador del puente en \"Webhook de mensajes entrantes\".",
    "Paste in your Twilio Messaging Service → Integration tab.": "Pegue en su servicio de mensajería Twilio → pestaña Integración.",
    "Paste numbers": "Pegar números",
    "Paste one number per line.": "Pegue un número por línea.",
    "Paste phone numbers": "Pegar números de teléfono",
    "Paste store URL + keys below": "Pegue la URL de la tienda + claves a continuación",
    "Paste the content value from Google Search Console / Bing Webmaster verification tags.": "Pegue el valor del contenido de las etiquetas de verificación de Google Search Console/Bing Webmaster.",
    "Paste the URL above in Messaging Service → Integration → Status callback.": "Pegue la URL anterior en Servicio de mensajería → Integración → Devolución de llamada de estado.",
    "Paste them in the form on the left and click": "Pégalos en el formulario de la izquierda y haz clic en",
    "Paste your Twilio Account SID + Auth Token, plus the WhatsApp From number Twilio assigned you. Use the Sandbox while testing, then switch to a paid number when you go live.": "Pegue el SID de su cuenta Twilio + el token de autenticación, más el número de WhatsApp que Twilio le asignó. Utilice Sandbox durante la prueba y luego cambie a un número pago cuando esté disponible.",
    "Paste your WABA credentials": "Pega tus credenciales de WABA",
    "Paste, one per line.": "Pegar, uno por línea.",
    "Pause": "Pausa",
    "Pause all": "Pausar todo",
    "Pause low CTR creative": "Pausar creatividad con CTR bajo",
    "Pause on customer wait": "Pausa en la espera del cliente",
    "Pause · awaiting customer": "Pausa · esperando cliente",
    "Paused": "En pausa",
    "paused": "en pausa",
    "Paused agents stay in the list but can't be attached to new widgets.": "Los agentes en pausa permanecen en la lista pero no se pueden adjuntar a nuevos widgets.",
    "Paused by Meta": "En pausa por Meta",
    "Paused — hide from pickers": "En pausa: esconderse de los recolectores",
    "Paused — returns \"link paused\" page": "En pausa: devuelve la página \"enlace en pausa\"",
    "Pay as you grow": "Paga a medida que creces",
    "Pay only for messages": "Paga solo por mensajes",
    "Pay with your message credits": "Paga con tus créditos de mensajes",
    "Payload": "Carga útil",
    "Payment": "Pago",
    "Payment detail": "Detalle de pago",
    "Payment failed": "Pago fallido",
    "Payment gateways": "Pasarelas de pago",
    "Payment link": "Enlace de pago",
    "Payment method": "Método de pago",
    "Payment methods": "Métodos de pago",
    "Payment successful": "Pago exitoso",
    "Payments are processed by Razorpay over a 256-bit TLS connection. We never see your card details.": "Razorpay procesa los pagos a través de una conexión TLS de 256 bits. Nunca vemos los datos de su tarjeta.",
    "Payments are processed over a 256-bit TLS connection. We never see your card details.": "Los pagos se procesan a través de una conexión TLS de 256 bits. Nunca vemos los datos de su tarjeta.",
    "Payouts": "Pagos",
    "PDF": "PDF",
    "PDF invoices": "Facturas en PDF",
    "PDF invoices generated by WaDesk. Filter by status, regenerate, void, or send a copy to the workspace owner.": "Facturas en PDF generadas por WaDesk. Filtre por estado, regenere, anule o envíe una copia al propietario del espacio de trabajo.",
    "PDF or DOC file.": "Archivo PDF o DOC.",
    "PDF · DOCX · XLSX / max 100 MB": "PDF · DOCX · XLSX / máximo 100 MB",
    "Peak hour": "Hora pico",
    "peak today": "pico hoy",
    "Pending": "Pendiente",
    "pending": "pendiente",
    "Pending invitations": "Invitaciones pendientes",
    "Pending orders": "Pedidos pendientes",
    "Pending publish": "Pendiente de publicar",
    "Pending review": "Pendiente de revisión",
    "people": "personas",
    "People": "Personas",
    "per contact": "por contacto",
    "per lead": "por cliente potencial",
    "per message": "por mensaje",
    "per successful referral": "por referencia exitosa",
    "Per workspace": "Por espacio de trabajo",
    "Per-agent breakdown": "Desglose por agente",
    "Per-button click tracking not wired yet — totals split evenly across buttons.": "El seguimiento de clics por botón aún no está cableado: los totales se dividen equitativamente entre los botones.",
    "Per-campaign · Meta Ads": "Por campaña · Meta anuncios",
    "Per-campaign · WhatsApp broadcast": "Por campaña · Transmisión por WhatsApp",
    "Per-lead value": "Valor por cliente potencial",
    "Per-merchant vs platform": "Por comerciante frente a plataforma",
    "Per-min throttle": "Aceleración por minuto",
    "Per-minute throttle": "Aceleración por minuto",
    "Per-package performance": "Rendimiento por paquete",
    "Per-provider": "Por proveedor",
    "Per-recipient delivery, read, and failure timeline for this template send.": "Cronograma de entrega, lectura y error por destinatario para el envío de esta plantilla.",
    "Per-store secret. HMAC-SHA256 verified on every delivery.": "Secreto por tienda. HMAC-SHA256 verificado en cada entrega.",
    "Per-user limit": "Límite por usuario",
    "Per-workspace": "Por espacio de trabajo",
    "Per-workspace WABA routing": "Enrutamiento WABA por espacio de trabajo",
    "Percent (%)": "Porcentaje (%)",
    "Performance": "Actuación",
    "Performance (last 7 days)": "Rendimiento (últimos 7 días)",
    "Performance is within target. Sync again after 24h to compare.": "El rendimiento está dentro del objetivo. Sincroniza nuevamente después de 24 horas para comparar.",
    "Performance snapshot": "Instantánea de rendimiento",
    "Period": "Periodo",
    "Permanent deletion is irreversible": "La eliminación permanente es irreversible",
    "Permanent. Removes from Meta and WaDesk. Owner will be notified.": "Permanente. Elimina de Meta y WaDesk. Se notificará al propietario.",
    "Permanently delete account": "Eliminar cuenta permanentemente",
    "Permanently delete this workspace, all conversations, automations, and billing history.": "Elimina permanentemente este espacio de trabajo, todas las conversaciones, automatizaciones y el historial de facturación.",
    "Permanently deletes the storefront and its orders. Products in your workspace are not affected. There's no undo.": "Elimina permanentemente el escaparate y sus pedidos. Los productos en su espacio de trabajo no se ven afectados. No hay forma de deshacer.",
    "permission": "permiso",
    "Permission details": "Detalles del permiso",
    "Permission name": "Nombre del permiso",
    "Permission preview": "Vista previa del permiso",
    "Permissions": "Permisos",
    "permissions": "permisos",
    "Permissions = Read/Write": "Permisos = Lectura/Escritura",
    "Permissions are grouped by module in the role editor.": "Los permisos se agrupan por módulo en el editor de funciones.",
    "Permissions: Read/Write": "Permisos: Lectura/Escritura",
    "Persona": "Persona",
    "Persona &amp; opening line": "Persona y línea de apertura",
    "Personal": "Personales",
    "Personal details": "Datos personales",
    "Personal info": "Información personal",
    "Personal — only visible to me": "Personal — sólo visible para mí",
    "phc_…": "phc__…",
    "Phishing": "Phishing",
    "Phone": "Teléfono",
    "phone": "teléfono",
    "Phone call": "Llamada telefónica",
    "Phone ID": "Identificación del teléfono",
    "Phone number ID": "Número de teléfono ID",
    "Phone Number ID": "ID del número de teléfono",
    "Phone number ID + permanent token are collected from each tenant at": "El ID del número de teléfono + el token permanente se recopilan de cada inquilino en",
    "Phone offline for 6 minutes (battery 4%)": "Teléfono sin conexión durante 6 minutos (batería 4%)",
    "Phone preview": "Vista previa del teléfono",
    "Phone share menu": "Menú para compartir teléfono",
    "Phone:": "Teléfono:",
    "Pick \"Never\" for expiry to avoid quarterly re-auth.": "Elija \"Nunca\" para que caduque y así evitar una nueva autenticación trimestral.",
    "Pick a": "Elige un",
    "Pick a campaign for drill-down…": "Elija una campaña para profundizar…",
    "Pick a conversation": "Elige una conversación",
    "Pick a credit package": "Elija un paquete de crédito",
    "Pick a date &amp; time": "Elige una fecha y tiempo",
    "Pick a device": "Elige un dispositivo",
    "Pick a device, write your message body, or select a template — the preview lands here.": "Elija un dispositivo, escriba el cuerpo de su mensaje o seleccione una plantilla: la vista previa llega aquí.",
    "Pick a fresh send time. The row will reset to": "Elija una nueva hora de envío. La fila se restablecerá a",
    "Pick a module": "Elija un módulo",
    "Pick a name, then check the boxes to grant this role access to specific modules. You can edit this any time.": "Elija un nombre y luego marque las casillas para otorgarle a este rol acceso a módulos específicos. Puedes editar esto en cualquier momento.",
    "Pick a new": "Elige un nuevo",
    "Pick a payment provider and we'll append the payment link to every WhatsApp order message. Buyer pays via the link, you confirm in chat. No checkout flow built into the storefront.": "Elija un proveedor de pago y agregaremos el enlace de pago a cada mensaje de pedido de WhatsApp. El comprador paga a través del enlace, usted confirma en el chat. No hay flujo de pago integrado en el escaparate.",
    "Pick a plan / Step 3": "Elige un plan / Paso 3",
    "Pick a reason": "Elige un motivo",
    "Pick a starter or submit your own. All templates must adhere to": "Elija un iniciador o envíe el suyo propio. Todas las plantillas deben cumplir con",
    "Pick a starting persona — you can tweak the prompt in step 2": "Elija una persona inicial; puede modificar el mensaje en el paso 2",
    "Pick a template card and send it to the current queue thread.": "Elija una tarjeta de plantilla y envíela al hilo de la cola actual.",
    "Pick a template to preview…": "Elija una plantilla para obtener una vista previa…",
    "Pick a template, select contacts, then send now or schedule for later.": "Elija una plantilla, seleccione contactos y luego envíela ahora o prográmela para más tarde.",
    "Pick a thread first": "Elige un hilo primero",
    "Pick a time at least 1 minute in the future. Otherwise the queue sends immediately.": "Elija un momento al menos 1 minuto en el futuro. De lo contrario, la cola envía inmediatamente.",
    "Pick a tool on the left, then hit": "Elija una herramienta a la izquierda, luego presione",
    "Pick a user (admin works) and set": "Elija un usuario (el administrador funciona) y configure",
    "Pick an approved Meta template for marketing or utility messages.": "Elija una metaplantilla aprobada para mensajes de marketing o de utilidad.",
    "Pick contacts directly or pick a contact group.": "Elija contactos directamente o elija un grupo de contactos.",
    "Pick date and time.": "Elija fecha y hora.",
    "Pick exactly one messaging engine — only the active engine is used across the whole platform. Workspaces don't get a choice; they always use the engine you select here. Click another card to switch.": "Elija exactamente un motor de mensajería: solo se utiliza el motor activo en toda la plataforma. Los espacios de trabajo no tienen opción; Siempre usan el motor que seleccionas aquí. Haga clic en otra tarjeta para cambiar.",
    "pick from curated list": "elegir de la lista seleccionada",
    "Pick from Meta's curated interest taxonomy — leave empty for broad targeting.": "Elija entre la taxonomía de intereses seleccionada de Meta; déjela vacía para una orientación más amplia.",
    "Pick how WaDesk looks on this account.": "Elija cómo se ve WaDesk en esta cuenta.",
    "Pick one or more past broadcasts": "Elige una o más transmisiones pasadas",
    "Pick one or more plans...": "Elija uno o más planes...",
    "Pick one or more saved contact groups.": "Elija uno o más grupos de contactos guardados.",
    "Pick one or more — Meta uses ISO codes.": "Elija uno o más: Meta usa códigos ISO.",
    "Pick products to send": "Elija productos para enviar",
    "Pick specific people.": "Elige personas específicas.",
    "Pick the country flag — the dial code is added automatically.": "Elija la bandera del país: el código de marcación se agrega automáticamente.",
    "Pick the country flag — the dial code is added automatically. Number must be active on WhatsApp.": "Elija la bandera del país: el código de marcación se agrega automáticamente. El número debe estar activo en WhatsApp.",
    "Pick the plan that fits today. Upgrade, downgrade or pause any time — no contracts, no surprises.": "Elija el plan que se ajuste hoy. Actualice, baje de categoría o pausa en cualquier momento: sin contratos ni sorpresas.",
    "Pick time + segment": "Hora de selección + segmento",
    "Pick which WhatsApp send methods workspaces can connect to at": "Elija a qué métodos de envío de WhatsApp se pueden conectar los espacios de trabajo en",
    "Pieces in progress — check back soon.": "Piezas en progreso; vuelva a consultar pronto.",
    "Pin location": "Ubicación del pin",
    "Pin to top of inbox": "Fijar en la parte superior de la bandeja de entrada",
    "PixelPlay": "PixelPlay",
    "PixelPlay Studio": "Estudio PixelPlay",
    "PixelPlay · in 6-day window": "PixelPlay · en una ventana de 6 días",
    "Place an order": "Realizar un pedido",
    "Place name": "Nombre del lugar",
    "Placed": "Colocado",
    "placeholders detected.": "marcadores de posición detectados.",
    "Placement": "Colocación",
    "Plain text": "Texto sin formato",
    "plain text": "texto sin formato",
    "Plain text under the body. No variables.": "Texto sin formato debajo del cuerpo. Sin variables.",
    "Plain text · works anytime": "Texto sin formato · funciona en cualquier momento",
    "Plan": "Plano",
    "plan": "plano",
    "Plan / item": "Plano / artículo",
    "Plan basics": "Conceptos básicos del plan",
    "Plan card": "Tarjeta de plan",
    "Plan created · v1 ·": "Plan creado · v1 ·",
    "Plan description (shown on pricing page)": "Descripción del plan (que se muestra en la página de precios)",
    "Plan distribution": "Distribución del plano",
    "Plan distribution, revenue contribution, upgrades and conversion across the platform.": "Distribución de planes, contribución a los ingresos, actualizaciones y conversión en toda la plataforma.",
    "Plan history": "Historial del plan",
    "Plan ID": "ID del plan",
    "Plan limit:": "Límite del plan:",
    "Plan share": "Plan compartido",
    "Plan unique ID": "Planificar identificación única",
    "Plan usage": "Uso del plan",
    "Plan:": "Plano:",
    "plan_amount × subscriptions": "plan_amount × suscripciones",
    "plan_pro_v5 · created 2025-01-12": "plan_pro_v5 · creado 2025-01-12",
    "plan_pro_v6": "plan_pro_v6",
    "Platform": "Plataforma",
    "Platform actions": "Acciones de la plataforma",
    "Platform admin has shared default Twilio creds. Leave fields blank to use them.": "El administrador de la plataforma ha compartido los créditos de Twilio predeterminados. Deje los campos en blanco para usarlos.",
    "Platform blocklist": "Lista de bloqueo de plataforma",
    "Platform funnel": "Embudo de plataforma",
    "Platform health": "Estado de la plataforma",
    "Platform health, revenue, usage, and workspace activity in one place.": "Estado de la plataforma, ingresos, uso y actividad del espacio de trabajo en un solo lugar.",
    "Platform level (admin only)": "Nivel de plataforma (solo administrador)",
    "Platform message footer": "Pie de página del mensaje de la plataforma",
    "Platform MRR": "Plataforma MRR",
    "Platform notes": "Notas de plataforma",
    "Platform pulse": "Pulso de plataforma",
    "Platform revenue share": "Participación en los ingresos de la plataforma",
    "Platform ROAS": "ROAS de la plataforma",
    "Platform toggles": "Alternancia de plataforma",
    "Platform · Cross-workspace inbox": "Plataforma · Bandeja de entrada entre espacios de trabajo",
    "Platform-level": "Nivel de plataforma",
    "Platform-level controls for the WABA Catalog feature. Each merchant connects their own Meta Commerce Account catalog from the workspace-side": "Controles a nivel de plataforma para la función Catálogo WABA. Cada comerciante conecta su propio catálogo de cuentas Meta Commerce desde el lado del espacio de trabajo",
    "platform-toggles": "cambios de plataforma",
    "platform-wide": "en toda la plataforma",
    "Platform-wide currency fallback": "Repliegue monetario en toda la plataforma",
    "platform-wide kill switch": "interruptor de apagado en toda la plataforma",
    "Platform-wide Meta app": "Metaaplicación para toda la plataforma",
    "Plausible (Domain)": "Plausible (Dominio)",
    "plausible.io": "plausible.io",
    "Playbook library": "Biblioteca de manuales",
    "Playbooks": "Libros de jugadas",
    "playbooks": "libros de jugadas",
    "playbooks · onboarding": "manuales · incorporación",
    "player": "jugador",
    "Playful": "Juguetón",
    "Playful · light and witty": "Juguetón · ligero e ingenioso",
    "Please": "Por favor",
    "Please fix the following:": "Por favor corrija lo siguiente:",
    "Please fix the highlighted fields:": "Por favor corrija los campos resaltados:",
    "Plus": "Más",
    "PNG / SVG / JPG · max 2 MB · recommended 240×80": "PNG / SVG / JPG · máximo 2 MB · recomendado 240×80",
    "PNG / SVG · 80×80 px recommended · transparent background.": "PNG/SVG · 80×80 px recomendado · fondo transparente.",
    "PNG or JPG / up to 2 MB": "PNG o JPG / hasta 2 MB",
    "PNG or JPG.": "PNG o JPG.",
    "PNG, JPG, WebP · up to 4 MB": "PNG, JPG, WebP · hasta 4 MB",
    "PNG/JPG · 200×200 recommended": "PNG/JPG · 200×200 recomendado",
    "PNG/SVG · 256×256 recommended": "PNG/SVG · 256×256 recomendado",
    "Point the phone at this QR code.": "Apunte el teléfono a este código QR.",
    "Point your domain to WaDesk": "Apunta tu dominio a WaDesk",
    "Policies": "Políticas",
    "Policies define how fast first response + resolution must happen. Breaches list shows tickets that already missed their window.": "Las políticas definen qué tan rápido debe ocurrir la primera respuesta + resolución. La lista de infracciones muestra los tickets que ya perdieron su ventana.",
    "Policy": "Política",
    "policy violations": "violaciones de políticas",
    "Policy violations · 30d": "Violaciones de políticas · 30d",
    "Pop open automatically": "Pop abierto automáticamente",
    "popular": "populares",
    "Popular": "Populares",
    "Port": "Puerto",
    "portal": "portal",
    "Portal ID:": "ID del portal:",
    "portrait": "retrato",
    "Portuguese": "portugués",
    "Portuguese (BR)": "Portugués (BR)",
    "positional / Meta-compliant": "posicional / Meta-compatible",
    "POST": "PUBLICAR",
    "Postal code": "Código Postal",
    "PostHog (API key)": "PostHog (clave API)",
    "PostHog (Host)": "PostHog (Anfitrión)",
    "postmark": "matasellos",
    "Postmark:": "Matasellos:",
    "Powered by": "Desarrollado por",
    "Pre-approved templates open the 24h window even when a contact has gone quiet.": "Las plantillas preaprobadas abren la ventana de 24 horas incluso cuando un contacto se ha silenciado.",
    "Pre-chat fields shown before the chat begins. Skip everything for anonymous chat.": "Los campos previos al chat se muestran antes de que comience el chat. Omita todo para el chat anónimo.",
    "Pre-seed sample data": "Datos de muestra previos a la siembra",
    "Pre-typed into the visitor's WhatsApp. Add a UTM-like tag (e.g.": "Preescrito en el WhatsApp del visitante. Agregue una etiqueta similar a UTM (por ejemplo,",
    "Pre-typed message (lands in WhatsApp)": "Mensaje escrito previamente (termina en WhatsApp)",
    "Predefined messages triggered by shortcuts. Type": "Mensajes predefinidos activados por atajos. Escriba",
    "Preferred CTA": "CTA preferido",
    "Preferred language": "Idioma preferido",
    "Prefilled message": "Mensaje precargado",
    "Preloader": "Precargador",
    "Premium": "Premium",
    "Premium plan": "Plan premium",
    "Premium support": "Soporte premium",
    "Press": "Prensa",
    "Prev": "Anterior",
    "Preview": "Vista previa",
    "Preview /pricing": "Vista previa /precios",
    "Price": "Precio",
    "Price · High to low": "Precio · Mayor a menor",
    "Price · Low to high": "Precio · Bajo a alto",
    "Pricing": "Precios",
    "Pricing &amp; plans": "Precios y amp; planes",
    "Pricing FAQs": "Preguntas frecuentes sobre precios",
    "Pricing that": "Precio que",
    "Primary": "Primaria",
    "Primary action": "Acción primaria",
    "primary driver failed, chain caught": "El controlador principal falló, la cadena quedó atrapada",
    "Primary image · drop or paste a URL": "Imagen principal · soltar o pegar una URL",
    "Primary number is used as the default sender": "El número principal se utiliza como remitente predeterminado",
    "Print": "Imprimir",
    "Print / Save as PDF": "Imprimir / Guardar como PDF",
    "Print the QR on a business card. Add the short link to your Instagram bio. Each click bumps the counter so you know what works.": "Imprime el QR en una tarjeta de visita. Agrega el enlace corto a tu biografía de Instagram. Cada clic hace subir el contador para que sepas qué funciona.",
    "Priority": "Prioridad",
    "Priority queue": "Cola de prioridad",
    "Priority support": "Apoyo prioritario",
    "Priority support (2h SLA)": "Soporte prioritario (SLA de 2h)",
    "Priority support · Custom domain": "Soporte prioritario · Dominio personalizado",
    "Priority:": "Prioridad:",
    "Privacy": "Privacidad",
    "Privacy & ADA": "Privacidad y ADA",
    "Privacy & GDPR": "Privacidad y RGPD",
    "Privacy law compliance webhooks →": "Webhooks de cumplimiento de la ley de privacidad →",
    "Privacy policy": "Política de privacidad",
    "Privacy Policy": "Política de privacidad",
    "Privacy policy URL": "URL de la política de privacidad",
    "Privacy tip": "Consejo de privacidad",
    "Privacy,": "Privacidad,",
    "Privacy, GDPR & ADA": "Privacidad, RGPD y ADA",
    "Privacy, GDPR & ADA settings saved.": "Se guardaron las configuraciones de privacidad, GDPR y ADA.",
    "privacy-friendly, GDPR-compliant.": "Respetuoso con la privacidad y compatible con GDPR.",
    "Priya I.": "Priya I.",
    "Pro": "Profesional",
    "Pro plan": "Plan profesional",
    "Pro plan · monthly subscription": "Plan Pro · suscripción mensual",
    "Pro plan · Yearly": "Plan Pro · Anual",
    "Pro · monthly": "Pro·mensual",
    "Pro · v5": "Pro·v5",
    "Probe + connect": "Sonda + conectar",
    "Processing": "Procesamiento",
    "product": "producto",
    "Product": "Producto",
    "Product CRUD with image gallery": "Producto CRUD con galería de imágenes",
    "Product launch": "Lanzamiento del producto",
    "Product list": "Lista de productos",
    "Product list (carousel)": "Lista de productos (carrusel)",
    "Product news": "Noticias de productos",
    "Product or service": "Producto o servicio",
    "Production": "Producción",
    "Production CRM relay": "Retransmisión CRM de producción",
    "Production custom styles and scripts for advanced branding and behavior.": "Producción de estilos y guiones personalizados para marcas y comportamientos avanzados.",
    "Production rule": "Norma de producción",
    "Production-sensitive": "Sensible a la producción",
    "Productivity": "Productividad",
    "Products": "Productos",
    "products": "productos",
    "Products synced": "Productos sincronizados",
    "products, prices, stock": "productos, precios, stock",
    "Professional": "Profesional",
    "Professional Services": "Servicios profesionales",
    "profile": "perfil",
    "Profile": "Perfil",
    "Profile changes — name, phone, custom fields.": "Cambios de perfil: nombre, teléfono, campos personalizados.",
    "Profile, password, wallet, affiliate.": "Perfil, contraseña, billetera, afiliado.",
    "Profile, photo, password, order history, wallet, affiliate, and support tickets — all in one place.": "Perfil, foto, contraseña, historial de pedidos, billetera, afiliado y tickets de soporte, todo en un solo lugar.",
    "Profiles, custom fields, CSV import.": "Perfiles, campos personalizados, importación CSV.",
    "Profit indicator": "Indicador de beneficios",
    "Programmatic send + webhooks": "Envío programático + webhooks",
    "Project": "Proyecto",
    "Project Settings": "Configuración del proyecto",
    "Projected economics": "Economía proyectada",
    "Promote": "Promocionar",
    "Promote a sale": "Promocionar una venta",
    "Promote any platform user to a support agent. Active agents appear in the ticket-assign dropdown and rotate into auto-assignment.": "Promocione a cualquier usuario de la plataforma a agente de soporte. Los agentes activos aparecen en el menú desplegable de asignación de tickets y rotan hacia la asignación automática.",
    "Promote user": "Promocionar usuario",
    "Promotional content in Utility category": "Contenido promocional en la categoría Utilidad",
    "prompt → flow": "mensaje → flujo",
    "Prospect": "Prospecto",
    "Protect admin access, WhatsApp sending, devices, webhooks, and user activity. Toggles persist as": "Proteja el acceso de administrador, el envío de WhatsApp, los dispositivos, los webhooks y la actividad del usuario. Los cambios persisten como",
    "Provider": "Proveedor",
    "Provider abstraction — every send goes through": "Abstracción del proveedor: cada envío se realiza",
    "Provider credentials for OpenAI, Anthropic, Google, Groq + default models per provider. Drives every AI feature in the platform.": "Credenciales de proveedor para OpenAI, Anthropic, Google, Groq + modelos predeterminados por proveedor. Impulsa todas las funciones de IA de la plataforma.",
    "provider default if blank": "valor predeterminado del proveedor si está en blanco",
    "Provider DPA": "Proveedor DPA",
    "Provider setup": "Configuración del proveedor",
    "Provider toggles": "El proveedor alterna",
    "Provider · Voice": "Proveedor · Voz",
    "Provider-level setup": "Configuración a nivel de proveedor",
    "Provider-specific model id.": "Identificación del modelo específico del proveedor.",
    "Provider-specific scopes, redirect URIs and webhooks live on the Shopify and WooCommerce pages.": "Los alcances específicos del proveedor, los URI de redireccionamiento y los webhooks se encuentran en las páginas de Shopify y WooCommerce.",
    "Providers": "Proveedores",
    "Provision a workspace on behalf of a customer. The owner gets a magic-link login email and the plan starts immediately.": "Proporcione un espacio de trabajo en nombre de un cliente. El propietario recibe un correo electrónico de inicio de sesión con un enlace mágico y el plan comienza de inmediato.",
    "Public / guest pages": "Páginas públicas/invitadas",
    "Public / guest pages (login, marketing)": "Páginas públicas/de invitados (inicio de sesión, marketing)",
    "Public registration": "Registro público",
    "public site": "sitio público",
    "Public storefront": "Escaparate público",
    "Public storefront route + custom-domain support": "Ruta de escaparate público + soporte de dominio personalizado",
    "Public URL": "URL pública",
    "Publish": "Publicar",
    "Publish checklist": "Publicar lista de verificación",
    "Publish paused": "Publicación pausada",
    "Published": "Publicado",
    "Publishing": "Publicación",
    "Pull this agent in for breach-risk tickets outside hours.": "Llame a este agente para recibir multas por riesgo de infracción fuera del horario de atención.",
    "Pull WooCommerce orders, refunds, products, and customer events into chat threads. Confirm orders, ship updates, and recover carts on WhatsApp without leaving WaDesk.": "Introduzca pedidos, reembolsos, productos y eventos de clientes de WooCommerce en hilos de chat. Confirma pedidos, envía actualizaciones y recupera carritos en WhatsApp sin salir de WaDesk.",
    "Purpose": "Propósito",
    "Push contacts + deals into HubSpot whenever a WaDesk conversation triggers an interesting event — new chat, order placed, SKU of interest mentioned.": "Envía contactos y ofertas a HubSpot cada vez que una conversación de WaDesk desencadene un evento interesante: nuevo chat, pedido realizado, SKU de interés mencionado.",
    "Push contacts on every new conversation": "Insertar contactos en cada nueva conversación",
    "Push defaults": "Enviar valores predeterminados",
    "Push delivery, read, and reply events to any HTTPS endpoint in real time.": "Envíe eventos de entrega, lectura y respuesta a cualquier punto final HTTPS en tiempo real.",
    "Push delivery, read, and reply events to any HTTPS endpoint.": "Envíe eventos de entrega, lectura y respuesta a cualquier punto final HTTPS.",
    "Push events to your CRM or apps.": "Envíe eventos a su CRM o aplicaciones.",
    "Push products into": "Insertar productos en",
    "Push your WhatsApp product list when a customer types \"menu\" or \"catalog\".": "Envíe su lista de productos de WhatsApp cuando un cliente escriba \"menú\" o \"catálogo\".",
    "PUT": "PONER",
    "PWA": "PWA",
    "PWA enabled": "PWA habilitada",
    "PWA manifest": "Manifiesto de PWA",
    "PWA settings": "Configuración de PWA",
    "PWA settings saved.": "Configuración de PWA guardada.",
    "Q&amp;A pair": "Par de preguntas y respuestas",
    "QR appears once you save": "QR aparece una vez que guardas",
    "QR code": "Código QR",
    "QR expired": "QR caducado",
    "QR pair only. Free, no Meta verification. Custom storefront for orders.": "Solo par QR. Gratis, sin metaverificación. Escaparate personalizado para pedidos.",
    "QR re-pairs": "Reparaciones de QR",
    "qr-scan": "escaneo qr",
    "QTD": "QTD",
    "Qty": "Cantidad",
    "Qualified leads": "Clientes potenciales calificados",
    "Quality": "Calidad",
    "Quality (30 days)": "Calidad (30 días)",
    "Quarantine device": "Dispositivo de cuarentena",
    "Question": "Pregunta",
    "queue": "cola",
    "Queue completed · 48 failures ·": "Cola completada · 48 fallas ·",
    "Queue details": "Detalles de la cola",
    "Queue health": "Estado de la cola",
    "Queue name": "Nombre de la cola",
    "Queue sends for the right moment — by timezone, segment, or trigger.": "Envíos en cola en el momento adecuado: por zona horaria, segmento o activador.",
    "Queue speed by hour": "Velocidad de cola por hora",
    "Queue started · 9,840 in queue ·": "Cola iniciada · 9,840 en cola ·",
    "Queued": "En cola",
    "queued": "en cola",
    "queued for a future date": "en cola para una fecha futura",
    "Quick access": "Acceso rápido",
    "Quick actions": "Acciones rápidas",
    "Quick guide": "Guía rápida",
    "Quick label": "Etiqueta rápida",
    "Quick links": "Enlaces rápidos",
    "Quick reference": "Referencia rápida",
    "Quick replies": "Respuestas rápidas",
    "Quick Replies": "Respuestas rápidas",
    "Quick replies — or type / in composer": "Respuestas rápidas — o escribe / en compositor",
    "Quick reply": "Respuesta rápida",
    "Quick Reply": "Respuesta rápida",
    "Quick stats": "Estadísticas rápidas",
    "Quick view": "Vista rápida",
    "QuickBite": "Bocadillo rápido",
    "QuickBite ROAS dropped 3.4x": "El ROAS de QuickBite cayó 3,4 veces",
    "QuickBite · Starter · Ravi Tandon": "QuickBite · Iniciador · Ravi Tandon",
    "QuickShop": "Tienda rápida",
    "quickshop-india.myshopify.com": "tienda-quickshop-india.myshopify.com",
    "Quiet hours": "Horas de silencio",
    "Rate (%)": "Tasa (%)",
    "Rate (1 USD →)": "Tarifa (1 USD →)",
    "Rate / 1M chars": "Tarifa / 1 millón de caracteres",
    "Rate limits": "Límites de tarifas",
    "Rate-limited": "Tarifa limitada",
    "Ravi T.": "Ravi T.",
    "Ravinder &amp; Co": "Ravinder &amperio; Co",
    "Razorpay Checkout": "Pago con Razorpay",
    "Razorpay, Paytm, Cashfree…": "Razorpay, Paytm, Cashfree…",
    "re-auth": "volver a autenticar",
    "Re-enable": "Volver a habilitar",
    "Re-engage": "Volver a participar",
    "Re-engage cold contacts": "Vuelva a conectar los contactos fríos",
    "Re-engagement": "Nuevo compromiso",
    "Re-pair from the device list to start sending again.": "Vuelva a emparejar desde la lista de dispositivos para comenzar a enviar nuevamente.",
    "Re-pair QR": "Reemparejar QR",
    "Re-pair when a device is disconnected, failed, or has not synced recently before you start another send.": "Vuelva a emparejar cuando un dispositivo esté desconectado, falle o no se haya sincronizado recientemente antes de iniciar otro envío.",
    "Re-publish": "Volver a publicar",
    "Re-target a past broadcast's recipients.": "Vuelva a dirigirse a los destinatarios de una transmisión anterior.",
    "Reach": "Alcance",
    "Reach out to Ravi Tandon — they may need creative help.": "Comuníquese con Ravi Tandon; es posible que necesiten ayuda creativa.",
    "Reach — Maximum people": "Alcance: máximo de personas",
    "Read": "Leer",
    "Read article": "Leer artículo",
    "Read at": "Leer en",
    "Read changelog": "Leer registro de cambios",
    "Read heatmap": "Leer mapa de calor",
    "Read rate": "Tasa de lectura",
    "Read rate by hour × day · darker = higher engagement": "Tasa de lectura por hora × día · más oscuro = mayor participación",
    "Read · Replied": "Leer · Respondido",
    "read-only": "sólo lectura",
    "Read-only view across every customer workspace. Use it to triage SLA breaches, flag spam, and (with reason) impersonate workspace owners for support cases.": "Vista de solo lectura en cada espacio de trabajo del cliente. Úselo para clasificar infracciones de SLA, marcar spam y (con razón) hacerse pasar por propietarios del espacio de trabajo para casos de soporte.",
    "Read-only — workspace owner can edit these.": "Solo lectura: el propietario del espacio de trabajo puede editarlos.",
    "Read-only.": "Sólo lectura.",
    "read_all_orders": "read_all_orders",
    "read_customers, write_draft_orders": "leer_clientes, escribir_borrador_pedidos",
    "read_orders": "pedidos_lectura",
    "read_products, read_orders, read_customers": "leer_productos, leer_pedidos, leer_clientes",
    "read_products, write_orders": "leer_productos, escribir_pedidos",
    "read_products,read_orders,write_orders,read_customers,read_checkouts,read_inventory": "leer_productos, leer_pedidos, escribir_pedidos, leer_clientes, leer_pagos, leer_inventario",
    "reads": "lee",
    "Reads": "Lee",
    "Reads &amp; sends after fire": "Lee y amp; envía tras el fuego",
    "Reads / other": "Lecturas / otro",
    "Ready": "Listo",
    "ready": "listo",
    "Ready. Your short link is below.": "Listo. Su breve enlace está a continuación.",
    "Real Estate": "Bienes raíces",
    "Real spending": "Gasto real",
    "Real-time queue snapshot + agent performance for today. Refreshes every 30 seconds.": "Instantánea de la cola en tiempo real + rendimiento del agente para hoy. Se actualiza cada 30 segundos.",
    "Reason": "Razón",
    "Reason (required, min 8 chars)…": "Motivo (obligatorio, mínimo 8 caracteres)…",
    "Reason for editing on behalf of workspace": "Motivo de la edición en nombre del espacio de trabajo",
    "Reasons for rejection": "Motivos del rechazo",
    "Reassign": "Reasignar",
    "Reassign 84 users first": "Reasigne 84 usuarios primero",
    "Reassign all users": "Reasignar todos los usuarios",
    "Reassign…": "Reasignar…",
    "Reauth": "Volver a autenticar",
    "Reauth needed": "Se necesita nueva autenticación",
    "Receipt": "Recibo",
    "Receive one preview message at your own number before the full blast.": "Reciba un mensaje de vista previa en su propio número antes de toda la explosión.",
    "Receive tickets from the routing engine when below capacity.": "Reciba boletos del motor de enrutamiento cuando esté por debajo de su capacidad.",
    "Received": "Recibido",
    "Recent activity": "Actividad reciente",
    "Recent breaches": "Infracciones recientes",
    "Recent broadcasts": "Transmisiones recientes",
    "Recent conversations": "Conversaciones recientes",
    "Recent deliveries": "Entregas recientes",
    "Recent errors": "Errores recientes",
    "Recent events": "Eventos recientes",
    "Recent failed deliveries": "Entregas fallidas recientes",
    "Recent failed sends": "Envíos fallidos recientes",
    "Recent firings": "Despidos recientes",
    "Recent high-value admin events": "Eventos administrativos recientes de alto valor",
    "Recent orders": "Pedidos recientes",
    "Recent past": "Pasado reciente",
    "Recent payouts": "Pagos recientes",
    "Recent platform activity": "Actividad reciente de la plataforma",
    "Recent products": "Productos recientes",
    "Recent recipient delivery rows": "Filas de entrega de destinatarios recientes",
    "Recent referrals": "Referencias recientes",
    "Recent replies": "Respuestas recientes",
    "Recent self-rated replies": "Respuestas autoevaluadas recientes",
    "Recent sends": "Envíos recientes",
    "Recent sends from this device": "Envíos recientes desde este dispositivo",
    "Recent tickets": "Entradas recientes",
    "Recent triggers": "Desencadenantes recientes",
    "Recent webhook activity": "Actividad reciente del webhook",
    "Recently created": "Creado recientemente",
    "Recipient": "Destinatario",
    "Recipient opened the message — both ticks turned blue.": "El destinatario abrió el mensaje y ambas marcas se volvieron azules.",
    "Recipient source": "Fuente del destinatario",
    "Recipient table": "Tabla de destinatarios",
    "Recipient-level analytics": "Análisis a nivel de destinatario",
    "Recipients": "Destinatarios",
    "recipients": "destinatarios",
    "Recipients breakdown": "Desglose de destinatarios",
    "Recipients per batch.": "Destinatarios por lote.",
    "Recommendations": "Recomendaciones",
    "recommended": "recomendado",
    "Recommended": "Recomendado",
    "Reconnect": "Reconectar",
    "Reconnect to unlock new flow nodes:": "Vuelva a conectarse para desbloquear nuevos nodos de flujo:",
    "Record voice note": "Grabar nota de voz",
    "Recording": "Grabación",
    "Recording disabled for this call.": "Grabación desactivada para esta llamada.",
    "Recordings": "Grabaciones",
    "Recording…": "Grabando…",
    "records": "registros",
    "recoverable 30d": "recuperable 30d",
    "Recoverable for 30 days": "Recuperable por 30 días",
    "Recurrence": "Recurrencia",
    "Recurring": "Recurrente",
    "recurring": "recurrente",
    "Redirect URI": "Redirigir URI",
    "redirect_uri mismatch": "redirección_uri no coincide",
    "Redo": "Rehacer",
    "Referee": "Árbitro",
    "Referee signs up with a code → referrer wallet +=": "El árbitro se registra con un código → billetera del referente +=",
    "Reference": "Referencia",
    "Reference ID": "ID de referencia",
    "Reference:": "Referencia:",
    "Referral code": "Código de referencia",
    "Referral reward:": "Recompensa por recomendación:",
    "Referrals": "Referencias",
    "referrals · credits · payouts": "referencias · créditos · pagos",
    "Refresh": "Actualizar",
    "Refresh queue": "Actualizar cola",
    "Refresh session": "Actualizar sesión",
    "Refresh status": "Actualizar estado",
    "refund": "reembolso",
    "Refund last 7 days of spend": "Reembolso de los últimos 7 días de gasto",
    "Refund · standard": "Reembolso · estándar",
    "refunded": "reembolsado",
    "Refunds": "Reembolsos",
    "Refunds issued": "Reembolsos emitidos",
    "Regenerate PDF": "Regenerar PDF",
    "Region": "Región",
    "Regional compliance": "Cumplimiento regional",
    "Register": "Regístrate",
    "Registered users": "Usuarios registrados",
    "Registered webhooks": "Webhooks registrados",
    "Reject": "Rechazar",
    "Reject All": "Rechazar todo",
    "Rejected": "Rechazado",
    "rejected": "rechazado",
    "Rejected (7d)": "Rechazado (7d)",
    "Rejected by Meta": "Rechazado por Meta",
    "Rejected, paused, or stuck-in-review templates.": "Plantillas rechazadas, pausadas o atascadas en revisión.",
    "Related": "Relacionado",
    "Related settings": "Configuraciones relacionadas",
    "Remaining": "Restante",
    "remaining credits": "créditos restantes",
    "Remembered it?": "¿Lo recuerdas?",
    "Remind": "Recordar",
    "Reminder": "Recordatorio",
    "Reminder (minutes before)": "Recordatorio (minutos antes)",
    "Remove": "Eliminar",
    "Remove attachment": "Eliminar archivo adjunto",
    "Remove device": "Quitar dispositivo",
    "Remove from support": "Eliminar del soporte",
    "Remove invalid numbers, respect unsubscribes, and import only opted-in contacts with a clear source.": "Elimine los números no válidos, respete las cancelaciones de suscripción e importe solo los contactos incluidos con una fuente clara.",
    "Removes the role and detaches all users.": "Elimina el rol y desconecta a todos los usuarios.",
    "Rename it": "Cambiarle el nombre",
    "Reopen rate": "Tasa de reapertura",
    "Repeat": "Repetir",
    "Repeat customers who bought a bouquet in the last 90 days": "Clientes habituales que compraron un ramo en los últimos 90 días",
    "Repeat daily, weekly, or monthly on a fixed cadence.": "Repita diariamente, semanalmente o mensualmente con una cadencia fija.",
    "Repeat every": "Repetir cada",
    "Repeat on a schedule.": "Repita según un horario.",
    "Repeat password": "Repetir contraseña",
    "Repeats every": "Se repite cada",
    "Replace": "Reemplazar",
    "Replay": "Repetir",
    "Replay failed": "La reproducción falló",
    "Replied": "Respondido",
    "replies": "respuestas",
    "Replies": "Respuestas",
    "replies in": "responde en",
    "replies sent": "respuestas enviadas",
    "Replies sent": "Respuestas enviadas",
    "Reply": "Responder",
    "reply": "responder",
    "Reply delay": "Retraso en la respuesta",
    "Reply email": "Responder correo electrónico",
    "Reply intent": "Intención de respuesta",
    "Reply latency": "Latencia de respuesta",
    "Reply length budget (tokens)": "Presupuesto de longitud de respuesta (tokens)",
    "Reply on WhatsApp →": "Responder por WhatsApp →",
    "Reply preview": "Vista previa de respuesta",
    "reply rate": "tasa de respuesta",
    "Reply rate": "Tasa de respuesta",
    "Reply received": "Respuesta recibida",
    "Reply STOP to unsubscribe": "Responder STOP para cancelar la suscripción",
    "reply text": "texto de respuesta",
    "Reply text": "Texto de respuesta",
    "Reply to customer or add an internal note…": "Responder al cliente o agregar una nota interna…",
    "Reply to voice notes": "Responder a notas de voz",
    "Reply type": "Tipo de respuesta",
    "Reply types": "Tipos de respuesta",
    "Reply with a code": "Responder con un código",
    "Reply with a saved contact's vCard so the customer can tap to call/save.": "Responda con la vCard de un contacto guardado para que el cliente pueda tocar para llamar/guardar.",
    "Reply with: 1) Order status, 2) Talk to human, 3) Catalog": "Responder con: 1) Estado del pedido, 2) Hablar con un humano, 3) Catálogo",
    "Replying to": "Respondiendo a",
    "Replying will reopen this ticket.": "Responder reabrirá este ticket.",
    "Reported number": "Número reportado",
    "Reporter": "Reportero",
    "Reports": "Informes",
    "Repricing or changing the credit count only affects future purchases. Already-purchased ledger rows keep their original values.": "Cambiar el precio o cambiar el recuento de crédito solo afecta las compras futuras. Las filas del libro mayor ya compradas mantienen sus valores originales.",
    "Request location": "Solicitar ubicación",
    "Require 2FA for admins": "Requerir 2FA para administradores",
    "Require 2FA for all users": "Requerir 2FA para todos los usuarios",
    "Require 2FA for workspace owners": "Requerir 2FA para propietarios de espacios de trabajo",
    "Require a 6-digit code from your authenticator app on every login.": "Solicite un código de 6 dígitos de su aplicación de autenticación en cada inicio de sesión.",
    "Require HMAC signatures": "Requerir firmas HMAC",
    "Require template review before send": "Requerir revisión de plantilla antes de enviar",
    "Require trusted browser": "Requerir un navegador confiable",
    "required": "requerido",
    "Required": "Requerido",
    "required by Meta for media templates": "requerido por Meta para plantillas de medios",
    "Required columns:": "Columnas obligatorias:",
    "Required for custom": "Requerido para personalización",
    "Required for the website to function.": "Requerido para que el sitio web funcione.",
    "Required sheet columns": "Columnas de hoja requeridas",
    "Requires a Meta Business account, a verified business, and a phone not already on the consumer WhatsApp app.": "Requiere una cuenta Meta Business, una empresa verificada y un teléfono que aún no esté en la aplicación WhatsApp para consumidores.",
    "resend": "reenviar",
    "Resend to failed only": "Reenviar solo a errores",
    "Resend verification email": "Reenviar correo electrónico de verificación",
    "Resend welcome email": "Reenviar correo electrónico de bienvenida",
    "Resend:": "Reenviar:",
    "Reset": "Restablecer",
    "Reset defaults": "Restablecer valores predeterminados",
    "Reset draft": "Restablecer borrador",
    "Reset filters": "Restablecer filtros",
    "Reset password": "Restablecer contraseña",
    "Reset your": "Restablece tu",
    "Resolution": "Resolución",
    "Resolution SLA": "Resolución SLA",
    "Resolve (min)": "Resolución (min)",
    "resolved": "resuelto",
    "Resolved": "Resuelto",
    "Resolved 30d": "Resuelto 30d",
    "Resolved in": "Resuelto en",
    "Resolved Today": "Resuelto hoy",
    "Resolved · 30d": "Resuelto · 30d",
    "Resource": "Recurso",
    "Respect Do-Not-Track": "Respetar el no seguimiento",
    "Respect prefers-reduced-motion": "El respeto prefiere el movimiento reducido",
    "Response": "Respuesta",
    "Response codes": "Códigos de respuesta",
    "Response time, resolution, SLA stats.": "Tiempo de respuesta, resolución, estadísticas de SLA.",
    "REST API": "API REST",
    "REST API access": "Acceso a la API REST",
    "Restore": "Restaurar",
    "Restrict cross-border data transfer": "Restringir la transferencia de datos transfronteriza",
    "Restrict redemption to one currency (fixed-amount coupons).": "Restringir el canje a una moneda (cupones de cantidad fija).",
    "Restricted content": "Contenido restringido",
    "Result": "Resultado",
    "Resume": "Reanudar",
    "Resume campaign": "Reanudar campaña",
    "Resume sends": "Reanudar envíos",
    "Retail / E-commerce": "Comercio minorista/comercio electrónico",
    "Retail India": "Venta minorista India",
    "Retarget chat starters": "Reorientar a los iniciadores de chat",
    "Retargeting - site visitors": "Reorientación: visitantes del sitio",
    "Retention": "Retención",
    "Retention &amp; cache": "Retención y caché",
    "Retries": "Reintentos",
    "Retry": "Reintentar",
    "Retry backlog": "Reintentar el trabajo pendiente",
    "Retry now": "Reintentar ahora",
    "Retry policy": "Política de reintento",
    "retry queue": "cola de reintento",
    "Retry sync": "Reintentar sincronización",
    "Retry with new time": "Reintentar con nueva hora",
    "Returns": "Devoluciones",
    "Returns.": "Devoluciones.",
    "Reusable sequences of actions — apply with one click from any ticket. Each playbook runs its steps in order (set status, send reply, assign agent, etc.).": "Secuencias de acciones reutilizables: aplíquelas con un clic desde cualquier ticket. Cada libro de jugadas ejecuta sus pasos en orden (establecer estado, enviar respuesta, asignar agente, etc.).",
    "Revenue": "Ingresos",
    "Revenue (last 10)": "Ingresos (últimos 10)",
    "Revenue (window)": "Ingresos (ventana)",
    "Revenue attribution": "Atribución de ingresos",
    "Revenue by plan": "Ingresos por plan",
    "Revenue composition": "Composición de los ingresos",
    "Revenue over time": "Ingresos a lo largo del tiempo",
    "Revenue · 30d": "Ingresos · 30d",
    "Review": "Revisión",
    "Review &amp; activate": "Revisar y actualizar activar",
    "Review &amp; publish": "Revisar y actualizar publicar",
    "Review &amp; schedule": "Revisar y actualizar horario",
    "Review administrator, workspace, billing, campaign, device, and security events across the platform.": "Revise los eventos de administrador, espacio de trabajo, facturación, campaña, dispositivo y seguridad en toda la plataforma.",
    "Review at /admin/users — check KYC if required.": "Revise en /admin/users; verifique KYC si es necesario.",
    "Review queue": "Cola de revisión",
    "Review with AI": "Revisar con IA",
    "Reviews": "Reseñas",
    "Revoke": "Revocar",
    "Revoke all active sessions": "Revocar todas las sesiones activas",
    "Revoke ALL sessions": "Revocar TODAS las sesiones",
    "Rewrite": "Reescribir",
    "Right": "Derecha",
    "Right to erasure": "Derecho de supresión",
    "Risk": "Riesgo",
    "Risk items to review": "Elementos de riesgo a revisar",
    "Riya": "Riya",
    "Riya Arora": "Riya Arora",
    "Riya Chatterjee": "Riya Chatterjee",
    "Riya M.": "Riya M.",
    "ROAS": "ROAS",
    "ROAS hit 7x milestone ·": "El ROAS alcanzó el hito 7x ·",
    "Robots": "Robots",
    "Robots directive": "Directiva sobre robots",
    "ROI score": "Puntuación de retorno de la inversión",
    "role": "rol",
    "Role": "Rol",
    "Role details": "Detalles del rol",
    "Role name": "Nombre del rol",
    "roles": "roles",
    "Roles": "Funciones",
    "Roles &amp;": "Roles y funciones",
    "Roles without users": "Roles sin usuarios",
    "Roll-out status": "Estado de implementación",
    "Roster": "Lista",
    "Roster of agents who handle support tickets. Set teams, capacity, and working hours from here.": "Lista de agentes que manejan tickets de soporte. Establezca equipos, capacidad y horarios de trabajo desde aquí.",
    "Rotate": "Girar",
    "Rotate ALL webhook secrets": "Rotar TODOS los secretos de webhooks",
    "Rotate embed token": "Girar token de inserción",
    "Rotate key": "Girar clave",
    "Rotate platform secret": "Girar secreto de plataforma",
    "Rotate webhook secrets": "Rotar secretos de webhooks",
    "Roughly 1 token ≈ 4 chars. 400 fits a paragraph.": "Aproximadamente 1 token ≈ 4 caracteres. 400 cabe en un párrafo.",
    "Round robin — spread evenly": "Round Robin: distribuido uniformemente",
    "Route alerts to email, Slack, or in-app — set quiet hours per channel.": "Envía alertas al correo electrónico, Slack o en la aplicación: establece horas de silencio por canal.",
    "Route threads, see typing, avoid double-replies.": "Enrutar hilos, ver mecanografía, evitar respuestas dobles.",
    "Routes new sends to this device immediately.": "Enruta nuevos envíos a este dispositivo inmediatamente.",
    "Routes the conversation to /team-inbox under this team's queue.": "Dirige la conversación a /team-inbox debajo de la cola de este equipo.",
    "Routing & capacity": "Enrutamiento y capacidad",
    "Routing &amp; recording": "Enrutamiento y grabación",
    "routing alerts": "alertas de enrutamiento",
    "Routing rules": "Reglas de enrutamiento",
    "Routing Rules": "Reglas de enrutamiento",
    "rows in system_settings": "filas en system_settings",
    "rtl": "rtl",
    "Rule name": "Nombre de la regla",
    "Rule starts matching incoming messages as soon as you save.": "La regla comienza a hacer coincidir los mensajes entrantes tan pronto como los guarda.",
    "rules": "reglas",
    "Rules": "Reglas",
    "Rules (evaluated in order)": "Reglas (evaluadas en orden)",
    "Rules of thumb": "Reglas generales",
    "rules touched": "reglas tocadas",
    "Run": "Ejecutar",
    "Run a flow": "Ejecutar un flujo",
    "Run a saved flow for every recipient. The flow's first message is the campaign trigger; downstream nodes follow each contact's replies.": "Ejecute un flujo guardado para cada destinatario. El primer mensaje del flujo es el desencadenante de la campaña; Los nodos posteriores siguen las respuestas de cada contacto.",
    "Run a separate storefront with its own URL, theme, and WhatsApp number.": "Ejecute un escaparate independiente con su propia URL, tema y número de WhatsApp.",
    "Run agencies, brands or clients side-by-side / each one fully isolated.": "Gestione agencias, marcas o clientes uno al lado del otro, cada uno completamente aislado.",
    "Run now": "Ejecutar ahora",
    "Run playbook": "Ejecutar libro de jugadas",
    "running": "corriendo",
    "running now": "corriendo ahora",
    "Runs (24h)": "Carreras (24h)",
    "Runs (all-time)": "Carreras (todos los tiempos)",
    "runs you can re-activate": "ejecuciones que puedes reactivar",
    "Russian": "ruso",
    "Safety": "Seguridad",
    "safety": "seguridad",
    "Sale / discount": "Venta / descuento",
    "Sales": "Ventas",
    "Sales by platform": "Ventas por plataforma",
    "Sales by region": "Ventas por región",
    "Sales forecast in Shopify dashboard": "Previsión de ventas en el panel de Shopify",
    "Sales line": "Línea de ventas",
    "Sales line · Bloomly": "Línea de ventas · Bloomly",
    "Sales trend": "Tendencia de ventas",
    "Same App ID + Secret above. Leave blank to disable.": "Misma ID de aplicación + Secreto arriba. Déjelo en blanco para desactivarlo.",
    "Same as Shopify for Woo": "Igual que Shopify para Woo",
    "Same contact won't get auto-replies repeatedly. Default 720 (12h).": "El mismo contacto no recibirá respuestas automáticas repetidamente. Por defecto 720 (12h).",
    "Sample file": "Archivo de muestra",
    "Sample payload": "Carga útil de muestra",
    "Sandbox (testing)": "Sandbox (pruebas)",
    "Sanya Rao": "Sanya Rao",
    "Saturday": "Sábado",
    "Save": "Guardar",
    "Save agent": "Guardar agente",
    "Save AI voice": "Guardar voz AI",
    "Save as draft": "Guardar como borrador",
    "Save attribute": "Guardar atributo",
    "Save branding": "Guardar marca",
    "Save caller voice": "Guardar voz de la persona que llama",
    "Save changes": "Guardar cambios",
    "Save contact": "Guardar contacto",
    "Save device first": "Guarde el dispositivo primero",
    "Save draft": "Guardar borrador",
    "Save footer": "Guardar pie de página",
    "Save group": "Guardar grupo",
    "Save hours": "Ahorra horas",
    "Save key": "Guardar clave",
    "Save new password": "Guardar nueva contraseña",
    "Save only after testing the affected user flow. Identity changes propagate to invoices and outbound emails.": "Guarde solo después de probar el flujo de usuarios afectados. Los cambios de identidad se propagan a las facturas y a los correos electrónicos salientes.",
    "Save policy": "Guardar política",
    "Save Preferences": "Guardar preferencias",
    "Save preferences": "Guardar preferencias",
    "Save providers": "Guardar proveedores",
    "Save residency setting": "Guardar configuración de residencia",
    "Save rule": "Guardar regla",
    "Save settings": "Guardar configuración",
    "Save this card for future renewals": "Guarde esta tarjeta para futuras renovaciones",
    "Save turn-by-turn": "Guardar paso a paso",
    "Saved replies": "Respuestas guardadas",
    "Saved segment": "Segmento guardado",
    "Saved segments": "Segmentos guardados",
    "Saved settings": "Configuraciones guardadas",
    "saved · leave blank to keep": "guardado · dejar en blanco para conservar",
    "Scale this campaign": "Escalar esta campaña",
    "Scale winning ad set": "Escalar conjunto de anuncios ganadores",
    "Scam, fake investment, payment redirection patterns": "Estafa, inversión falsa, patrones de redireccionamiento de pagos",
    "Scan QR code": "Escanear código QR",
    "Scan the QR code (or paste the secret below).": "Escanee el código QR (o pegue el secreto a continuación).",
    "Scan this QR code": "Escanea este código QR",
    "Scan to open the shop": "Escanee para abrir la tienda",
    "Scan with WhatsApp": "Escanear con WhatsApp",
    "Schedule": "Horario",
    "Schedule & limits": "Horarios y límites",
    "Schedule &amp; limits": "Horario y fecha límites",
    "Schedule a": "Agendar una",
    "Schedule another": "Programe otro",
    "Schedule basics": "Conceptos básicos de programación",
    "Schedule details": "Detalles del horario",
    "Schedule for later": "Agenda para más tarde",
    "Schedule larger audience sends for quiet support hours, and use smaller immediate sends for urgent updates.": "Programe envíos a una audiencia mayor para horas de soporte silenciosas y utilice envíos inmediatos más pequeños para actualizaciones urgentes.",
    "Schedule later": "Agendar más tarde",
    "Schedule Message": "Programar mensaje",
    "Schedule name": "Nombre del horario",
    "Schedule send": "Programar envío",
    "Schedule type": "Tipo de horario",
    "Scheduled": "Programado",
    "scheduled": "programado",
    "Scheduled / Analytics": "Programado / Análisis",
    "Scheduled / New": "Programado / Nuevo",
    "Scheduled at": "Programado a las",
    "Scheduled Campaigns": "Campañas programadas",
    "Scheduled in next 24h": "Programado para las próximas 24h",
    "Scheduled message": "Mensaje programado",
    "Scheduled Message — ": "Mensaje programado —",
    "Scheduled Messages": "Mensajes programados",
    "Scheduled send": "Envío programado",
    "Scheduled sends": "Envíos programados",
    "scheduled sends": "envíos programados",
    "scheduled · 18:30": "programado · 18:30",
    "Scheduling": "Programación",
    "Schema is in place:": "El esquema está implementado:",
    "Scope": "Alcance",
    "scope expired": "alcance expiró",
    "Scope your CSS": "Alcance su CSS",
    "Scopes": "Alcances",
    "Scopes granted": "Alcances concedidos",
    "Scopes requested": "Alcances solicitados",
    "Score by answers, route hot leads to a human agent.": "Califique por respuestas, dirija los clientes potenciales a un agente humano.",
    "Screenshots / attachments": "Capturas de pantalla / archivos adjuntos",
    "script.google.com": "script.google.com",
    "scrolling in the marquee": "desplazándose por la marquesina",
    "Sealed by design": "Sellado por diseño",
    "Sealed workspace": "Espacio de trabajo sellado",
    "Search": "Buscar",
    "Search & social preview": "Búsqueda y vista previa social",
    "Search action, IP, or payload...": "Acción de búsqueda, IP o carga útil...",
    "Search agents...": "Agentes de búsqueda...",
    "Search body / phone / contact…": "Buscar organismo/teléfono/contacto…",
    "Search broadcasts": "Buscar transmisiones",
    "Search by action, subject, or IP...": "Buscar por acción, tema o IP...",
    "Search by content, contact, phone, or message id...": "Buscar por contenido, contacto, teléfono o ID de mensaje...",
    "Search by invoice #, workspace, owner…": "Buscar por número de factura, espacio de trabajo, propietario…",
    "Search by keyword, device, or reply text...": "Buscar por palabra clave, dispositivo o texto de respuesta...",
    "Search by name or email…": "Buscar por nombre o correo electrónico…",
    "Search by name or phone": "Buscar por nombre o teléfono",
    "Search by name or SKU...": "Buscar por nombre o SKU...",
    "Search by name or slug…": "Buscar por nombre o babosa…",
    "Search by name, id, or content…": "Buscar por nombre, ID o contenido…",
    "Search by name, key, description...": "Buscar por nombre, clave, descripción...",
    "Search by name, number, or user…": "Buscar por nombre, número o usuario…",
    "Search by name…": "Buscar por nombre…",
    "Search by order #, workspace, plan…": "Buscar por número de pedido, espacio de trabajo, plan…",
    "Search by phone or name...": "Buscar por teléfono o nombre...",
    "Search by referee name, email, or code...": "Buscar por nombre del árbitro, correo electrónico o código...",
    "Search by URL or event...": "Buscar por URL o evento...",
    "Search campaigns, workspaces, owners…": "Campañas de búsqueda, espacios de trabajo, propietarios…",
    "Search campaigns…": "Campañas de búsqueda...",
    "Search code or description...": "Código de búsqueda o descripción...",
    "Search contacts…": "Buscar contactos…",
    "Search engines": "Motores de búsqueda",
    "Search flows by name…": "Buscar flujos por nombre…",
    "Search flows...": "Flujos de búsqueda...",
    "Search guidebook articles…": "Buscar artículos de guías…",
    "Search inside settings...": "Buscar dentro de la configuración...",
    "Search integrations…": "Buscar integraciones…",
    "Search invoices, gateways, workspaces...": "Busca facturas, pasarelas, espacios de trabajo...",
    "Search members…": "Buscar miembros…",
    "Search name / phone": "Buscar nombre / teléfono",
    "Search name, email, phone...": "Buscar nombre, email, teléfono...",
    "Search name, number, owner…": "Buscar nombre, número, propietario…",
    "Search name, preview, agent…": "Buscar nombre, vista previa, agente…",
    "Search notifications...": "Buscar notificaciones...",
    "Search order #, workspace, customer...": "Buscar número de pedido, espacio de trabajo, cliente...",
    "Search permission name…": "Nombre del permiso de búsqueda…",
    "Search plans, workspaces...": "Buscar planes, espacios de trabajo...",
    "Search products…": "Buscar productos…",
    "Search project settings...": "Buscar configuración del proyecto...",
    "Search queues...": "Colas de búsqueda...",
    "Search recipient or phone": "Buscar destinatario o teléfono",
    "Search reports, workspaces, metrics...": "Buscar informes, espacios de trabajo, métricas...",
    "Search roles…": "Buscar roles…",
    "Search security rules, IPs, actors...": "Buscar reglas de seguridad, IPs, actores...",
    "Search shortcuts or type /name…": "Busque atajos o escriba /nombre…",
    "Search templates…": "Plantillas de búsqueda…",
    "Search text or link label...": "Buscar texto o etiqueta de enlace...",
    "Search ticket / customer…": "Buscar ticket / cliente…",
    "Search title / body…": "Buscar título/cuerpo…",
    "Search trashed users…": "Buscar usuarios eliminados…",
    "Search workspace, owner, slug...": "Buscar espacio de trabajo, propietario, slug...",
    "Search workspaces, users, invoices…": "Buscar espacios de trabajo, usuarios, facturas…",
    "Search-engine titles, descriptions, OpenGraph, Twitter Cards, robots, canonical, and site verification. Values here apply across admin and user pages.": "Títulos de motores de búsqueda, descripciones, OpenGraph, Twitter Cards, robots, canonical y verificación de sitios. Los valores aquí se aplican en las páginas de administrador y de usuario.",
    "Searchable archive of every message in and out — exportable to CSV.": "Archivo con capacidad de búsqueda de cada mensaje entrante y saliente, exportable a CSV.",
    "Searchable history of every admin action — workspace edits, user changes, billing events, security incidents, settings updates.": "Historial de búsqueda de cada acción del administrador: ediciones del espacio de trabajo, cambios de usuario, eventos de facturación, incidentes de seguridad, actualizaciones de configuración.",
    "Search…": "Buscar…",
    "Seasonal bouquets · same-day delivery": "Ramos de temporada · entrega el mismo día",
    "Seats": "Asientos",
    "sec": "segundos",
    "Seconds between batches.": "Segundos entre lotes.",
    "Seconds between consecutive sends.": "Segundos entre envíos consecutivos.",
    "Secret fields": "Campos secretos",
    "security": "seguridad",
    "Security": "Seguridad",
    "Security alerts (new device, 2FA, etc.)": "Alertas de seguridad (dispositivo nuevo, 2FA, etc.)",
    "Security and": "Seguridad y",
    "Security center": "Centro de seguridad",
    "Security score": "Puntuación de seguridad",
    "security.*": "seguridad.*",
    "See": "Ver",
    "See all in audit log": "Ver todo en el registro de auditoría",
    "See plans →": "Ver planos →",
    "seeded": "sembrado",
    "Segment": "Segmento",
    "Segment performance": "Rendimiento del segmento",
    "Segment totals": "Totales del segmento",
    "segments configured": "segmentos configurados",
    "Select": "Seleccionar",
    "Select a flow": "Seleccione un flujo",
    "Select a group…": "Seleccione un grupo…",
    "Select a queue": "Seleccione una cola",
    "Select a queue to open the thread and send a test reply.": "Seleccione una cola para abrir el hilo y enviar una respuesta de prueba.",
    "Select a template": "Seleccione una plantilla",
    "Select a template to preview it here.": "Seleccione una plantilla para obtener una vista previa aquí.",
    "Select all": "Seleccionar todo",
    "Select CTA": "Seleccionar CTA",
    "Select device": "Seleccionar dispositivo",
    "Select goal": "Seleccionar objetivo",
    "Select industry": "Seleccionar industria",
    "Select objective": "Seleccionar objetivo",
    "Select occasion": "Selecciona ocasión",
    "Select primary action": "Seleccionar acción principal",
    "Select purpose": "Seleccionar propósito",
    "Select role": "Seleccionar rol",
    "Select team size": "Seleccionar tamaño del equipo",
    "Select template message": "Seleccionar mensaje de plantilla",
    "Select tone": "Seleccionar tono",
    "Select workspace": "Seleccionar espacio de trabajo",
    "selected": "seleccionado",
    "Selected": "Seleccionado",
    "Selected event": "Evento seleccionado",
    "Selected flow": "Flujo seleccionado",
    "selected range": "rango seleccionado",
    "Selected template ·": "Plantilla seleccionada ·",
    "Self-hosted — no third party": "Autohospedado: sin terceros",
    "Sell products and services →": "Vender productos y servicios →",
    "Send": "Enviar",
    "Send a": "Enviar un",
    "Send a catalog": "Enviar un catálogo",
    "Send a location pin": "Enviar un pin de ubicación",
    "Send a reminder": "Enviar un recordatorio",
    "Send a test email": "Enviar un correo electrónico de prueba",
    "Send a test to me first": "Envíame una prueba primero",
    "Send a test WhatsApp to your number to see it appear here": "Envía un WhatsApp de prueba a tu número para verlo aparecer aquí",
    "Send ad clicks to WhatsApp": "Enviar clics en anuncios a WhatsApp",
    "Send after final validation.": "Enviar después de la validación final.",
    "Send all": "Enviar todo",
    "Send another →": "Enviar otro →",
    "Send approved template messages to selected contacts, then track queued, sent, delivered, read, and failed status per recipient.": "Envíe mensajes de plantilla aprobados a contactos seleccionados y luego realice un seguimiento del estado en cola, enviado, entregado, leído y fallido por destinatario.",
    "Send button label": "Enviar etiqueta del botón",
    "Send catalog": "Enviar catálogo",
    "Send catalog products": "Enviar productos del catálogo",
    "Send copy to billing": "Enviar copia a facturación",
    "Send date": "Enviar fecha",
    "Send didn't reach WhatsApp — payload includes failure reason.": "El envío no llegó a WhatsApp: la carga útil incluye el motivo del error.",
    "Send DM": "Enviar DM",
    "Send dunning email": "Enviar correo electrónico de reclamación",
    "Send from device": "Enviar desde dispositivo",
    "Send immediately": "Enviar inmediatamente",
    "Send immediately or pick a future date / time.": "Envíe inmediatamente o elija una fecha/hora futura.",
    "Send invite": "Enviar invitación",
    "Send later": "Enviar más tarde",
    "Send link": "Enviar enlace",
    "Send Meet link": "Enviar enlace de reunión",
    "Send Message": "Enviar mensaje",
    "Send message": "Enviar mensaje",
    "Send now": "Enviar ahora",
    "Send once": "Enviar una vez",
    "Send payment link via WhatsApp": "Enviar enlace de pago vía WhatsApp",
    "Send pin": "Enviar pin",
    "Send products →": "Enviar productos →",
    "Send rate": "Tarifa de envío",
    "Send refund template → Mark resolved → Tag \"refund\"": "Enviar plantilla de reembolso → Marcar resuelto → Etiquetar \"reembolso\"",
    "Send reminder": "Enviar recordatorio",
    "Send reply": "Enviar respuesta",
    "Send reset email": "Enviar correo electrónico de reinicio",
    "Send reset link via email": "Enviar enlace de reinicio por correo electrónico",
    "Send tab": "Enviar pestaña",
    "Send test": "Enviar prueba",
    "Send the WhatsApp \"share your location\" prompt — great for delivery / pickup flows.": "Envíe el mensaje de WhatsApp \"comparte tu ubicación\": ideal para flujos de entrega/recogida.",
    "Send time": "Hora de envío",
    "Send to": "Enviar a",
    "Send to a chat": "Enviar a un chat",
    "Send to thousands at once with smart throttling and per-contact tracking.": "Envíe a miles de personas a la vez con limitación inteligente y seguimiento por contacto.",
    "Send volume": "Enviar volumen",
    "Send welcome email": "Enviar correo electrónico de bienvenida",
    "Send WhatsApp message": "Enviar mensaje de WhatsApp",
    "Send when they read": "Enviar cuando lean",
    "Send without owner review": "Enviar sin reseña del propietario",
    "Send your first catalog from the": "Envía tu primer catálogo del",
    "Send →": "Enviar →",
    "Send-button &amp; embed snippet": "Botón Enviar &amp; insertar fragmento",
    "Send-button fill": "Relleno del botón Enviar",
    "Send-button ink": "Tinta del botón Enviar",
    "Send-button label": "Etiqueta del botón Enviar",
    "Sender": "Remitente",
    "Sender name": "Nombre del remitente",
    "Sender number": "Número del remitente",
    "Sender pacing &amp; batching": "Ritmo y seguimiento del remitente procesamiento por lotes",
    "Sender phone": "Teléfono del remitente",
    "SendGrid:": "EnviarGrid:",
    "Sending device": "Dispositivo de envío",
    "Sending from": "Enviando desde",
    "Sending immediately": "Enviando inmediatamente",
    "Sending now": "Enviando ahora",
    "Sending providers": "Proveedores de envío",
    "sendmail": "enviar correo",
    "Sends one short message with the currently-saved SMTP credentials. Use this to verify host / port / login before relying on the rest of the system.": "Envía un mensaje corto con las credenciales SMTP guardadas actualmente. Utilícelo para verificar el host/puerto/inicio de sesión antes de confiar en el resto del sistema.",
    "Sent": "Enviado",
    "sent": "enviado",
    "Sent (24h)": "Enviado (24h)",
    "Sent (30d)": "Enviado (30d)",
    "Sent (7d)": "Enviado (7d)",
    "Sent 24h": "Enviado 24h",
    "Sent content": "Contenido enviado",
    "Sent Jan 24, 2026 · 09:00 IST": "Enviado el 24 de enero de 2026 · 09:00 IST",
    "Sent verbatim if the model returns nothing or the API call fails.": "Se envía palabra por palabra si el modelo no devuelve nada o falla la llamada a la API.",
    "Sent vs failed (7d)": "Enviado vs fallido (7d)",
    "Sent vs received": "Enviado vs recibido",
    "Sent · Delivered · Read": "Enviado · Entregado · Leído",
    "Sent · queued · failed": "Enviado · en cola · fallido",
    "Sent → Action": "Enviado → Acción",
    "Sent, delivered, read": "Enviado, entregado, leído",
    "Sent, delivered, read over time": "Enviado, entregado, leído en el tiempo",
    "SEO": "SEO",
    "SEO basics": "Conceptos básicos de SEO",
    "SEO settings": "Configuración SEO",
    "SEO settings saved.": "Configuración de SEO guardada.",
    "Separate template library + flow library per workspace.": "Biblioteca de plantillas separada + biblioteca de flujos por espacio de trabajo.",
    "Server poll interval (min)": "Intervalo de sondeo del servidor (min)",
    "Server reads cookie + emits only the allowed trackers.": "El servidor lee la cookie + emite solo los rastreadores permitidos.",
    "Server URL": "URL del servidor",
    "ses (Amazon)": "ses (Amazonas)",
    "Session by country": "Sesión por país",
    "Session log": "Registro de sesión",
    "Session refreshed by owner": "Sesión actualizada por el propietario",
    "Session timeout (min)": "Tiempo de espera de sesión (min)",
    "Sessions": "Sesiones",
    "Set": "Establecer",
    "Set a default for every attribute. If a contact is missing that value at send time, the default is used instead of the message failing or showing a blank slot.": "Establezca un valor predeterminado para cada atributo. Si a un contacto le falta ese valor en el momento del envío, se utiliza el valor predeterminado en lugar de que el mensaje falle o muestre un espacio en blanco.",
    "Set a new password": "Establecer una nueva contraseña",
    "Set a stricter routing mode for this workspace. Auto-reply translation will only route through providers compatible with the selected mode — the rest are silently skipped at runtime.": "Establezca un modo de enrutamiento más estricto para este espacio de trabajo. La traducción de respuesta automática solo se dirigirá a través de proveedores compatibles con el modo seleccionado; el resto se omitirá silenciosamente en tiempo de ejecución.",
    "Set as default": "Establecer como predeterminado",
    "Set default": "Establecer valor predeterminado",
    "Set price, credits, and an optional badge. Active packages appear on the user's wallet page; disabled ones stay in the DB but are hidden.": "Establece precio, créditos y una insignia opcional. Los paquetes activos aparecen en la página de billetera del usuario; los discapacitados permanecen en la base de datos pero están ocultos.",
    "Set pricing, numeric limits, feature toggles, and display options. Empty limit field = unlimited. Unchecked toggle = workspaces on this plan can't use that feature.": "Establezca precios, límites numéricos, alternancia de funciones y opciones de visualización. Campo de límite vacío = ilimitado. Alternar sin marcar = los espacios de trabajo de este plan no pueden usar esa función.",
    "Set primary": "Establecer primario",
    "Set priority urgent → Assign on-call agent → Internal note": "Establecer prioridad urgente → Asignar agente de guardia → Nota interna",
    "Set status pending → Send \"we need more info\" reply": "Establecer estado pendiente → Enviar respuesta \"necesitamos más información\"",
    "Set the App URL and Allowed redirection URL": "Establezca la URL de la aplicación y la URL de redirección permitida",
    "Set up a": "Configurar un",
    "Set up a keyword trigger": "Configurar un activador de palabra clave",
    "Set up booking": "Configurar reserva",
    "Set when your team is available. Outside these hours an auto-reply can fire. Leave blank to stay 24/7.": "Establece cuándo tu equipo está disponible. Fuera de este horario se puede activar una respuesta automática. Déjelo en blanco para permanecer 24 horas al día, 7 días a la semana.",
    "Sets writing style independent of the persona prompt.": "Establece el estilo de escritura independientemente del mensaje de la persona.",
    "Settings": "Configuración",
    "settings": "configuración",
    "setup": "configuración",
    "Setup": "Configuración",
    "Setup guide": "Guía de configuración",
    "Setup steps": "Pasos de configuración",
    "Severity": "Gravedad",
    "Share": "Compartir",
    "share": "compartir",
    "Share a contact": "Compartir un contacto",
    "Share by gateway": "Compartir por puerta de enlace",
    "Share product": "Compartir producto",
    "Share this product": "Compartir este producto",
    "Share to channel": "Compartir en el canal",
    "share to earn": "compartir para ganar",
    "Share your link, earn message credits when friends sign up.": "Comparte tu enlace, gana créditos para mensajes cuando tus amigos se registren.",
    "Share your order ID and we'll check status.": "Comparta su ID de pedido y verificaremos el estado.",
    "Share your shop": "Comparte tu tienda",
    "Share your unique link. Every new sign-up earns you": "Comparte tu enlace único. Cada nuevo registro te hace ganar",
    "Shared inbox with assignment & notes": "Bandeja de entrada compartida con tareas y notas",
    "Shared key": "Clave compartida",
    "Sheets add-on key": "Tecla adicional de hojas",
    "Shift+↵": "Mayús+↵",
    "shipped on signup": "enviado al registrarse",
    "Shipped to every new workspace": "Enviado a cada nuevo espacio de trabajo",
    "Shipping": "Envío",
    "Shipping &amp; returns": "Envío y envío devoluciones",
    "Shipping note": "Nota de envío",
    "Shipping update": "Actualización de envío",
    "Shipping.": "Envío.",
    "Shop": "Tienda",
    "Shop details": "Detalles de la tienda",
    "Shop name": "Nombre de la tienda",
    "Shop now": "Comprar ahora",
    "Shop now (URL)": "Comprar ahora (URL)",
    "shop.yourbiz.com": "tienda.yourbiz.com",
    "shop/redact": "comprar/redactar",
    "Shopify": "Shopify",
    "Shopify + Woo": "Shopify + Woo",
    "Shopify Admin → Apps": "Administrador de Shopify → Aplicaciones",
    "Shopify app enablement, client ID, client secret, scopes, redirect URLs, and install status.": "Habilitación de aplicaciones de Shopify, ID de cliente, secreto de cliente, alcances, URL de redireccionamiento y estado de instalación.",
    "Shopify client ID": "ID de cliente de Shopify",
    "Shopify client secret": "Secreto del cliente de Shopify",
    "Shopify config": "Configuración de Shopify",
    "Shopify Dev Dashboard": "Panel de desarrollo de Shopify",
    "Shopify enabled": "Shopify habilitado",
    "Shopify integration": "Integración de Shopify",
    "Shopify isn't enabled yet": "Shopify aún no está habilitado",
    "Shopify Partner dashboard": "Panel de control de Shopify Partner",
    "Shopify sends us back a permanent access token signed with HMAC.": "Shopify nos devuelve un token de acceso permanente firmado con HMAC.",
    "Shopify settings": "Configuración de Shopify",
    "Shopify shortcuts": "Atajos de Shopify",
    "Shopify store URL": "URL de la tienda Shopify",
    "shopify · oauth credentials": "shopify · credenciales de autenticación",
    "Shopify, WooCommerce, Google Sheets, WhatsApp Catalog.": "Shopify, WooCommerce, Google Sheets, Catálogo de WhatsApp.",
    "shopify-shortcuts": "atajos de shopify",
    "Shops": "Tiendas",
    "shops": "tiendas",
    "Short blurb shown on the wallet page.": "Breve propaganda que se muestra en la página de la billetera.",
    "Short description": "Breve descripción",
    "short link": "enlace corto",
    "Short link": "Enlace corto",
    "Short name": "Nombre corto",
    "Short selling text shown to customers under the plan name.": "Texto de venta corta que se muestra a los clientes bajo el nombre del plan.",
    "Short slug": "Babosa corta",
    "Short slug, UTMs, expiry": "Slug corto, UTM, vencimiento",
    "Shortcut": "Acceso directo",
    "Shortcuts": "Atajos",
    "Show \"Do not sell my personal information\" option.": "Mostrar la opción \"No vender mi información personal\".",
    "Show appsscript.json manifest file in editor": "Mostrar el archivo de manifiesto appsscript.json en el editor",
    "Show catalog in business profile": "Mostrar catálogo en perfil empresarial",
    "Show contact panel": "Mostrar panel de contacto",
    "show in slash picker": "mostrar en el selector de barra",
    "Show in the marquee right now (if inside window)": "Mostrar en la marquesina ahora mismo (si está dentro de la ventana)",
    "Show install prompt": "Mostrar mensaje de instalación",
    "Show more products": "Mostrar más productos",
    "Show password": "Mostrar contraseña",
    "Show QR / re-pair": "Mostrar QR / reparar",
    "Show the loading splash on every page": "Mostrar el inicio de carga en cada página",
    "Showing": "Mostrando",
    "Showing 4 of 386 campaigns · synced from Meta Marketing API · last 30 days": "Mostrando 4 de 386 campañas · sincronizadas desde Meta Marketing API · últimos 30 días",
    "Showing 5 of 312 devices": "Mostrando 5 de 312 dispositivos",
    "Showing 5 of 8 campaigns · across all workspaces · last 30 days": "Mostrando 5 de 8 campañas · en todos los espacios de trabajo · últimos 30 días",
    "shown above cards": "tarjetas mostradas arriba",
    "Shown in browser tabs + bookmarks. Recommended": "Se muestra en pestañas del navegador + marcadores. Recomendado",
    "Shown in call logs and transcripts.": "Se muestra en registros de llamadas y transcripciones.",
    "Shown in catalog cards + WhatsApp share links.": "Se muestra en tarjetas de catálogo + enlaces para compartir de WhatsApp.",
    "Shown in search results and browser tabs. Aim for 50–60 characters.": "Se muestra en los resultados de búsqueda y en las pestañas del navegador. Apunta a entre 50 y 60 caracteres.",
    "Shown in the cart and on the product page.": "Se muestra en el carrito y en la página del producto.",
    "Shown on the bottom strip of every public page. Auto-update the year.": "Se muestra en la franja inferior de cada página pública. Actualizar automáticamente el año.",
    "Shown on the install prompt and home-screen label.": "Se muestra en el mensaje de instalación y en la etiqueta de la pantalla de inicio.",
    "Shown on the storefront header and on order confirmations.": "Se muestra en el encabezado del escaparate y en las confirmaciones de pedidos.",
    "Shown to merchants on /catalog. Reproduced here so you can sanity-check the flow.": "Mostrado a los comerciantes en /catalog. Reproducido aquí para que pueda verificar el flujo.",
    "Shown to recipients as the \"From\" name.": "Se muestra a los destinatarios como el nombre \"De\".",
    "Shown while the app is loading.": "Se muestra mientras se carga la aplicación.",
    "Shows the Monthly / Yearly switcher on /pricing. Hide it entirely if every plan is monthly-only.": "Muestra el selector Mensual/Anual en/precios. Ocultarlo por completo si cada plan es solo mensual.",
    "shpss_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx": "shpss_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx",
    "Sign in": "Iniciar sesión",
    "Sign in to Meta to authorize WhatsApp Business access for this workspace. We never see your Facebook password — Meta hands us a token that only lets us send WhatsApp messages on your behalf.": "Inicie sesión en Meta para autorizar el acceso de WhatsApp Business a este espacio de trabajo. Nunca vemos tu contraseña de Facebook: Meta nos entrega un token que solo nos permite enviar mensajes de WhatsApp en tu nombre.",
    "Sign in to Meta, pick the WhatsApp number to connect, and we'll provision the rest — webhook subscription, phone register, catalog link.": "Inicie sesión en Meta, elija el número de WhatsApp para conectarse y nosotros nos encargaremos del resto: suscripción al webhook, registro telefónico y enlace al catálogo.",
    "Sign out": "Cerrar sesión",
    "Sign out of all others": "Cerrar sesión en todos los demás",
    "Sign up": "Regístrate",
    "Sign up in 30 seconds. Pair your WhatsApp number, set up your first broadcast, and invite your team.": "Regístrate en 30 segundos. Empareja tu número de WhatsApp, configura tu primera transmisión e invita a tu equipo.",
    "Sign up via WhatsApp for the next launch.": "Regístrate vía WhatsApp para el próximo lanzamiento.",
    "Sign-ins": "Inicios de sesión",
    "Sign-ups (30d)": "Inscripciones (30d)",
    "Sign-ups (total)": "Inscripciones (total)",
    "Signal": "Señal",
    "Signature": "Firma",
    "Signing secret": "Secreto de firma",
    "Signup cohorts": "Cohortes de registro",
    "Signup reward": "Recompensa por registro",
    "signup → paid": "registrarse → pagado",
    "signups": "inscripciones",
    "Signups &amp; credits over time": "Registros y créditos a lo largo del tiempo",
    "Signups (30d)": "Inscripciones (30d)",
    "Signups (lifetime)": "Inscripciones (de por vida)",
    "Similarity": "Semejanza",
    "since midnight": "desde medianoche",
    "Single FAQ Q&amp;A is often enough. A few help-doc URLs cover most support questions — no need to dump your whole site.": "Las preguntas y respuestas únicas de las preguntas frecuentes suelen ser suficientes. Algunas URL de documentos de ayuda cubren la mayoría de las preguntas de soporte; no es necesario deshacerse de todo el sitio.",
    "Single Product": "Producto único",
    "Single product": "Producto único",
    "Single question with its canonical answer.": "Pregunta única con su respuesta canónica.",
    "Site analytics": "Análisis del sitio",
    "Site handle": "Identificador del sitio",
    "Site verification": "Verificación del sitio",
    "Size": "Tamaño",
    "Sizing, fabric, care instructions — anything that helps the buyer decide. HTML allowed.": "Tallas, telas, instrucciones de cuidado: cualquier cosa que ayude al comprador a decidir. HTML permitido.",
    "sk-…": "sk-…",
    "Skill tags": "Etiquetas de habilidades",
    "Skills can chain — the agent calls one, reads the response, then calls another in the same turn.": "Las habilidades pueden encadenarse: el agente llama a una, lee la respuesta y luego llama a otra en el mismo turno.",
    "Skills the agent can perform": "Habilidades que el agente puede realizar",
    "Skip duplicates": "Saltar duplicados",
    "Skip email verification": "Saltar verificación por correo electrónico",
    "Skip for now / go to dashboard": "Saltar por ahora / ir al panel",
    "Skip onboarding email": "Saltar correo electrónico de incorporación",
    "Skip the pending-review queue": "Saltar la cola de revisión pendiente",
    "Skip the upload — paste any direct image URL.": "Omita la carga: pegue cualquier URL de imagen directa.",
    "Skip the verify-email screen — useful when SMTP isn't configured or for invite-only deployments": "Omita la pantalla de verificación de correo electrónico: útil cuando SMTP no está configurado o para implementaciones solo por invitación",
    "Skip workspace approval": "Saltar aprobación del espacio de trabajo",
    "Skip-to-content link": "Enlace para saltar al contenido",
    "Skipped because compliance lockdown is on.": "Se omitió porque el bloqueo de cumplimiento está activado.",
    "SKU": "SKU",
    "SLA": "Acuerdo de Nivel de Servicio",
    "SLA board": "Tablero SLA",
    "SLA breach": "Incumplimiento del SLA",
    "SLA breached": "SLA incumplido",
    "SLA Breached": "SLA incumplido",
    "SLA compliance": "Cumplimiento de SLA",
    "SLA hit rate": "Tasa de aciertos del SLA",
    "SLA policies": "Políticas de SLA",
    "SLA ·": "Acuerdo de Nivel de Servicio ·",
    "SLA · 1st reply:": "SLA · 1ª respuesta:",
    "SLA · resolution:": "SLA · resolución:",
    "Slack": "Holgura",
    "Slack-style channels for staff only.": "Canales estilo Slack solo para el personal.",
    "Slot duration": "Duración del intervalo",
    "Slot duration (minutes)": "Duración del intervalo (minutos)",
    "Slug": "Babosa",
    "Slug used in code &amp; webhooks.": "Slug utilizado en código y ganchos web.",
    "Smart agent": "Agente inteligente",
    "Smart agent (the brain)": "Agente inteligente (el cerebro)",
    "Smart Agent Builder": "Generador de agentes inteligentes",
    "Smart canned replies": "Respuestas predefinidas inteligentes",
    "Smart column detection": "Detección inteligente de columnas",
    "smtp": "SMTP",
    "SMTP / verify / welcome": "SMTP/verificar/bienvenido",
    "SMTP credentials": "Credenciales SMTP",
    "SMTP driver, host, port, sender name, encryption, welcome mail, verification mail, and test send.": "Controlador SMTP, host, puerto, nombre del remitente, cifrado, correo de bienvenida, correo de verificación y envío de prueba.",
    "SMTP host, port, encryption and credentials. Saved values are applied at boot — every welcome / verification / receipt / support mailable in the system uses these without restarting the app.": "Host SMTP, puerto, cifrado y credenciales. Los valores guardados se aplican en el arranque: cada bienvenida/verificación/recibo/soporte enviado por correo en el sistema los utiliza sin reiniciar la aplicación.",
    "smtp.gmail.com": "smtp.gmail.com",
    "smtp.mailgun.org": "smtp.mailgun.org",
    "smtp.postmarkapp.com": "smtp.postmarkapp.com",
    "smtp.resend.com": "smtp.resend.com",
    "smtp.sendgrid.net": "smtp.sendgrid.net",
    "Snapshot now": "Instantánea ahora",
    "Sneha Roy": "Sneha Roy",
    "Snippets fired with": "Fragmentos disparados con",
    "Snooze threads": "Posponer hilos",
    "SOC2 / ISO ready": "Preparado para SOC2/ISO",
    "Social links": "Enlaces sociales",
    "Social previews": "Avances sociales",
    "Social share card": "Tarjeta social compartida",
    "Social URLs": "URL sociales",
    "socials": "sociales",
    "Sold out": "Agotado",
    "Solid colour": "Color sólido",
    "Solved 30d": "Resuelto 30d",
    "Something else": "Algo más",
    "Something is broken": "Algo está roto",
    "Sort": "Ordenar",
    "Sort order": "Orden de clasificación",
    "Sort · Featured": "Ordenar · Destacados",
    "Sort: Created ↓": "Ordenar: Creado ↓",
    "Sort: ID ↓": "Ordenar: ID ↓",
    "Sort: Last active ↓": "Ordenar: Último activo ↓",
    "Source": "Fuente",
    "sources": "fuentes",
    "Spam": "Correo no deseado",
    "Spam (9 reports)": "Spam (9 informes)",
    "Spam threshold": "Umbral de spam",
    "Spanish": "Español",
    "Specialty": "Especialidad",
    "Specific events": "Eventos específicos",
    "Speech-to-text engine": "Motor de voz a texto",
    "Spend": "Gastar",
    "spend": "gastar",
    "Spend (high→low)": "Gasto (alto → bajo)",
    "Spend by placement": "Gasto por ubicación",
    "Spend share": "Gastar compartir",
    "Spend your remaining credits": "Gasta los créditos restantes",
    "Spend → revenue": "Gasto → ingresos",
    "Spend, clicks, leads": "Gasto, clics, clientes potenciales",
    "Spent": "Gastado",
    "Spent (30d)": "Gastado (30d)",
    "Spin one up to start sending to a contact group.": "Gire uno para comenzar a enviar a un grupo de contactos.",
    "Spin up a campaign on behalf of any workspace. As admin, you can bypass approval and publish directly.": "Ponga en marcha una campaña en nombre de cualquier espacio de trabajo. Como administrador, puedes omitir la aprobación y publicar directamente.",
    "Split preview": "Vista previa dividida",
    "Split recipients between two message variants.": "Divida los destinatarios entre dos variantes de mensajes.",
    "SPM &amp; list mode require the buyer to have messaged you in the last 24h.": "GDS y El modo lista requiere que el comprador le haya enviado un mensaje en las últimas 24 horas.",
    "SPM + MPM + catalog CTA": "SPM + MPM + catálogo CTA",
    "Sponsored": "Patrocinado",
    "Spring lipstick launch": "Lanzamiento de lápiz labial de primavera",
    "Spring picks for you": "Selecciones de primavera para ti",
    "Spring promo / VIP": "Promoción de primavera / VIP",
    "spring_launch_v1 · approved": "spring_launch_v1 · aprobado",
    "spring_promo_v3": "spring_promo_v3",
    "square PNG, no transparency. Generate 192 + 512 from the same master.": "PNG cuadrado, sin transparencia. Genera 192 + 512 del mismo maestro.",
    "ssl (port 465)": "ssl (puerto 465)",
    "SSL ok · permalinks ok": "SSL ok · enlaces permanentes ok",
    "SSO / SAML": "SSO/SAML",
    "ST-001": "ST-001",
    "Stack 3 keywords per rule": "Apila 3 palabras clave por regla",
    "Stackable with other coupons": "Apilable con otros cupones",
    "stacked": "apilados",
    "Stale (no triggers 30d)": "Obsoleto (sin desencadenantes 30d)",
    "standalone": "independiente",
    "Standard": "Estándar",
    "Standard / Premium / Urgent": "Estándar / Premium / Urgente",
    "Standard works for most messages. Carousel adds swipeable cards.": "El estándar funciona para la mayoría de los mensajes. Carrusel agrega tarjetas deslizables.",
    "Start": "Inicio",
    "Start a saved flow for every recipient in this queue.": "Inicie un flujo guardado para cada destinatario en esta cola.",
    "Start a WhatsApp call": "Iniciar una llamada de WhatsApp",
    "Start from template": "Comenzar desde la plantilla",
    "Start impersonation": "Iniciar suplantación",
    "Start session": "Iniciar sesión",
    "Start URL": "URL de inicio",
    "Start with 50 sends/day and double weekly. Sudden bursts get flagged.": "Comience con 50 envíos/día y el doble por semana. Se señalan estallidos repentinos.",
    "Start with a Welcome flow first — it converts ~3× better than re-engagement, and you'll learn what your audience replies to.": "Comience primero con un flujo de bienvenida: convierte ~3 veces mejor que volver a interactuar y aprenderá a qué responde su audiencia.",
    "Start with active message or lead campaigns that have steady clicks, controlled CPC, and replies coming into WhatsApp.": "Comience con mensajes activos o campañas principales que tengan clics constantes, CPC controlado y respuestas que lleguen a WhatsApp.",
    "Start your": "Comienza tu",
    "Started": "Iniciado",
    "Started 7:55 AM": "Comenzó a las 7:55 a. m.",
    "Started 8:42 AM": "Comenzó a las 8:42 a. m.",
    "Started 9:05 AM · device dev_84NY": "Comenzó a las 9:05 a. m. · dispositivo dev_84NY",
    "Started 9:18 AM · throttled by Meta": "Iniciado a las 9:18 · acelerado por Meta",
    "Started 9:22 AM": "Comenzó a las 9:22 a. m.",
    "Starter": "Arrancador",
    "Starter / Growth / Pro / Enterprise": "Inicial / Crecimiento / Pro / Empresarial",
    "Starter / Growth / Scale": "Inicio / Crecimiento / Escala",
    "starter flows": "flujos iniciales",
    "Starter flows shipped to every workspace": "Flujos iniciales enviados a cada espacio de trabajo",
    "starter templates": "plantillas iniciales",
    "Starter templates": "Plantillas de inicio",
    "Starter · monthly": "Inicial · mensual",
    "Starts at": "Comienza en",
    "starts in the future": "comienza en el futuro",
    "starttls": "sobresaltos",
    "State": "Estado",
    "State Bank of India": "Banco Estatal de la India",
    "Static image B below 1.1% CTR for 48h.": "Imagen estática B por debajo del 1,1 % de CTR durante 48 h.",
    "Status": "Estado",
    "Status callback": "Devolución de llamada de estado",
    "Status callback URL": "URL de devolución de llamada de estado",
    "Status change": "Cambio de estado",
    "Status mix": "Combinación de estados",
    "Status webhook": "Webhook de estado",
    "Stay tuned for the next drop.": "Estén atentos a la próxima entrega.",
    "Stays on-premise": "Permanece en las instalaciones",
    "Step": "Paso",
    "Step 1": "Paso 1",
    "Step 1 of 2 / Account": "Paso 1 de 2 / Cuenta",
    "Step 1 of 3": "Paso 1 de 3",
    "Step 1 of 3 / Create account": "Paso 1 de 3 / Crear cuenta",
    "Step 2": "Paso 2",
    "Step 2 of 3 / Workspace": "Paso 2 de 3 / Espacio de trabajo",
    "Step 3": "Paso 3",
    "Step 3 of 3 / Plan": "Paso 3 de 3 / Planificar",
    "Step-by-step playbooks — from first send to advanced segmentation.": "Guías paso a paso: desde el primer envío hasta la segmentación avanzada.",
    "Steps": "Pasos",
    "Steps you took, what you expected, what actually happened. Paste any error messages or message IDs if you have them.": "Pasos que diste, qué esperabas, qué sucedió realmente. Pegue cualquier mensaje de error o ID de mensaje si los tiene.",
    "Sticky — last agent who replied to this contact": "Sticky — último agente que respondió a este contacto",
    "Still stuck? Open a ticket →": "¿Sigues estancado? Abrir un ticket →",
    "Stock": "Valores",
    "Stock arriving soon": "Stock llegando pronto",
    "Stock qty": "Cantidad en existencia",
    "Stop impersonating": "Deja de hacerte pasar",
    "Stop on match": "Detener el partido",
    "Stops a chatty user from getting 5 replies in a minute.": "Evita que un usuario conversador reciba 5 respuestas en un minuto.",
    "Stops the AI from running indefinitely. When triggered, the conversation flips to \"Needs human\" and every team member gets a notification.": "Impide que la IA se ejecute indefinidamente. Cuando se activa, la conversación cambia a \"Necesita un ser humano\" y cada miembro del equipo recibe una notificación.",
    "Storage": "Almacenamiento",
    "Storage (GB)": "Almacenamiento (GB)",
    "Store": "Tienda",
    "store": "tienda",
    "Store / Orders": "Tienda / Pedidos",
    "Store / Overview": "Tienda / Descripción general",
    "Store / Products": "Tienda / Productos",
    "Store / Storefront": "Tienda / Escaparate",
    "Store credentials": "Almacenar credenciales",
    "Store domain": "Dominio de la tienda",
    "Store overview": "Descripción general de la tienda",
    "Store setup / webhooks": "Configuración de la tienda/webhooks",
    "Store URL": "URL de la tienda",
    "store.fitkart.in": "tienda.fitkart.in",
    "store.lumina.app": "tienda.lumina.app",
    "Stored encrypted at rest. Only used to call your store's REST API.": "Almacenado cifrado en reposo. Solo se usa para llamar a la API REST de su tienda.",
    "Stored encrypted at rest. Verified against Meta on save.": "Almacenado cifrado en reposo. Verificado contra Meta al guardar.",
    "Stored on the link row so click reports can group by source / medium / campaign.": "Se almacena en la fila de enlaces para que los informes de clics puedan agruparse por fuente/medio/campaña.",
    "Storefront": "Escaparate",
    "Storefront link": "Enlace de escaparate",
    "Storefront preview": "Vista previa del escaparate",
    "Storefront slug": "Babosa del escaparate",
    "storefront, in-chat checkout": "escaparate, pago en el chat",
    "STOREFRONT_HOST": "STOREFRONT_HOST",
    "Stores connected": "Tiendas conectadas",
    "Strategy tip": "Consejo estratégico",
    "Street + house number": "Calle + número de casa",
    "Street, area": "Calle, zona",
    "strict": "estricto",
    "Strict linter": "Linter estricto",
    "Strictly Necessary": "Estrictamente necesario",
    "Strikethrough": "Tachado",
    "Strikethrough (Ctrl+U)": "Tachado (Ctrl+U)",
    "Strikethrough (~text~)": "Tachado (~texto~)",
    "Stripe · card": "Tarjeta rayada",
    "Stripe, Razorpay, PayPal, Paystack, Flutterwave, MercadoPago, Square + offline gateways — keys, currencies, and live toggles.": "Stripe, Razorpay, PayPal, Paystack, Flutterwave, MercadoPago, Square + puertas de enlace fuera de línea: claves, monedas y alternancias en vivo.",
    "Strips traffic, fan, keyboard sounds before STT — improves accuracy on noisy lines.": "Elimina los sonidos del tráfico, el ventilador y el teclado antes de STT: mejora la precisión en líneas ruidosas.",
    "STT seconds": "Segundos STT",
    "stuck jobs": "trabajos estancados",
    "Subject": "Asunto",
    "Subject / Customer": "Asunto / Cliente",
    "Submission cap per contact": "Límite de envío por contacto",
    "Submissions": "Envíos",
    "Submit + reuse Meta-approved templates.": "Enviar y reutilizar plantillas metaaprobadas.",
    "Submit invite": "Enviar invitación",
    "submit to Meta": "enviar a Meta",
    "Submitted": "Enviado",
    "Submitted by": "Enviado por",
    "Submitted for Meta review": "Enviado para meta revisión",
    "Submitted: 2026-04-26": "Enviado: 2026-04-26",
    "Subscribed": "Suscrito",
    "Subscribers": "Suscriptores",
    "Subscribers · top 5": "Suscriptores · top 5",
    "Subscription": "Suscripción",
    "Subscription orders, plan upgrades / downgrades, add-on purchases, and one-time bundles — every commercial decision a workspace has made.": "Órdenes de suscripción, actualizaciones/bajas de planes, compras de complementos y paquetes únicos: todas las decisiones comerciales que ha tomado un espacio de trabajo.",
    "Subscriptions, upgrades, downgrades, add-ons, and cancellations — what's driving net revenue motion across the platform.": "Suscripciones, actualizaciones, degradaciones, complementos y cancelaciones: lo que impulsa el movimiento de ingresos netos en toda la plataforma.",
    "Subtitle": "Subtítulo",
    "Subtotal": "Subtotal",
    "Subtracted from a workspace's wallet for every outbound send.": "Se resta de la billetera de un espacio de trabajo por cada envío saliente.",
    "Success": "Éxito",
    "Success (24h)": "Éxito (24h)",
    "Success rate": "Tasa de éxito",
    "Success vs failure (7d)": "Éxito vs fracaso (7d)",
    "successful": "exitoso",
    "Successful charges": "Cargos exitosos",
    "Suggested cooldown": "Tiempo de reutilización sugerido",
    "Suggested rewrite": "Reescritura sugerida",
    "sum of last 10 orders": "suma de los últimos 10 pedidos",
    "Summary": "Resumen",
    "summary": "resumen",
    "summary_large_image": "resumen_imagen_grande",
    "Summer sale": "Rebajas de verano",
    "Summer Sale is live": "Las rebajas de verano ya están disponibles",
    "summer-sale-2026.jpg": "rebajas-verano-2026.jpg",
    "summer-sale-2026.jpg · 482 KB": "rebajas-verano-2026.jpg · 482 KB",
    "Sunday": "domingo",
    "SUP-4799": "SUP-4799",
    "SUP-4805": "SUP-4805",
    "SUP-4821": "SUP-4821",
    "Super Admin, Admin, Support Admin": "Superadministrador, administrador, administrador de soporte",
    "Supercharge your workflow": "Potencia tu flujo de trabajo",
    "Support": "Soporte",
    "support": "apoyo",
    "Support / Sales / blank = no handoff": "Soporte / Ventas / en blanco = sin transferencia",
    "Support agents": "Agentes de soporte",
    "support backlog": "trabajo pendiente de soporte",
    "Support customers": "Clientes de soporte",
    "Support email": "Correo electrónico de soporte",
    "Support history": "Historial de soporte",
    "Support inbox": "Bandeja de entrada de soporte",
    "Support line": "Línea de soporte",
    "Support load": "Carga de soporte",
    "Support playbooks": "Libros de estrategias de apoyo",
    "Support reply": "Respuesta de soporte",
    "Support reports": "Informes de soporte",
    "Support ticket replies": "Respuestas a tickets de soporte",
    "Supported currencies": "Monedas admitidas",
    "Sure — pulling in a teammate now. Stay on the line.": "Claro, atraer a un compañero de equipo ahora. Manténgase en la línea.",
    "Survey": "Encuesta",
    "Suspend agent": "Suspender agente",
    "Suspend workspace": "Suspender el espacio de trabajo",
    "Suspended": "Suspendido",
    "Sweep for PENDING templates older than 1h. Webhook is primary; this is the safety-net poll. 30 min recommended.": "Barrido de plantillas PENDIENTES de más de 1h. El webhook es principal; Esta es la encuesta sobre la red de seguridad. Se recomiendan 30 min.",
    "Switch any time / from the top bar": "Cambia en cualquier momento / desde la barra superior",
    "Switch shop": "Cambiar de tienda",
    "Switch to internal team chat": "Cambiar al chat interno del equipo",
    "Switch to manual mode": "Cambiar al modo manual",
    "Switch workspace": "Cambiar espacio de trabajo",
    "Switching engines mid-traffic drops in-flight queues. Pause campaigns first, then change.": "Cambiar de motor en medio del tráfico reduce las colas en vuelo. Primero pausa las campañas y luego cambia.",
    "Switching providers mid-campaign can drop in-flight sends. Pause the queue first.": "Cambiar de proveedor a mitad de una campaña puede reducir los envíos en curso. Pausa la cola primero.",
    "Symbol": "Símbolo",
    "Sync from Meta": "Sincronización desde Meta",
    "Sync now": "Sincronizar ahora",
    "Sync products to Meta": "Sincronizar productos con Meta",
    "Sync to Meta": "Sincronizar con Meta",
    "Sync to Meta failed": "Error de sincronización con Meta",
    "Sync to WaDesk": "Sincronizar con WaDesk",
    "Sync your": "Sincroniza tu",
    "Synced": "Sincronizado",
    "Synced 4s ago": "Sincronizado hace 4 segundos",
    "syncing": "sincronización",
    "System": "Sistema",
    "system": "sistema",
    "System default": "Valor predeterminado del sistema",
    "System prompt": "Aviso del sistema",
    "tabbed": "con pestañas",
    "Tag added": "Etiqueta agregada",
    "Tag now, segment later": "Etiquetar ahora, segmentar después",
    "tag · new": "etiqueta · nuevo",
    "tagmanager.google.com": "tagmanager.google.com",
    "Tags": "Etiquetas",
    "tags": "etiquetas",
    "Tags &amp; labels": "Etiquetas y etiquetas",
    "Talk to": "Habla con",
    "Talk to a human, browse known issues, or check service status.": "Hable con un humano, explore problemas conocidos o verifique el estado del servicio.",
    "talk to human": "hablar con un humano",
    "Talk to support": "Habla con soporte",
    "Tap": "Toque",
    "Tap to call": "Toca para llamar",
    "tap to view": "toque para ver",
    "Tara Menon": "Tara Menón",
    "target": "objetivo",
    "target &lt; 1%": "objetivo &lt; 1%",
    "target 1.5 s": "objetivo 1,5 s",
    "target 500ms": "objetivo 500 ms",
    "target 95%": "objetivo 95%",
    "target 99%": "objetivo 99%",
    "Target audience": "Público objetivo",
    "Target by Q2": "Objetivo para el segundo trimestre",
    "Target countries": "Países objetivo",
    "Target queue": "Cola de destino",
    "Targeting": "Orientación",
    "Targeting summary": "Resumen de orientación",
    "Tax": "Impuesto",
    "Tax (GST 18%)": "Impuesto (GST 18%)",
    "Tax ID (optional)": "Identificación fiscal (opcional)",
    "Tax ID:": "Identificación fiscal:",
    "Tax invoice": "Factura de impuestos",
    "Team": "Equipo",
    "Team &amp; devices": "Equipo y dispositivos",
    "Team &amp; roles": "Equipo y roles",
    "Team analytics": "Análisis de equipo",
    "Team Chat": "Chat de equipo",
    "Team inbox": "Bandeja de entrada del equipo",
    "Team Inbox": "Bandeja de entrada del equipo",
    "Team Inbox + AI assist": "Bandeja de entrada del equipo + asistencia de IA",
    "Team members": "Miembros del equipo",
    "Team name": "Nombre del equipo",
    "Team performance": "Rendimiento del equipo",
    "Team Performance": "Rendimiento del equipo",
    "Team size": "Tamaño del equipo",
    "Teams": "Equipos",
    "Tech Provider": "Proveedor de tecnología",
    "Telegram": "Telegrama",
    "Tell search crawlers whether to list and follow links.": "Indique a los rastreadores de búsqueda si deben enumerar y seguir enlaces.",
    "Tell us what happened": "Cuéntanos qué pasó",
    "Tell us your email and we'll send a one-time reset link.": "Díganos su correo electrónico y le enviaremos un enlace de reinicio único.",
    "Temperature (0–10)": "Temperatura (0–10)",
    "Template": "Plantilla",
    "template": "plantilla",
    "Template approval": "Aprobación de plantilla",
    "Template approvals": "Aprobaciones de plantillas",
    "template body": "cuerpo de la plantilla",
    "Template broadcasts to selected contacts with send, delivery, read, failed, and queued tracking.": "Difusión de plantillas a contactos seleccionados con seguimiento de envío, entrega, lectura, error y cola.",
    "Template gate": "Puerta de plantilla",
    "Template Guidelines": "Directrices de plantilla",
    "Template ID": "ID de plantilla",
    "Template Library": "Biblioteca de plantillas",
    "template message": "mensaje de plantilla",
    "Template message": "Mensaje de plantilla",
    "Template Messages": "Mensajes de plantilla",
    "Template name": "Nombre de la plantilla",
    "Template preview": "Vista previa de la plantilla",
    "Template variable missing": "Falta la variable de plantilla",
    "Template — :name": "Plantilla — :nombre",
    "template.status_changed": "plantilla.status_changed",
    "Templates": "Plantillas",
    "templates": "plantillas",
    "Templates &amp; categories": "Plantillas y categorías",
    "Templates / AI": "Plantillas / IA",
    "Templates / New": "Plantillas / Nuevo",
    "Templates beat free-text": "Las plantillas superan al texto libre",
    "Templates only accept positional placeholders. Don't put attribute keys directly into a template body / use the slash picker so it inserts": "Las plantillas sólo aceptan marcadores de posición posicionales. No coloque claves de atributos directamente en el cuerpo de una plantilla/use el selector de barra diagonal para que se inserte",
    "temporarily off": "temporalmente apagado",
    "Terms": "Términos",
    "Terms of service URL": "Términos de servicio URL",
    "test": "prueba",
    "Test before launch": "Prueba antes del lanzamiento",
    "Test connection": "Conexión de prueba",
    "Test dark mode": "Probar el modo oscuro",
    "Test deployments": "Implementaciones de prueba",
    "Test email failed: ": "El correo electrónico de prueba falló:",
    "Test email sent to :to.": "Correo electrónico de prueba enviado a :to.",
    "Test fire": "Prueba de fuego",
    "Test the agent from a real phone before going live; preview is text-only.": "Pruebe el agente desde un teléfono real antes de activarlo; La vista previa es solo de texto.",
    "Test this agent": "Pruebe este agente",
    "Test webhook": "Webhook de prueba",
    "Text": "Texto",
    "Text colour inside bubbles.": "Color del texto dentro de las burbujas.",
    "Text-to-speech engine": "Motor de texto a voz",
    "Text/icon colour for the header.": "Color del texto/icono del encabezado.",
    "Thank you for your continued business. This invoice covers your Pro plan subscription for Apr 12 → May 12, 2026. Usage past the included caps is billed separately on your next statement.": "Gracias por su continuo negocio. Esta factura cubre su suscripción al plan Pro del 12 de abril al 12 de mayo de 2026. El uso más allá de los límites incluidos se factura por separado en su próximo estado de cuenta.",
    "Thank-you note": "Nota de agradecimiento",
    "Thanks! We're away — back at 9 AM IST. We'll reply first thing.": "¡Gracias! Estamos fuera, de regreso a las 9 a. m. IST. Responderemos a primera hora.",
    "The": "El",
    "The add-on needs an API key to know which WaDesk workspace to sync to. Keep this key private — anyone with it can update your shop.": "El complemento necesita una clave API para saber con qué espacio de trabajo de WaDesk sincronizar. Mantén esta clave en privado: cualquiera que la tenga puede actualizar tu tienda.",
    "The canonical address. All callbacks, emails and OAuth redirects derive from this.": "La dirección canónica. Todas las devoluciones de llamadas, correos electrónicos y redirecciones de OAuth se derivan de esto.",
    "The customer receives this contact's vCard. They can tap to call or save.": "El cliente recibe la vCard de este contacto. Pueden tocar para llamar o guardar.",
    "The full URL to your store, including https://": "La URL completa de su tienda, incluido https://",
    "The Google account belongs to whoever clicks Connect first. Calendar events + Meet links appear in that user's Google Calendar — typically the workspace owner.": "La cuenta de Google pertenece a quien haga clic en Conectar primero. Los eventos del calendario y los enlaces de Meet aparecen en el Calendario de Google de ese usuario (normalmente el propietario del espacio de trabajo).",
    "The HTTPS endpoint where your bridge node listens. Must reach WaDesk servers.": "El punto final HTTPS donde escucha su nodo puente. Debe llegar a los servidores de WaDesk.",
    "The key can't be changed once created (it's already in use in your templates).": "La clave no se puede cambiar una vez creada (ya está en uso en sus plantillas).",
    "The line that appears at the bottom of every plain text message + interactive bubble (buttons, list, CTA) sent from flows, scheduled sends, and team-inbox replies. Approved templates skip this — they carry their own template footer.": "La línea que aparece en la parte inferior de cada mensaje de texto sin formato + burbuja interactiva (botones, lista, CTA) enviados desde flujos, envíos programados y respuestas de la bandeja de entrada del equipo. Las plantillas aprobadas omiten esto: llevan su propio pie de página de plantilla.",
    "The merchant needs a verified WhatsApp Business Account in Meta Business Suite with at least one approved phone number. Without this, no catalog message can send.": "El comerciante necesita una cuenta comercial de WhatsApp verificada en Meta Business Suite con al menos un número de teléfono aprobado. Sin esto, no se puede enviar ningún mensaje de catálogo.",
    "The owner is still setting things up — please check back soon.": "El propietario todavía está configurando las cosas. Vuelve pronto.",
    "The owner is still setting up.": "El propietario todavía se está preparando.",
    "The phone you'll scan the QR on.": "El teléfono en el que escanearás el QR.",
    "The recommended way once the add-on is live on the Marketplace. Until then, use Option B below.": "La forma recomendada una vez que el complemento esté activo en Marketplace. Hasta entonces, utilice la opción B a continuación.",
    "The secret only displays once": "El secreto sólo se muestra una vez",
    "The shelf is empty": "El estante está vacío",
    "The thread appears in the": "El hilo aparece en el",
    "The visitor lands in WhatsApp with this message already typed.": "El visitante llega a WhatsApp con este mensaje ya escrito.",
    "The wallet:": "La billetera:",
    "Their name": "Su nombre",
    "Theme": "Tema",
    "theme": "tema",
    "Theme color": "Color del tema",
    "Theme picker (8 themes)": "Selector de temas (8 temas)",
    "there": "allí",
    "These controls prevent illegal offers, scams, phishing, and harassment from reaching WhatsApp.": "Estos controles evitan que lleguen a WhatsApp ofertas ilegales, estafas, phishing y acoso.",
    "They'll appear in the inbox once they log in. If they don't have an account yet we'll create one for you and show a one-time password to share.": "Aparecerán en la bandeja de entrada una vez que inicien sesión. Si aún no tienen una cuenta, crearemos una para usted y le mostraremos una contraseña de un solo uso para compartir.",
    "Things to watch": "Cosas para mirar",
    "This campaign is saved locally. Edit it and choose status": "Esta campaña se guarda localmente. Edítalo y elige el estado",
    "This cannot be undone.": "Esto no se puede deshacer.",
    "This flow has no nodes yet. Open the builder to add steps.": "Este flujo aún no tiene nodos. Abra el constructor para agregar pasos.",
    "This is a test email from :app to confirm your SMTP settings are working. Sent at :time.": "Este es un correo electrónico de prueba de :app para confirmar que la configuración SMTP está funcionando. Enviado a las :hora.",
    "This is what auto-fills in the visitor's chat input.": "Esto es lo que se completa automáticamente en la entrada del chat del visitante.",
    "This month": "Este mes",
    "this month": "este mes",
    "This page documents every external service WaDesk auto-reply translation routes customer message data through, what it receives, and how to restrict cross-border transfer.": "Esta página documenta cada servicio externo de traducción de respuesta automática de WaDesk a través del cual se enrutan los datos de los mensajes del cliente, qué recibe y cómo restringir la transferencia transfronteriza.",
    "This permanently deletes your workspace, all conversations, automations, contacts, devices, and billing history.": "Esto elimina permanentemente su espacio de trabajo, todas las conversaciones, automatizaciones, contactos, dispositivos e historial de facturación.",
    "This quarter": "Este trimestre",
    "This removes the selected contacts from all lists and groups. This action cannot be undone.": "Esto elimina los contactos seleccionados de todas las listas y grupos. Esta acción no se puede deshacer.",
    "this session": "esta sesión",
    "this shop": "esta tienda",
    "This shop is live": "Esta tienda está activa",
    "This week": "Esta semana",
    "This workspace hasn't raised any tickets.": "Este espacio de trabajo no ha generado ningún ticket.",
    "This workspace needs Meta page_id + WABA id + phone_number_id configured before the ad can route taps to WhatsApp. Add them at": "Este espacio de trabajo necesita configurar Meta page_id + WABA id + phone_number_id antes de que el anuncio pueda enrutar toques a WhatsApp. Agréguelos en",
    "This year": "Este año",
    "Those credentials don't match.": "Esas credenciales no coinciden.",
    "Thread": "Hilo",
    "Three message types we send": "Tres tipos de mensajes que enviamos",
    "throttle": "acelerador",
    "Throttled": "Estrangulado",
    "Throughput": "Rendimiento",
    "Tick any number of broadcasts. Recipients are de-duplicated automatically before sending.": "Marque cualquier número de transmisiones. Los destinatarios se eliminan los duplicados automáticamente antes de enviarlos.",
    "Tick devices and set share weights — e.g.": "Marque los dispositivos y establezca pesos compartidos, p.",
    "Tick one or more paired numbers to restrict this agent to conversations on those devices only. Leave all unticked to handle every device.": "Marque uno o más números emparejados para restringir a este agente a conversaciones en esos dispositivos únicamente. Deje todo sin marcar para manejar todos los dispositivos.",
    "Tick the add-ons workspaces on this plan can purchase.": "Marque los complementos que pueden comprar los espacios de trabajo de este plan.",
    "Ticket": "Boleto",
    "Ticket history": "Historial de entradas",
    "Tickets state": "Estado de las entradas",
    "Tickets · 30d": "Entradas · 30d",
    "Tier": "Nivel",
    "TikTok Pixel (Pixel ID)": "Píxel de TikTok (ID de píxel)",
    "Tile image": "Imagen de mosaico",
    "Time": "Hora",
    "Time range": "Rango de tiempo",
    "Timeline": "Línea de tiempo",
    "Timeline of this broadcast": "Cronología de esta transmisión",
    "timeout": "tiempo de espera",
    "Timeout": "Se acabó el tiempo",
    "Timezone": "Zona horaria",
    "Timezone for the times below": "Zona horaria para los horarios siguientes",
    "tints the Android system UI.": "tiñe la interfaz de usuario del sistema Android.",
    "Tints the Android URL bar.": "Tiñe la barra de URL de Android.",
    "Tip": "Consejo",
    "Tip:": "Consejo:",
    "Tip: pick a dedicated calendar so personal events don't mix with bookings.": "Consejo: elige un calendario exclusivo para que los eventos personales no se mezclen con las reservas.",
    "Tips": "Consejos",
    "Tips for great product photos": "Consejos para obtener excelentes fotografías de productos",
    "Title": "Título",
    "Title *": "Título *",
    "tls (port 587)": "tls (puerto 587)",
    "to a contact group": "a un grupo de contacto",
    "to first reply": "a la primera respuesta",
    "to retry / dunning": "reintentar / reclamar",
    "to verify the token has": "para verificar que el token tiene",
    "Today": "Hoy",
    "today": "hoy",
    "Today 10:30": "Hoy 10:30",
    "Toggle active": "Alternar activo",
    "Toggle delivery per channel. Anything turned off here will never produce an in-app bell entry, email, or Slack message — the dispatcher checks these settings before sending.": "Alternar entrega por canal. Todo lo que se desactive aquí nunca generará una entrada de timbre en la aplicación, un correo electrónico o un mensaje de Slack: el despachador verifica estas configuraciones antes de enviar.",
    "Toggle off to require re-verification": "Desactivar para requerir una nueva verificación",
    "Toggle the theme with": "Alternar el tema con",
    "Tokens (AI)": "Fichas (IA)",
    "tokens · 30d": "fichas · 30d",
    "Tomorrow 10:00 AM": "Mañana 10:00 a.m.",
    "Tone": "Tono",
    "Tool calls fired": "Llamadas a herramientas activadas",
    "Tools": "Herramientas",
    "Tools that don't need to live in the main header — automations, history, integrations, and the bits that keep your workspace humming in the background.": "Herramientas que no necesitan estar en el encabezado principal: automatizaciones, historial, integraciones y los bits que mantienen su espacio de trabajo funcionando en segundo plano.",
    "top 8": "8 mejores",
    "Top actors": "Actores destacados",
    "Top agents · 30 days": "Agentes principales · 30 días",
    "Top buttons": "Botones superiores",
    "Top codes": "Códigos principales",
    "Top contacts": "Contactos principales",
    "Top conversations": "Conversaciones principales",
    "Top countries": "Principales países",
    "Top devices · 24h": "Dispositivos destacados · 24h",
    "Top engaged recipients": "Destinatarios más comprometidos",
    "Top errors": "Errores principales",
    "Top events (24h)": "Eventos destacados (24h)",
    "Top markets": "Principales mercados",
    "Top paying workspaces": "Espacios de trabajo mejor pagados",
    "Top performers": "Los mejores",
    "Top performing templates": "Plantillas de mejor rendimiento",
    "Top products (30d)": "Productos destacados (30d)",
    "Top recipients": "Principales destinatarios",
    "Top rejection reasons": "Principales motivos de rechazo",
    "Top senders (24h)": "Remitentes principales (24h)",
    "Top sessions by region": "Principales sesiones por región",
    "Top sources (this week)": "Fuentes principales (esta semana)",
    "Top spending workspaces": "Espacios de trabajo con mayor gasto",
    "Top sticky bar": "Barra adhesiva superior",
    "Top strip of the chat window.": "Franja superior de la ventana de chat.",
    "Top trigger keywords": "Palabras clave de activación principales",
    "Top up credits": "Recargar créditos",
    "Top up credits →": "Recargar créditos →",
    "Top users": "Usuarios principales",
    "Top-trafficked &amp; failing": "Más tráfico y más fallando",
    "Top-up conversion:": "Conversión de recarga:",
    "Top-up rate": "Tasa de recarga",
    "total": "totales",
    "Total": "Total",
    "TOTAL": "TOTAL",
    "total active": "activos totales",
    "Total agents": "Total de agentes",
    "total all-time": "total de todos los tiempos",
    "Total campaigns": "Campañas totales",
    "Total clicks": "Clics totales",
    "Total contacts": "Contactos totales",
    "Total coupons": "Cupones totales",
    "Total credits": "Créditos totales",
    "Total devices": "Dispositivos totales",
    "Total events": "Eventos totales",
    "Total flows": "Flujos totales",
    "Total invoices": "Facturas totales",
    "Total links": "Enlaces totales",
    "Total messages": "Mensajes totales",
    "Total messages · all time": "Total de mensajes · todo el tiempo",
    "Total MRR": "MRR total",
    "Total orders": "Pedidos totales",
    "Total packages": "Paquetes totales",
    "Total paid": "Total pagado",
    "Total permissions": "Permisos totales",
    "total recipients": "destinatarios totales",
    "Total recipients": "Destinatarios totales",
    "Total recipients:": "Destinatarios totales:",
    "Total redemptions": "Total de reembolsos",
    "Total roles": "Roles totales",
    "Total scheduled": "Total programado",
    "Total sent": "Total enviado",
    "Total spend": "Gasto total",
    "Total spend (30d)": "Gasto total (30 días)",
    "Total templates": "Plantillas totales",
    "Total tickets": "Entradas totales",
    "Total today": "Total hoy",
    "Total triggered": "Total activado",
    "total users": "usuarios totales",
    "Total users": "Usuarios totales",
    "Total widgets": "Total de widgets",
    "Total workspaces": "Total de espacios de trabajo",
    "Track every signup that came through your code, the credits earned, and your share link's performance.": "Realice un seguimiento de cada registro que se realizó a través de su código, los créditos obtenidos y el rendimiento de su enlace para compartir.",
    "Trackable deep-links to your WhatsApp number — every click tagged, counted, and timestamped.": "Enlaces profundos rastreables a su número de WhatsApp: cada clic está etiquetado, contado y con marca de tiempo.",
    "Tracker → category": "Rastreador → categoría",
    "Tracking": "Seguimiento",
    "tracking": "seguimiento",
    "tracking_url": "URL_seguimiento",
    "Traffic control": "Control de tráfico",
    "Train an AI on docs to answer FAQs.": "Entrene una IA en documentos para responder preguntas frecuentes.",
    "Train chat assistants on your own content — URLs, text snippets, Q&amp;A pairs, plain-text files.": "Capacite a los asistentes de chat sobre su propio contenido: URL, fragmentos de texto, pares de preguntas y respuestas, archivos de texto sin formato.",
    "Train the agent": "Capacitar al agente",
    "Training": "Formación",
    "Transcript": "Transcripción",
    "Transcripts, recordings, and tool-call timelines for every voice call the AI handled.": "Transcripciones, grabaciones y cronogramas de llamadas de herramientas para cada llamada de voz que manejó la IA.",
    "Transfer": "Transferencia",
    "Transfer ownership": "Transferir propiedad",
    "Transfer to workspace": "Transferir al espacio de trabajo",
    "Transfer…": "Transferir…",
    "Translated phrases are cached for": "Las frases traducidas se almacenan en caché para",
    "translatedlabs.com/legal": "traductorlabs.com/legal",
    "Translation providers": "Proveedores de traducción",
    "Translation usage": "Uso de traducción",
    "Trash": "Basura",
    "Trash user": "Usuario de la papelera",
    "Trash workspace": "Espacio de trabajo de basura",
    "Trashed": "Destrozado",
    "Travel &amp; Hospitality": "Viajes y viajes Hospitalidad",
    "Travel, Sports, Cooking": "Viajes, Deportes, Cocina",
    "Trend": "Tendencia",
    "Triage at /admin/support before SLA breach.": "Clasificación en /admin/support antes del incumplimiento del SLA.",
    "Triage in": "Triaje en",
    "Trial / free": "Prueba / gratis",
    "Trial → paid": "Prueba → pagado",
    "trials": "ensayos",
    "Trigger": "Activador",
    "Trigger / branch / wait / AI assist. Drag-drop the whole conversation.": "Activar/bifurcar/esperar/ayuda de IA. Arrastra y suelta toda la conversación.",
    "Trigger phrase": "Frase desencadenante",
    "Trigger replies on keywords, business hours, or when an agent is away.": "Activa respuestas según palabras clave, horario comercial o cuando un agente está ausente.",
    "Triggered": "Activado",
    "Triggers": "Desencadenantes",
    "triggers": "desencadenantes",
    "Triggers (24h)": "Desencadenantes (24h)",
    "Triggers over time": "Desencadenantes a lo largo del tiempo",
    "truncates sessions table": "trunca la tabla de sesiones",
    "Trust + session policy": "Confianza + política de sesión",
    "Trust quality": "Confíe en la calidad",
    "Trusted by 4,200+ teams": "Con la confianza de más de 4200 equipos",
    "Try \"All\" or use the search above.": "Pruebe \"Todos\" o utilice la búsqueda de arriba.",
    "Try a different keyword or pick a different category.": "Pruebe con una palabra clave diferente o elija una categoría diferente.",
    "Try again": "Inténtalo de nuevo",
    "Try clearing the filters or": "Intente borrar los filtros o",
    "Try ending the reply with a question to keep the chat going.": "Intente finalizar la respuesta con una pregunta para mantener la conversación.",
    "Try it →": "Pruébalo →",
    "Try UPI or netbanking": "Pruebe UPI o netbanking",
    "try:": "prueba:",
    "TTL": "TTL",
    "TTS chars": "Caracteres TTS",
    "Turkish": "Turco",
    "turns": "vueltas",
    "Twilio": "Twilio",
    "twilio": "twilio",
    "Twilio Account SID": "SID de la cuenta Twilio",
    "Twilio Console": "Consola Twilio",
    "Twilio credentials": "Credenciales de Twilio",
    "Twilio enabled": "Twilio habilitado",
    "Twilio Sandbox or Production. SID + token + From number.": "Twilio Sandbox o Producción. SID + token + De número.",
    "Twilio WhatsApp": "WhatsApp",
    "Twilio · credentials": "Twilio · credenciales",
    "Twilio · WhatsApp credentials": "Twilio · Credenciales de WhatsApp",
    "Twilio, WhatsApp API, WhatsApp Business API, Facebook app ID, tokens, and API versions.": "Twilio, API de WhatsApp, API de WhatsApp Business, ID de aplicación de Facebook, tokens y versiones de API.",
    "Twitter / X": "Gorjeo/X",
    "Twitter / X URL": "Twitter / X URL",
    "Twitter Card": "Tarjeta de Twitter",
    "Twitter cards": "Tarjetas de Twitter",
    "Two ways to get the add-on into your Sheet:": "Dos formas de obtener el complemento en su hoja:",
    "Two-factor authentication": "Autenticación de dos factores",
    "Two-factor authentication is required by your administrator. Please enable it to continue.": "Su administrador requiere la autenticación de dos factores. Por favor habilítelo para continuar.",
    "Txn ID": "ID de transmisión",
    "Type": "Tipo",
    "Type a message": "Escribe un mensaje",
    "Type a message — preview lands here.": "Escriba un mensaje: la vista previa llega aquí.",
    "Type a message…": "Escribe un mensaje…",
    "Type a reply…": "Escribe una respuesta…",
    "Type a test message…": "Escribe un mensaje de prueba…",
    "Type and press Enter…": "Escribe y presiona Enter…",
    "Type it again": "Escríbelo de nuevo",
    "Type the 6-digit code your authenticator shows.": "Escriba el código de 6 dígitos que muestra su autenticador.",
    "Type the workspace name:": "Escriba el nombre del espacio de trabajo:",
    "Type to filter. Click to add. Click chip × to remove.": "Escriba para filtrar. Haga clic para agregar. Haga clic en el chip × para eliminarlo.",
    "Type to search any IANA timezone (Asia/Kolkata, Europe/London, etc.).": "Escriba para buscar cualquier zona horaria de la IANA (Asia/Calcuta, Europa/Londres, etc.).",
    "Type your message body.": "Escribe el cuerpo de tu mensaje.",
    "UAE": "Emiratos Árabes Unidos",
    "Unassigned": "No asignado",
    "unassigned": "no asignado",
    "Unavailable": "No disponible",
    "Unblock": "Desbloquear",
    "Uncheck to mark sold-out while keeping the product visible.": "Desmarque para marcar agotado mientras mantiene el producto visible.",
    "unchecked = blocked": "sin marcar = bloqueado",
    "Unique IPs": "IP únicas",
    "unique numbers": "números únicos",
    "Unit": "Unidad",
    "United Kingdom": "Reino Unido",
    "United States": "Estados Unidos",
    "unlimited": "ilimitado",
    "Unlock unlimited campaigns, 5 devices, and AI-assist.": "Desbloquee campañas ilimitadas, 5 dispositivos y asistencia de IA.",
    "Unlocks once WABA calling is enabled on a workspace number.": "Se desbloquea una vez que se habilitan las llamadas WABA en un número de espacio de trabajo.",
    "unpublished": "inédito",
    "unread": "no leído",
    "Unread": "No leído",
    "unsubscribe": "darse de baja",
    "Unsubscribed": "Cancelar suscripción",
    "Unsupported language": "Idioma no admitido",
    "Until you connect, BookAppointment and Google Meet nodes can't run and the inbox Send Meet button is hidden.": "Hasta que se conecte, los nodos BookAppointment y Google Meet no podrán ejecutarse y el botón Enviar Meet de la bandeja de entrada estará oculto.",
    "Untitled campaign": "Campaña sin título",
    "Untitled flow": "Flujo sin título",
    "Up for 14 days straight": "Arriba durante 14 días seguidos",
    "Up next": "A continuación",
    "Up to 10 agents on Pro · assign chats, leave notes, collaborate.": "Hasta 10 agentes en Pro · asignan chats, dejan notas y colaboran.",
    "Up to 10 swipeable cards with image, title, body, and 2 buttons each.": "Hasta 10 tarjetas deslizables con imagen, título, cuerpo y 2 botones cada una.",
    "Up to 30 products": "Hasta 30 productos",
    "Upcoming": "Próximo",
    "upcoming": "próximo",
    "Update password": "Actualizar contraseña",
    "Update status": "Estado de actualización",
    "Update your photo, name, and contact details.": "Actualice su foto, nombre y datos de contacto.",
    "Updated": "Actualizado",
    "Updated —": "Actualizado —",
    "Upgrade": "Actualizar",
    "Upgrade target": "Objetivo de actualización",
    "Upgrade to Growth": "Actualizar al crecimiento",
    "Upgrade to remove the platform footer.": "Actualice para eliminar el pie de página de la plataforma.",
    "Upgrades": "Actualizaciones",
    "UPI": "UPI",
    "UPI ID": "ID de UPI",
    "UPI VPA, payment link URL, PayPal.me handle, or bank account.": "UPI VPA, URL del enlace de pago, identificador de PayPal.me o cuenta bancaria.",
    "Upload": "Subir",
    "Upload a CSV with up to 5,000 users at a time. They'll all receive a magic-link login email after import succeeds.": "Cargue un CSV con hasta 5000 usuarios a la vez. Todos recibirán un correo electrónico de inicio de sesión con un enlace mágico después de que la importación se realice correctamente.",
    "Upload a plain-text knowledge file.": "Cargue un archivo de conocimiento de texto sin formato.",
    "Upload auto replies from CSV": "Cargar respuestas automáticas desde CSV",
    "Upload contacts from a file": "Cargar contactos desde un archivo",
    "Upload CSV": "Subir CSV",
    "Upload image": "Subir imagen",
    "Upload logo": "Subir logotipo",
    "Upload profile picture": "Subir foto de perfil",
    "Upload to Apps Script manually": "Subir a Apps Script manualmente",
    "Uploaded rows": "Filas cargadas",
    "Uppercased on save. This is what customers type at checkout.": "En mayúsculas al guardar. Esto es lo que los clientes escriben al finalizar la compra.",
    "Uptime &amp; sessions": "Tiempo de actividad y sesiones",
    "urgent": "urgente",
    "Urgent": "Urgente",
    "URGENT": "URGENTE",
    "URL": "URL",
    "URL slug": "Barra de URL",
    "URL slug isn't editable here — contact support to change.": "El slug de URL no se puede editar aquí; comuníquese con el soporte técnico para cambiarlo.",
    "URLs": "URL",
    "US / +1": "Estados Unidos / +1",
    "US Americans-with-Disabilities-Act + WCAG 2.1 AA-level affordances visitors can toggle.": "Ley de Estadounidenses con Discapacidades de EE. UU. + WCAG 2.1 Accesos de nivel AA que los visitantes pueden alternar.",
    "US, GB, IN  (or describe in words)": "US, GB, IN (o describir con palabras)",
    "USA": "Estados Unidos",
    "Usage": "Uso",
    "usage": "uso",
    "Usage limits": "Límites de uso",
    "USD": "USD",
    "USD / INR / EUR / GBP · 60+": "USD / INR / EUR / GBP · 60+",
    "USD · paid in full": "USD · pagado en su totalidad",
    "USD — US Dollar": "USD — Dólar estadounidense",
    "Use": "Uso",
    "Use a dedicated phone — linked devices stay online when the paired phone is off, but the phone has to log in once every 14 days.": "Utilice un teléfono exclusivo: los dispositivos vinculados permanecen en línea cuando el teléfono vinculado está apagado, pero el teléfono debe iniciar sesión una vez cada 14 días.",
    "Use a different card": "Utilice una tarjeta diferente",
    "Use a permanent System User token (never expires) for production. 24-hour tokens work but stop sending tomorrow.": "Utilice un token de usuario del sistema permanente (nunca caduca) para la producción. Los tokens de 24 horas funcionan pero dejan de enviarse mañana.",
    "Use a strong password — at least 12 characters with a mix of letters, numbers, and symbols.": "Utilice una contraseña segura: al menos 12 caracteres con una combinación de letras, números y símbolos.",
    "Use a webhook to push events from any other system into WaDesk — orders, signups, payments, anything HTTP.": "Utilice un webhook para enviar eventos desde cualquier otro sistema a WaDesk: pedidos, registros, pagos, cualquier cosa HTTP.",
    "Use AI prompt": "Utilice el mensaje de IA",
    "Use All time for the full workspace view, then narrow to 7, 30, or 90 days when you need recent spend and click trends.": "Utilice Todo el tiempo para ver el espacio de trabajo completo y luego limite el tiempo a 7, 30 o 90 días cuando necesite tendencias recientes de gasto y clics.",
    "Use approved templates for outbound broadcasts, then watch delivery and read counts before scaling the next send.": "Utilice plantillas aprobadas para transmisiones salientes, luego observe la entrega y lea los recuentos antes de escalar el siguiente envío.",
    "Use at least 8 characters. Mix letters and numbers for safety.": "Utilice al menos 8 caracteres. Mezcle letras y números por seguridad.",
    "use carefully": "utilizar con cuidado",
    "Use CSV value": "Usar valor CSV",
    "Use in a broadcast": "Uso en una transmisión",
    "Use multi-step forms when you need more than 8-10 fields — WhatsApp's screen is small, and steps keep the bubble compact.": "Utilice formularios de varios pasos cuando necesite más de 8 a 10 campos: la pantalla de WhatsApp es pequeña y los pasos mantienen la burbuja compacta.",
    "Use noindex for staging/private deployments to keep search engines away.": "Utilice noindex para implementaciones provisionales/privadas para mantener alejados a los motores de búsqueda.",
    "Use pairing code": "Usar código de emparejamiento",
    "Use saved replies as canned answers": "Utilice las respuestas guardadas como respuestas predeterminadas",
    "Use saved segments and tags.": "Utilice segmentos y etiquetas guardados.",
    "Use saved segments.": "Utilice segmentos guardados.",
    "Use snake_case for keys. Keep names short and consistent:": "Utilice Snake_case para las llaves. Mantenga los nombres breves y coherentes:",
    "Use square (1:1) images at 1024×1024 px or larger. Plain backgrounds convert better than busy ones.": "Utilice imágenes cuadradas (1:1) de 1024×1024 px o más. Los fondos simples convierten mejor que los ocupados.",
    "Use template": "Usar plantilla",
    "Use the arrow buttons to change position.": "Utilice los botones de flecha para cambiar de posición.",
    "Use the campaign stepper to pick a device, compose the message, choose contacts, and schedule the queue.": "Utilice el paso a paso de la campaña para elegir un dispositivo, redactar el mensaje, elegir contactos y programar la cola.",
    "Use the latest GA Graph API version.": "Utilice la última versión de GA Graph API.",
    "Use the Validate button — bad CSS or a syntax error in JS will break public pages.": "Utilice el botón Validar: un CSS incorrecto o un error de sintaxis en JS interrumpirán las páginas públicas.",
    "Use this when you run an unofficial WhatsApp Web bridge (e.g. Baileys / WPPConnect). Lower cost but unofficial.": "Utilízalo cuando ejecutes un puente web no oficial de WhatsApp (por ejemplo, Baileys/WPPConnect). Menor costo pero no oficial.",
    "Use Twilio when you want a managed WhatsApp sender without your own Meta WABA. Best for low-volume or sandbox testing.": "Utilice Twilio cuando desee un remitente de WhatsApp administrado sin su propio Meta WABA. Lo mejor para pruebas de bajo volumen o de espacio aislado.",
    "Use whichever active provider the fallback chain picks. Best uptime, no compliance restrictions.": "Utilice cualquier proveedor activo que elija la cadena alternativa. Mejor tiempo de actividad, sin restricciones de cumplimiento.",
    "used": "usado",
    "Used as the footer column heading on public pages.": "Se utiliza como encabezado de columna de pie de página en páginas públicas.",
    "Used as the workspace's default subdomain. Leave blank to auto-generate from the name.": "Se utiliza como subdominio predeterminado del espacio de trabajo. Déjelo en blanco para generar automáticamente a partir del nombre.",
    "Used by": "Utilizado por",
    "Used by 35%": "Utilizado por el 35%",
    "Used by 38%": "Utilizado por el 38%",
    "Used by 41%": "Utilizado por el 41%",
    "Used by 47%": "Utilizado por el 47%",
    "Used by 52%": "Utilizado por el 52%",
    "Used by 64%": "Utilizado por el 64%",
    "Used by 71%": "Utilizado por el 71%",
    "Used by 76%": "Utilizado por el 76%",
    "Used by 78%": "Utilizado por el 78%",
    "Used by 84% of new workspaces": "Utilizado por el 84% de los nuevos espacios de trabajo",
    "Used by 92%": "Utilizado por el 92%",
    "Used by Slack, X, WhatsApp, Discord. Include the wordmark. Keep text large.": "Utilizado por Slack, X, WhatsApp, Discord. Incluya la marca denominativa. Mantenga el texto grande.",
    "Used by the WaDesk Sheets add-on to push contacts and message rows into a sheet. The only personal token WaDesk exposes today.": "Utilizado por el complemento WaDesk Sheets para insertar contactos y filas de mensajes en una hoja. El único token personal que WaDesk expone hoy.",
    "used everywhere": "utilizado en todas partes",
    "Used for invoices and wallets without an explicit override. Configure rates at": "Se utiliza para facturas y billeteras sin una anulación explícita. Configurar tarifas en",
    "Used for login and notifications.": "Se utiliza para iniciar sesión y recibir notificaciones.",
    "Used for shipping cost calculations.": "Se utiliza para calcular los costos de envío.",
    "Used in invoices, emails, and the customer-facing portal.": "Se utiliza en facturas, correos electrónicos y el portal de atención al cliente.",
    "Used in page titles, emails, and the in-app brand. Keep short — ideally one or two words.": "Se utiliza en títulos de páginas, correos electrónicos y la marca en la aplicación. Sea breve, idealmente una o dos palabras.",
    "Used in roles": "Utilizado en roles",
    "Used in the checkout URL; leave blank to auto-generate.": "Utilizado en la URL de pago; déjelo en blanco para generar automáticamente.",
    "Used on plan checkout, invoices, and wallet display.": "Se utiliza en pagos de planes, facturas y visualización de billetera.",
    "Used to track visitors across websites to display relevant advertisements.": "Se utiliza para rastrear visitantes en sitios web para mostrar anuncios relevantes.",
    "Used today": "Usado hoy",
    "Used when the full name overflows. Keep ≤ 12 chars.": "Se utiliza cuando el nombre completo se desborda. Mantenga ≤ 12 caracteres.",
    "user": "usuario",
    "User": "Usuario",
    "User *": "Usuario *",
    "User agent": "Agente de usuario",
    "User can X-out the bar (saved in their browser)": "El usuario puede borrar la barra (guardada en su navegador)",
    "User: shop owner": "Usuario: propietario de la tienda",
    "Username": "Nombre de usuario",
    "Users": "Usuarios",
    "users": "usuarios",
    "Users & access": "Usuarios y acceso",
    "users to another role": "usuarios a otro rol",
    "Users with role": "Usuarios con rol",
    "Users → Workspace": "Usuarios → Espacio de trabajo",
    "Uses": "Usos",
    "UTC": "UTC",
    "UTC+1": "UTC+1",
    "Utility": "Utilidad",
    "Utility templates": "Plantillas de utilidades",
    "UTM tagging": "Etiquetado UTM",
    "v2 · whsec_***a89": "v2 · whsec_***a89",
    "v2 · whsec_***bb7": "v2 · whsec_***bb7",
    "v2 · whsec_***c01": "v2 · whsec_***c01",
    "v2 · whsec_***f12": "v2 · whsec_***f12",
    "Validate": "Validar",
    "Validation checklist": "Lista de verificación de validación",
    "Validity": "Validez",
    "value": "valor",
    "Value": "Valor",
    "Value (if applicable)": "Valor (si corresponde)",
    "Variables for WhatsApp templates. Built-ins like": "Variables para plantillas de WhatsApp. Integrados como",
    "Variables in message": "Variables en el mensaje",
    "Variables you can drop into any message body. Meta requires positional placeholders like": "Variables que puede colocar en cualquier cuerpo de mensaje. Meta requiere marcadores de posición posicionales como",
    "Variant": "Variante",
    "Variant A split": "Variante A dividida",
    "Variant B receives the remaining audience.": "La variante B recibe la audiencia restante.",
    "Variant breakdown": "Desglose de variantes",
    "vCard": "tarjeta virtual",
    "verbose ⟷ concise": "detallado ⟷ conciso",
    "Verification": "Verificación",
    "verified": "verificado",
    "Verify": "Verificar",
    "Verify each request via": "Verifique cada solicitud a través de",
    "Verify HMAC every time": "Verifique HMAC cada vez",
    "Verify now": "Verificar ahora",
    "Verify the signature": "Verificar la firma",
    "Verify with HMAC": "Verificar con HMAC",
    "Verify your email": "Verifica tu correo electrónico",
    "verify your email": "verifica tu correo electrónico",
    "Vetrick R.": "Vetrick R.",
    "Vfd": "VFD",
    "via /chat composer": "vía /chat compositor",
    "via /scheduled": "vía /programado",
    "via /wa-campaigns": "vía /wa-campañas",
    "via this device": "a través de este dispositivo",
    "via your link": "a través de su enlace",
    "Video": "Vídeo",
    "video header": "encabezado del vídeo",
    "Video Views": "Vistas de vídeo",
    "Video views": "Vistas de vídeo",
    "View": "Ver",
    "View all": "Ver todo",
    "View all 142": "Ver todos los 142",
    "View all 84 →": "Ver todos los 84 →",
    "View all members": "Ver todos los miembros",
    "View all orders →": "Ver todos los pedidos →",
    "View all →": "Ver todo →",
    "view all →": "ver todo →",
    "View analytics": "Ver análisis",
    "View audit logs": "Ver registros de auditoría",
    "View catalog": "Ver catálogo",
    "View credit note": "Ver nota de crédito",
    "View details": "Ver detalles",
    "View docs": "Ver documentos",
    "view in /affiliate-history": "ver en /historial-afiliado",
    "View invoice": "Ver factura",
    "View JSON": "Ver JSON",
    "View ledger": "Ver libro mayor",
    "View members": "Ver miembros",
    "View payload": "Ver carga útil",
    "View plans": "Ver planos",
    "View profile": "Ver perfil",
    "View recent sends →": "Ver envíos recientes →",
    "View status": "Ver estado",
    "View ticket &amp; reply": "Ver boleto &amp; responder",
    "View wallet →": "Ver billetera →",
    "View workspaces": "Ver espacios de trabajo",
    "View →": "Ver →",
    "Viewer": "Visor",
    "Viewer · 5 permissions": "Visor · 5 permisos",
    "Viewer — read-only": "Visor: solo lectura",
    "Views": "Vistas",
    "VIP": "VIP",
    "VIP customers": "Clientes VIP",
    "VIP customers · 1,420": "Clientes VIP · 1.420",
    "VIP early access funnel": "Embudo de acceso anticipado VIP",
    "VIP segment": "Segmento VIP",
    "vip_coupon_v3": "cupón_vip_v3",
    "vip_coupon_v3 · approved": "vip_coupon_v3 · aprobado",
    "vip_promo_drop": "vip_promo_drop",
    "Visa **** 4242": "Visa **** 4242",
    "Visibility": "Visibilidad",
    "Visible on the user-side wallet": "Visible en la billetera del lado del usuario",
    "Visible only to your team — never to the customer.": "Visible sólo para su equipo, nunca para el cliente.",
    "Visible to admins only — context, vetting notes, etc.": "Visible solo para administradores: contexto, notas de investigación, etc.",
    "visible to users": "visible para los usuarios",
    "visible to workspaces": "visible para los espacios de trabajo",
    "Visit website": "Visitar sitio web",
    "Visit → paid": "Visita → pagado",
    "Visitor intake": "Entrada de visitantes",
    "Visitor lands → cookie banner opens (or skipped if DNT respected).": "Destinos de visitantes → se abre el banner de cookies (o se omite si se respeta DNT).",
    "Visitor reopens picker from": "Visitante reabre el selector de",
    "Visitor types the trigger phrase → agent stops replying, team inbox lights up.": "El visitante escribe la frase desencadenante → el agente deja de responder y se ilumina la bandeja de entrada del equipo.",
    "Visitor types this anywhere in a message → handoff fires.": "El visitante escribe esto en cualquier parte de un mensaje → se activa la transferencia.",
    "Visitor-facing. Shown as the first bubble when chat opens.": "Orientado al visitante. Se muestra como la primera burbuja cuando se abre el chat.",
    "Visitor-level reporting. Emits only when the visitor consents to the \"Analytics\" category.": "Informes a nivel de visitante. Se emite solo cuando el visitante da su consentimiento a la categoría \"Análisis\".",
    "Visitors": "Visitantes",
    "visitors": "visitantes",
    "Visual automation canvas": "Lienzo de automatización visual",
    "Voice": "Voz",
    "Voice &amp; listening": "Voz y amplificador escuchando",
    "Voice agents that answer phone calls — configure once, log every call.": "Agentes de voz que responden llamadas telefónicas: configúrelo una vez y registre cada llamada.",
    "Voice AI": "IA de voz",
    "Voice AI that answers phone calls — Gemini brain, ElevenLabs voice, your own tools mid-call.": "IA de voz que responde llamadas telefónicas: cerebro Gemini, voz de ElevenLabs, tus propias herramientas en mitad de una llamada.",
    "Voice ID (optional)": "Identificación de voz (opcional)",
    "Voice id / name": "ID de voz/nombre",
    "Voice language": "Idioma de voz",
    "Voice provider": "Proveedor de voz",
    "Voice replies per day safety cap. 0 = block all.": "Límite de seguridad de respuestas de voz por día. 0 = bloquear todo.",
    "Void": "Vacío",
    "Void invoice": "Factura anulada",
    "Volume": "Volumen",
    "Volume + estimated cost of every auto-reply translation. Bundled dictionary hits and 24h cache hits aren't billable and don't appear here — these are the wire calls.": "Volumen + coste estimado de cada traducción de respuesta automática. Las visitas al diccionario incluidas y las visitas al caché de 24 horas no son facturables y no aparecen aquí; estas son las llamadas telefónicas.",
    "Volume caps": "Límites de volumen",
    "Volume trend": "Tendencia del volumen",
    "Volume vs Meta cap": "Volumen frente a metacap",
    "Volume · last 30 days": "Volumen · últimos 30 días",
    "vs prev": "frente a anterior",
    "vs prev period": "frente al período anterior",
    "vs previous period": "vs período anterior",
    "WA Campaigns / AI": "Campañas WA / IA",
    "WA Campaigns / New": "Campañas WA / Nuevo",
    "WA starts": "Comienza WA",
    "wa.me": "wa.me",
    "wa.me destination": "wa.me destino",
    "wa_orders": "wa_orders",
    "wa_products": "productos_wa",
    "wa_provider_configs": "wa_provider_configs",
    "wa_storefronts": "wa_storefronts",
    "WABA / Commerce Manager": "WABA / Gerente de Comercio",
    "WABA account": "cuenta WABA",
    "WABA accounts": "Cuentas WABA",
    "WABA Embedded Signup + catalog sync + order webhook": "Registro integrado de WABA + sincronización del catálogo + webhook de pedidos",
    "WABA ID": "ID WABA",
    "WABA ID, Catalog ID, Phone Number ID, and the System User token go on the workspace-side": "El ID de WABA, el ID de catálogo, el ID de número de teléfono y el token de usuario del sistema van en el lado del espacio de trabajo",
    "WABA ID, Catalog ID, Phone Number ID, System User token. Meta requires the catalog be owned by the merchant's Commerce Account, so there is no shared catalog.": "ID de WABA, ID de catálogo, ID de número de teléfono, token de usuario del sistema. Meta requiere que el catálogo sea propiedad de la cuenta comercial del comerciante, por lo que no hay un catálogo compartido.",
    "WABA login (1-click Meta sign-in)": "Inicio de sesión de WABA (inicio de sesión Meta con 1 clic)",
    "WABA login (optional)": "Iniciar sesión en WABA (opcional)",
    "WABA workspace connected with calling/form scopes": "Espacio de trabajo WABA conectado con ámbitos de llamada/formulario",
    "WABA · coming soon": "WABA · próximamente",
    "WABA · Embedded Signup": "WABA · Registro integrado",
    "WABA · Embedded Signup credentials": "WABA · Credenciales de registro integradas",
    "waba · multi-tenant dispatch": "waba · despacho multiinquilino",
    "waba · template lifecycle": "waba · ciclo de vida de la plantilla",
    "Wait 1-30 minutes for DNS propagation.": "Espere entre 1 y 30 minutos para que se propague el DNS.",
    "Waiting for scan…": "Esperando escaneo…",
    "waiting review": "esperando revisión",
    "waiting to fire": "esperando para disparar",
    "walkthrough you can share with merchants": "tutorial que puedes compartir con comerciantes",
    "Wallet": "Cartera",
    "Wallet & affiliate": "Monedero y afiliado",
    "Wallet activity": "Actividad de la billetera",
    "Wallet balance": "Saldo de la billetera",
    "Wallet hits 0 → next send fails with \"insufficient credits\" until a top-up lands.": "La billetera llega a 0 → el siguiente envío falla con \"créditos insuficientes\" hasta que llega una recarga.",
    "Wallet rules": "Reglas de billetera",
    "Wallet tx": "billetera tx",
    "Wallet →": "Cartera →",
    "Wandermark": "Marca errante",
    "Warmth": "Calidez",
    "Warn": "Advertir",
    "Warning": "Advertencia",
    "Warning:": "Advertencia:",
    "Was this helpful?": "¿Fue esto útil?",
    "WaDesk": "WaDesk",
    "WaDesk Business": "Negocio WaDesk",
    "WaDesk Copilot": "Copiloto WaDesk",
    "WaDesk message": "Mensaje de wasap",
    "WaDesk messages": "Mensajes wassap",
    "WaDesk requests Calendar, Sheets, Docs, Drive (file-scoped), and Forms scopes. Drive access is narrow — only files WaDesk creates or you explicitly share with our app, never your whole Drive.": "WaDesk solicita los ámbitos de Calendario, Hojas de cálculo, Documentos, Drive (con ámbito de archivo) y Formularios. El acceso a Drive es limitado: solo los archivos que WaDesk crea o que usted comparte explícitamente con nuestra aplicación, nunca todo su Drive.",
    "WaDesk stores translated reply variants alongside each auto-reply rule in your database (column": "WaDesk almacena variantes de respuesta traducidas junto con cada regla de respuesta automática en su base de datos (columna",
    "WaDesk Technologies Pvt. Ltd. · CIN U72900MH2024PTC456789 · This is a computer-generated invoice and does not require a signature.": "WaDesk Technologies Pvt. Ltd. · CIN U72900MH2024PTC456789 · Esta es una factura generada por computadora y no requiere firma.",
    "WaDesk WhatsApp Shop": "WaDesk WhatsApp Shop",
    "WaDesk → your server (CRM hooks, send / reply events).": "WaDesk → su servidor (enganches CRM, eventos de envío/respuesta).",
    "wadesk-message-setting.blade.php": "wasap-message-setting.blade.php",
    "wadesk-users-template.csv": "wasap-users-template.csv",
    "wadesk.app/": "wasap.app/",
    "watch": "watch",
    "Watch": "Watch",
    "WC Settings → Advanced → REST API": "Configuración de WC → Avanzado → REST API",
    "We mark a delivery successful on any 2xx response. 4xx and 5xx will be retried per the policy above.": "Marcamos una entrega exitosa en cualquier respuesta 4xx y 5xx",
    "We redirect you to Shopify to authorize the requested scopes.": "",
    "We target the stable": "Apuntamos al establo",
    "We use cookies": "Utilizamos cookies",
    "We weren't able to charge your card.": "No pudimos cargar tu tarjeta.",
    "We'll be back tomorrow morning.": "Volveremos mañana por la mañana.",
    "We'll create the user, generate a random password, and email them a magic-link login. They'll be asked to set a new password on first sign-in.": "Crearemos el usuario, generaremos una contraseña aleatoria y le enviaremos por correo electrónico un inicio de sesión con enlace mágico. Se les pedirá que establezcan una nueva contraseña la primera vez que inicien sesión.",
    "We'll email them an invite. If email isn't deliverable we'll show a one-time password you can share manually.": "Les enviaremos una invitación por correo electrónico. Si el correo electrónico no se puede entregar, le mostraremos una contraseña de un solo uso que puede compartir manualmente.",
    "We'll never see your Meta password. You pick which WhatsApp number we get access to.": "Nunca veremos tu metacontraseña. Tú eliges a qué número de WhatsApp tenemos acceso.",
    "Webhook": "Webhook",
    "webhook": "webhook",
    "webhook 503 · disconnected 4h ago": "webhook 503 · desconectado hace 4 horas",
    "Webhook Analytics": "Análisis de webhook",
    "Webhook defense": "Defensa de webhook",
    "Webhook endpoint": "Punto final del webhook",
    "Webhook events received": "Eventos de webhook recibidos",
    "Webhook failures": "Fallos del webhook",
    "Webhook poll": "Encuesta de webhook",
    "Webhook receiver": "Receptor de webhook",
    "Webhook replay window (sec)": "Ventana de reproducción del webhook (seg.)",
    "Webhook security": "Seguridad del webhook",
    "Webhook URL": "URL de webhook",
    "Webhook URL · auto-configured": "URL de webhook · configurado automáticamente",
    "Webhook URL · auto-configured after connect": "URL de webhook · configurado automáticamente después de la conexión",
    "Webhook verify token": "Token de verificación de webhook",
    "Webhook → 24h drip with discount code on the third message.": "Webhook → Goteo 24h con código de descuento en el tercer mensaje.",
    "Webhooks": "Ganchos web",
    "webhooks": "webhooks",
    "Webhooks / Endpoint": "Webhooks/punto final",
    "Webhooks / New": "Webhooks / Nuevo",
    "Webmaster tools": "Herramientas para webmasters",
    "website": "sitio web",
    "Week": "Semana",
    "week(s)": "semana(s)",
    "Weekend deals teaser": "Avance de ofertas de fin de semana",
    "Weight": "Peso",
    "welcome": "bienvenido",
    "Welcome": "Bienvenido",
    "Welcome &amp; opt-in": "Bienvenido &amp; registrarse",
    "Welcome + verification emails": "Bienvenida + correos electrónicos de verificación",
    "Welcome / onboarding": "Bienvenida / incorporación",
    "Welcome batch new signups": "Bienvenido lote de nuevas inscripciones",
    "Welcome series v3": "Serie de bienvenida v3",
    "Welcome to our store": "Bienvenido a nuestra tienda",
    "Welcome to your team inbox": "Bienvenido a la bandeja de entrada de tu equipo",
    "WELCOME10": "BIENVENIDO10",
    "welcome_message": "mensaje_de_bienvenida",
    "What customers see": "Lo que ven los clientes",
    "What data leaves your server": "Qué datos salen de tu servidor",
    "What does the visitor say first?": "¿Qué dice primero el visitante?",
    "What does this attribute mean?": "¿Qué significa este atributo?",
    "What does this permission grant? Visible to admins when assigning to roles.": "¿Qué otorga este permiso? Visible para los administradores al asignar roles.",
    "What does this role do? Visible to admins.": "¿Qué hace este papel? Visible para los administradores.",
    "What does this unlock?": "¿Qué desbloquea esto?",
    "What gets logged": "Qué se registra",
    "What gets synced": "Qué se sincroniza",
    "What goes where": "¿Qué va a dónde?",
    "What happened": "¿Qué pasó",
    "What happens next": "¿Qué pasa después?",
    "What if I disconnect?": "¿Qué pasa si me desconecto?",
    "What is a broadcast?": "¿Qué es una transmisión?",
    "What is a contact?": "¿Qué es un contacto?",
    "What is a device?": "¿Qué es un dispositivo?",
    "What is a Meta campaign?": "¿Qué es una metacampaña?",
    "What is a WhatsApp campaign?": "¿Qué es una campaña de WhatsApp?",
    "What is an automated workflow?": "¿Qué es un flujo de trabajo automatizado?",
    "What lands in WhatsApp": "Qué aterriza en WhatsApp",
    "What people asked": "Lo que la gente preguntó",
    "What people sent back": "Lo que la gente envió",
    "What recipients see": "Lo que ven los destinatarios",
    "What this does": "Qué hace esto",
    "What works right now": "Lo que funciona ahora mismo",
    "What workspaces actually use": "Qué espacios de trabajo utilizan realmente",
    "What your team unlocks": "Lo que desbloquea tu equipo",
    "What's also inside": "¿Qué hay también dentro?",
    "What's included": "Qué incluye",
    "What's it about": "¿De qué se trata?",
    "What's new": "Novedades",
    "What's next": "¿Qué sigue",
    "What's this channel for?": "¿Para qué es este canal?",
    "WhatsApp": "Whatsapp",
    "WhatsApp API": "API de WhatsApp",
    "WhatsApp API version": "Versión de la API de WhatsApp",
    "WhatsApp Business API": "API empresarial de WhatsApp",
    "WhatsApp business ID": "Identificación comercial de WhatsApp",
    "WhatsApp Campaign Analytics": "Análisis de campañas de WhatsApp",
    "WhatsApp Campaigns": "Campañas de WhatsApp",
    "WhatsApp Catalog": "Catálogo WhatsApp",
    "WhatsApp Catalog feature gate, Graph API version, default currency, and merchant walkthrough.": "Puerta de funciones del catálogo de WhatsApp, versión de Graph API, moneda predeterminada y tutorial para comerciantes.",
    "WhatsApp chats": "Chats de WhatsApp",
    "WhatsApp click preview": "Vista previa del clic de WhatsApp",
    "WhatsApp conversations from ads": "Conversaciones de WhatsApp a partir de anuncios",
    "WhatsApp deep link": "Enlace profundo de WhatsApp",
    "WhatsApp form": "Formulario WhatsApp",
    "WhatsApp Forms": "Formularios de WhatsApp",
    "WhatsApp guardrails": "Barandillas de WhatsApp",
    "WhatsApp Link Builder": "Creador de enlaces de WhatsApp",
    "WhatsApp Link Generator": "Generador de enlaces de WhatsApp",
    "WhatsApp Links": "Enlaces de WhatsApp",
    "whatsapp marketing, whatsapp crm, campaigns, automation, inbox": "whatsapp marketing, whatsapp crm, campañas, automatización, bandeja de entrada",
    "WhatsApp Message": "Mensaje de WhatsApp",
    "WhatsApp number": "numero whatsapp",
    "WhatsApp sender": "Remitente de WhatsApp",
    "WhatsApp starts": "Se inicia WhatsApp",
    "WhatsApp Store": "Tienda WhatsApp",
    "WhatsApp templates": "Plantillas de WhatsApp",
    "WhatsApp the number from your second phone.": "WhatsApp al número de tu segundo teléfono.",
    "WhatsApp's guidelines": "Directrices de WhatsApp",
    "whatsapp_business_management": "whatsapp_business_management",
    "whatsapp_business_messaging": "whatsapp_business_messaging",
    "WhatsAppDispatcher": "Despachador de WhatsApp",
    "When": "Cuando",
    "When a message arrives outside hours:": "Cuando llega un mensaje fuera de horario:",
    "When an inbound WhatsApp message triggers a multilingual auto-reply, WaDesk may send the": "Cuando un mensaje entrante de WhatsApp activa una respuesta automática multilingüe, WaDesk puede enviar el",
    "When caller reaches voicemail or no answer": "Cuando la persona que llama llega al correo de voz o no responde",
    "When can customers book": "¿Cuándo pueden reservar los clientes?",
    "When credits move": "Cuando los créditos se mueven",
    "When customers order from the storefront or via WABA, they'll appear here.": "Cuando los clientes realicen pedidos en la tienda o a través de WABA, aparecerán aquí.",
    "When do you want to send your broadcast?": "¿Cuándo quieres enviar tu transmisión?",
    "When each fires": "Cuando cada uno dispara",
    "When enabled, the green ribbon on the right of /checkout shows the guarantee window. Turn off to hide it everywhere.": "Cuando está habilitado, la cinta verde a la derecha de /checkout muestra la ventana de garantía. Desactívelo para ocultarlo en todas partes.",
    "When enabled, workspace owners can connect their Meta Commerce catalog at": "Cuando está habilitado, los propietarios del espacio de trabajo pueden conectar su catálogo de Meta Commerce en",
    "When it fires": "Cuando se dispara",
    "When ON every non-admin route shows a placeholder. Admin can still reach": "Cuando está activado, cada ruta que no sea de administrador muestra un marcador de posición. El administrador aún puede comunicarse",
    "When ON, trigger phrases (guaranteed, 100%, act now…) block submit. OFF only shows a banner.": "Cuando está activado, las frases desencadenantes (garantizado, 100%, actúa ahora...) bloquean el envío. OFF solo muestra un banner.",
    "When should I re-pair?": "¿Cuándo debo volver a emparejar?",
    "When should I schedule it?": "¿Cuándo debo programarlo?",
    "When the customer sends a voice note, the agent transcribes it, generates a reply with the same system prompt, and sends a voice note back. Works on both Baileys and WABA.": "Cuando el cliente envía una nota de voz, el agente la transcribe, genera una respuesta con el mismo mensaje del sistema y devuelve una nota de voz. Funciona tanto en Baileys como en WABA.",
    "When to add one": "Cuándo agregar uno",
    "When to send": "Cuándo enviar",
    "When you open a ticket from": "Cuando abres un ticket de",
    "When your audience is awake": "Cuando tu audiencia está despierta",
    "Where alerts go": "Adónde van las alertas",
    "Where do upgrades come from?": "¿De dónde vienen las actualizaciones?",
    "Where does the link go?": "¿A dónde va el enlace?",
    "Where each message landed": "Dónde llegó cada mensaje",
    "Where keys are used": "Dónde se utilizan las claves",
    "Where loaded": "Donde está cargado",
    "Where the budget goes": "Adónde va el presupuesto",
    "Where the round chat bubble floats on your site.": "Donde flota la burbuja de chat redonda en su sitio.",
    "Where things go": "Adónde van las cosas",
    "Where this shows": "Donde esto muestra",
    "Where to find these": "Dónde encontrarlos",
    "Where to go next": "Dónde ir a continuación",
    "Where to use": "Dónde utilizar",
    "Where workspaces invest": "Dónde invierten los espacios de trabajo",
    "Where your Baileys node bridge is reachable. Inbound + status webhooks are handled automatically — your Node bridge picks our URL up from its": "Dónde se puede acceder al puente del nodo Baileys. Los webhooks entrantes + de estado se manejan automáticamente: su puente Node recoge nuestra URL de su",
    "Which ads should I scale first?": "¿Qué anuncios debo escalar primero?",
    "Which calendar to book into": "En qué calendario reservar",
    "Which campaign should I launch first?": "¿Qué campaña debería lanzar primero?",
    "Which flows should I launch first?": "¿Qué flujos debo iniciar primero?",
    "Which spelling fires": "¿Qué ortografía dispara?",
    "Which WhatsApp number sends order confirmations and replies to buyers.": "Qué número de WhatsApp envía confirmaciones de pedidos y responde a los compradores.",
    "white-label": "marca blanca",
    "White-label dashboard": "Panel de control de marca blanca",
    "Who actually replied": "¿Quién respondió realmente?",
    "Who do you want to send it to?": "¿A quién quieres enviárselo?",
    "Who got it, when": "Quién lo recibió y cuándo",
    "Who got what": "¿Quién consiguió qué",
    "Who's on this plan": "¿Quién está en este plan?",
    "Whole number of message credits this package buys.": "Número total de créditos de mensajes que compra este paquete.",
    "Wholesale partners": "Socios mayoristas",
    "Whose account is used?": "¿De quién es la cuenta que se utiliza?",
    "Why are you creating this on behalf of the workspace? (visible only to admins)": "¿Por qué estás creando esto en nombre del espacio de trabajo? (visible sólo para administradores)",
    "Why are you leaving? (optional)": "¿Por qué te vas? (opcional)",
    "Why are you sending this on behalf of the workspace?": "¿Por qué envías esto en nombre del espacio de trabajo?",
    "Why does this form exist? Helps your team find it later.": "¿Por qué existe esta forma? Ayuda a tu equipo a encontrarlo más tarde.",
    "Why no credentials here?": "¿Por qué no hay credenciales aquí?",
    "Why people leave": "Por qué la gente se va",
    "Why should they join?": "¿Por qué deberían unirse?",
    "widget": "widget",
    "Widget": "Reproductor",
    "Widget setup": "Configuración de widgets",
    "Widget status": "Estado del widget",
    "widgets": "widgets",
    "Will appear under": "Aparecerá bajo",
    "Window": "Ventana",
    "Window (days)": "Ventana (días)",
    "Window canvas": "Lona de ventana",
    "Window header tint": "Tinte del encabezado de la ventana",
    "Window title (shown in the header)": "Título de la ventana (que se muestra en el encabezado)",
    "Window total per plan": "Total de ventanas por plan",
    "Wire calls": "Llamadas electrónicas",
    "Wire the payment": "Transfiera el pago",
    "Wishlist": "Lista de deseos",
    "with a Meta Catalog ID saved": "con un ID de metacatálogo guardado",
    "with a non-empty value": "con un valor no vacío",
    "With magic-link login": "Con inicio de sesión de enlace mágico",
    "With media": "Con los medios",
    "Women 25-44": "Mujeres 25-44",
    "WooCommerce": "WooCommerce",
    "WooCommerce config": "Configuración de WooCommerce",
    "WooCommerce enabled": "WooCommerce habilitado",
    "WooCommerce enablement, setup instructions, webhook requirements, and store connection guidance.": "Habilitación de WooCommerce, instrucciones de configuración, requisitos de webhook y orientación para la conexión de la tienda.",
    "WooCommerce instructions": "Instrucciones de WooCommerce",
    "WooCommerce integration": "Integración de WooCommerce",
    "WooCommerce isn't a hosted platform like Shopify — there's no central app to register. Each store runs its own copy of WC on WordPress.": "WooCommerce no es una plataforma alojada como Shopify: no existe una aplicación central para registrarse. Cada tienda ejecuta su propia copia de WC en WordPress.",
    "WooCommerce isn't enabled yet": "WooCommerce aún no está habilitado",
    "WooCommerce settings": "Configuración de WooCommerce",
    "WooCommerce version": "Versión WooCommerce",
    "woocommerce · platform toggle": "woocommerce · alternar plataforma",
    "WooCommerce → Settings → Advanced → REST API": "WooCommerce → Configuración → Avanzado → API REST",
    "Words \"guaranteed weight loss\" detected in creative_body. Review before activating to avoid Meta auto-rejection.": "Palabras \"pérdida de peso garantizada\" detectadas en creative_body. Revise antes de activar para evitar el metarrechazo automático.",
    "Work email": "Correo electrónico del trabajo",
    "Working hours": "Horas de trabajo",
    "Working hours end": "Fin del horario laboral",
    "Working hours start": "Inicio del horario laboral",
    "Working professionals, 25-45, gift-buyers, urban metros": "Profesionales en activo, entre 25 y 45 años, compradores de regalos, metros urbanos",
    "Working well": "Funciona bien",
    "Workload": "Carga de trabajo",
    "Works now": "Funciona ahora",
    "Workshop is open": "El taller está abierto",
    "Workspace": "Espacio de trabajo",
    "workspace": "espacio de trabajo",
    "Workspace - Bloomly": "Espacio de trabajo - Bloomly",
    "Workspace activity": "Actividad del espacio de trabajo",
    "Workspace activity · last 7 days": "Actividad del espacio de trabajo · últimos 7 días",
    "Workspace add-on": "Complemento de espacio de trabajo",
    "Workspace also exceeded daily message cap (8,000 / 8,000). Approve template or override cap as admin to retry.": "El espacio de trabajo también superó el límite de mensajes diarios (8000/8000). Apruebe la plantilla o anule el límite como administrador para volver a intentarlo.",
    "Workspace analytics": "Análisis del espacio de trabajo",
    "Workspace basics": "Conceptos básicos del espacio de trabajo",
    "Workspace cap: 1 Google account per workspace": "Límite de espacio de trabajo: 1 cuenta de Google por espacio de trabajo",
    "Workspace count, MRR contribution, window revenue": "Recuento de espacios de trabajo, contribución de MRR, ingresos por ventanas",
    "Workspace default — switch to \"Custom schedule\" to override.": "Valor predeterminado del espacio de trabajo: cambie a \"Programación personalizada\" para anularlo.",
    "Workspace events · auto-refresh": "Eventos del espacio de trabajo · actualización automática",
    "Workspace flows": "Flujos del espacio de trabajo",
    "workspace google identity": "espacio de trabajo identidad de google",
    "Workspace health": "Estado del espacio de trabajo",
    "Workspace invites": "Invitaciones al espacio de trabajo",
    "Workspace is calm.": "El espacio de trabajo es tranquilo.",
    "Workspace leaderboard": "Clasificación del espacio de trabajo",
    "Workspace level": "Nivel del espacio de trabajo",
    "Workspace logo": "Logotipo del espacio de trabajo",
    "Workspace name": "Nombre del espacio de trabajo",
    "Workspace notes": "Notas del espacio de trabajo",
    "Workspace notifications": "Notificaciones del espacio de trabajo",
    "workspace owners": "propietarios del espacio de trabajo",
    "Workspace picks among the enabled providers at": "Selecciones de espacios de trabajo entre los proveedores habilitados en",
    "Workspace plan": "Plano del espacio de trabajo",
    "Workspace role": "Rol del espacio de trabajo",
    "Workspace sends message → wallet -=": "El espacio de trabajo envía mensaje → billetera -=",
    "Workspace summary": "Resumen del espacio de trabajo",
    "Workspace tops up → wallet += rupees ×": "Recarga del espacio de trabajo → billetera += rupias ×",
    "Workspace URL": "URL del espacio de trabajo",
    "Workspace view": "Vista del espacio de trabajo",
    "Workspace · Admin": "Espacio de trabajo · Administrador",
    "Workspace · All clients": "Espacio de trabajo · Todos los clientes",
    "Workspace · Routing": "Espacio de trabajo · Enrutamiento",
    "Workspace · WABA accounts": "Espacio de trabajo · Cuentas WABA",
    "Workspace — Bloomly": "Espacio de trabajo — Bloomly",
    "Workspace-built flows + the global flow library. Audit health, error rate, and traffic.": "Flujos creados en el espacio de trabajo + la biblioteca de flujo global. Audite el estado, la tasa de error y el tráfico.",
    "Workspace:": "Espacio de trabajo:",
    "Workspaces": "Espacios de trabajo",
    "workspaces": "espacios de trabajo",
    "Workspaces / Create": "Espacios de trabajo / Crear",
    "Workspaces are": "Los espacios de trabajo son",
    "Workspaces are sealed / each one keeps its own contacts, devices, broadcasts, flows, billing.": "Los espacios de trabajo están sellados/cada uno guarda sus propios contactos, dispositivos, retransmisiones, flujos, facturación.",
    "Workspaces by plan": "Espacios de trabajo por plano",
    "Workspaces can override this in their own connect step.": "Los espacios de trabajo pueden anular esto en su propio paso de conexión.",
    "Workspaces connected": "Espacios de trabajo conectados",
    "Workspaces created": "Espacios de trabajo creados",
    "Workspaces moving to a paid plan, daily": "Espacios de trabajo que pasan a un plan pago, diariamente",
    "Workspaces online": "Espacios de trabajo en línea",
    "Workspaces per plan": "Espacios de trabajo por plan",
    "Workspaces ranked by support load. Click through to view all their tickets + impersonate.": "Espacios de trabajo clasificados por carga de soporte. Haga clic para ver todos sus boletos + suplantar.",
    "Workspaces subscribed": "Espacios de trabajo suscritos",
    "Workspaces with no paid orders yet": "Espacios de trabajo sin pedidos pagados todavía",
    "Workspaces with tickets": "Espacios de trabajo con tickets",
    "Workspaces without an explicit currency choice use this one. Saving here flushes the cache instantly — the next page load anywhere in the app picks it up.": "Los espacios de trabajo sin una opción de moneda explícita utilizan esta. Guardar aquí vacía el caché al instante: la siguiente página que se carga en cualquier parte de la aplicación lo recupera.",
    "Wrap JS in": "Envuelva JS en",
    "Wrap rules with a brand class, e.g.": "Ajustar reglas con una clase de marca, p.",
    "Write a platform-only note…": "Escribe una nota solo para la plataforma…",
    "Write ad copy to preview it here.": "Escriba el texto del anuncio para obtener una vista previa aquí.",
    "Write off": "Cancelar",
    "Write text and attach media or buttons for a one-off broadcast.": "Escriba texto y adjunte medios o botones para una transmisión única.",
    "Write text or attach an image, document, video, or template.": "Escriba texto o adjunte una imagen, documento, vídeo o plantilla.",
    "Write the articles users see at": "Escribe los artículos que los usuarios ven en",
    "Write the first one →": "Escribe el primero →",
    "Writes": "Escribe",
    "Wrong number": "Número equivocado",
    "X (Twitter) Pixel ID": "X (Twitter) ID de píxel",
    "X-API-Key": "Clave X-API",
    "X-Shopify-Hmac-Sha256": "X-Shopify-Hmac-Sha256",
    "X-WaDesk-Signature": "Firma X-WaDesk",
    "X-WaDesk-Signature: t=...,v1=...": "Firma X-WaDesk: t=...,v1=...",
    "Year": "Año",
    "Year to date": "Año hasta la fecha",
    "Yearly": "Anual",
    "Yearly billing toggle": "Alternancia de facturación anual",
    "Yearly discount (%)": "Descuento anual (%)",
    "Yearly price = monthly × 12 × (1 − discount%).": "Precio anual = mensual × 12 × (1 − descuento%).",
    "Yearly · save 20%": "Anual · ahorra 20%",
    "Yes": "Sí",
    "Yes, delete": "Sí, eliminar",
    "Yes, proceed": "Sí, continúa",
    "Yesterday's sent / delivered / read counts every morning at 9am.": "Los enviados/entregados/leídos de ayer cuentan todas las mañanas a las 9 a.m.",
    "You are a helpful WhatsApp assistant for Acme Corp. You help customers with orders, returns, and product questions. Always be polite and offer to escalate to a human agent when you're unsure.": "Eres un útil asistente de WhatsApp para Acme Corp. Ayudas a los clientes con pedidos, devoluciones y preguntas sobre productos. Sea siempre cortés y ofrézcase a recurrir a un agente humano cuando no esté seguro.",
    "You are Riley from Acme. Greet warmly, ask their order number, look it up with the track_order skill, then summarise. Hand off to a human if frustrated.": "Eres Riley de Acme. Salude calurosamente, pregunte su número de pedido, búsquelo con la habilidad track_order y luego resuma. Entréguelo a un humano si está frustrado.",
    "You can change this later from the members list.": "Puede cambiar esto más tarde desde la lista de miembros.",
    "You can create more workspaces any time from the top bar.": "Puedes crear más espacios de trabajo en cualquier momento desde la barra superior.",
    "You can earn credits by sharing your": "Puedes ganar créditos compartiendo tu",
    "You can pause a link without deleting its click history.": "Puede pausar un enlace sin eliminar su historial de clics.",
    "You haven't been billed": "No te han facturado",
    "You land back here to map each event to a WhatsApp template.": "Vuelve aquí para asignar cada evento a una plantilla de WhatsApp.",
    "You may also like": "También te puede gustar",
    "You need a connected WhatsApp device to send catalog messages. Pair one at": "Necesita un dispositivo WhatsApp conectado para enviar mensajes de catálogo. Empareja uno en",
    "You · initial": "Tú · inicial",
    "You'll add a CNAME at your DNS provider and verify from the storefront settings page after save. Leave blank to use the built-in URL.": "Agregará un CNAME en su proveedor de DNS y lo verificará desde la página de configuración del escaparate después de guardar. Déjelo en blanco para utilizar la URL incorporada.",
    "You'll be redirected to HubSpot to approve the scopes:": "Serás redirigido a HubSpot para aprobar los alcances:",
    "You'll be viewing the customer's workspace as if you were their owner. The session is audit-logged.": "Verás el espacio de trabajo del cliente como si fuera su propietario. La sesión está registrada en el registro de auditoría.",
    "You're connected ✓": "Estás conectado ✓",
    "You've been removed from broadcast. Any other help?": "Has sido eliminado de la transmisión. ¿Alguna otra ayuda?",
    "Your": "Tu",
    "Your account is": "Tu cuenta es",
    "Your account →": "Tu cuenta →",
    "your account → Sheets add-on": "su cuenta → Complemento de hojas",
    "Your affiliate code": "Tu código de afiliado",
    "Your agents": "Tus agentes",
    "your AI agents": "tus agentes de IA",
    "Your bank turned down the transaction. This is usually because of insufficient funds, an international-payments block, or a hold on your card.": "Su banco rechazó la transacción. Esto suele deberse a fondos insuficientes, un bloqueo de pagos internacionales o una retención en su tarjeta.",
    "Your cart": "Tu carrito",
    "Your code": "Tu código",
    "Your headline appears here": "Tu titular aparece aquí",
    "Your history": "Tu historia",
    "Your IP": "Tu IP",
    "Your IP is not on the allowlist.": "Su IP no está en la lista de permitidos.",
    "Your key is active. Workspace AI features will use it instead of the shared key.": "Tu clave está activa. Las funciones de Workspace AI la utilizarán en lugar de la clave compartida.",
    "your message will appear here...": "tu mensaje aparecerá aquí...",
    "Your message will appear here…": "Tu mensaje aparecerá aquí…",
    "Your messages — chat, broadcasts, scheduled, auto-reply, store — all flow through whichever provider you connect here. Pick one.": "Sus mensajes (chat, transmisiones, programados, respuesta automática, tienda) fluyen a través del proveedor que conecte aquí. Elige uno.",
    "Your most-used flow": "Tu flujo más utilizado",
    "Your name": "Tu nombre",
    "Your platform admin has shared default Twilio credentials. Leave the fields blank to use them, or paste workspace-specific creds to override.": "El administrador de su plataforma ha compartido las credenciales predeterminadas de Twilio. Deje los campos en blanco para usarlos o pegue credenciales específicas del espacio de trabajo para anularlas.",
    "Your Privacy Preferences": "Sus preferencias de privacidad",
    "Your purchase is complete.": "Tu compra está completa.",
    "Your server": "Tu servidor",
    "Your server → WaDesk (incoming WABA / Baileys deliveries).": "Tu servidor → WaDesk (entregas entrantes de WABA/Baileys).",
    "Your session timed out after :min minutes of inactivity. Please sign in again.": "Su sesión expiró después de :min minutos de inactividad. Por favor inicia sesión nuevamente.",
    "Your share link": "Tu enlace para compartir",
    "Your store is being set up": "Tu tienda se está configurando",
    "Your store needs a connected WhatsApp number to send order confirmations and let customers chat. Head to": "Su tienda necesita un número de WhatsApp conectado para enviar confirmaciones de pedidos y permitir que los clientes charlen. Dirígete a",
    "Your store will be at": "Tu tienda estará en",
    "your team": "tu equipo",
    "your whole team": "todo tu equipo",
    "Your workspaces": "Tus espacios de trabajo",
    "yourwebsite.com": "tusitioweb.com",
    "Z to A": "Z a A",
    "ZIP / PIN": "ZIP / PIN",
    "— Pick a default model —": "— Elija un modelo predeterminado —",
    "•••••••••••• (saved — leave blank to keep)": "•••••••••••• (guardado - déjelo en blanco para conservarlo)",
    "≥ 90% load": "≥ 90% de carga"
}